ويكيبيديا

    "لا يُصدّق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Unbelievable
        
    • incredible
        
    • incredibly
        
    • unthinkable
        
    • beyond belief
        
    • unbelievably
        
    • not believable
        
    It's really Unbelievable how many sexual deviants are out there. Open Subtitles كم هو لا يُصدّق عدد المنحرفين جنسيّا في الخارج
    It's Unbelievable how people felt about Jerusalem. Open Subtitles إنه أمر لا يُصدّق ، كيف شعر الناس حول القدس ؟
    It's Unbelievable. Open Subtitles بالإضافة إلى سبب سعادة الإنسان. إنّه أمر لا يُصدّق.
    I don't know, but whatever it was, it must've been incredible. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أياً كان فهو فعلاً شيءٌ لا يُصدّق
    But someone is doing an incredible job of covering their tracks. Open Subtitles لكن شخص ما يقوم بعملٍ لا يُصدّق في تغطية آثاره.
    I would stay for dinner... but, uh, uh, it's Unbelievable. Open Subtitles بودّي لو أبقى للعشاء لكنّ، هذا .. هذا لا يُصدّق
    I know, it's Unbelievable. I was a rebel then. Open Subtitles أعلم بأنّ ذلك أمرٌ لا يُصدّق لقد كنتُ متمرّدةً في ذلك الوقت
    If I activate them now, Captain, we'll be propelled upward at an Unbelievable rate. Open Subtitles إنْ قمتُ بتنشيطها الآن، أيها القائد، سنندفع إلى الأعلى. عند معدل لا يُصدّق.
    It's Unbelievable, the way you've been raised. Open Subtitles هذا لا يُصدّق, بالطريقة التي نشئت عليها.
    Yeah, well, the bar on "Unbelievable" is pretty high right now. Open Subtitles أجل، حسناً، الحانة بخانة "لا يُصدّق". مُرتفعة كثيراً في الوقت الحالي.
    Your memory loss act is Unbelievable and there are no existing records of you from the North. Open Subtitles فقدانُكَ للذاكرة تصرُّفٌ لا يُصدّق .. و لا توجد لكَ أيُّ سجلات (من (كوريا الشالية
    - Unbelievable! - Son of a bitch! Open Subtitles ــ شيء لا يُصدّق ــ إبن العاهرة
    Unbelievable. The pair of you. Open Subtitles هذا لا يُصدّق من كلاكما
    The way you did that, I always thought was quite incredible. Open Subtitles طريقة فِعلكِ لذلك، إعتقدتُ دوماً أنّه لا يُصدّق تماماً.
    This really incredible joint, um, on the Upper West Side. Open Subtitles إلى مكان لا يُصدّق حقًا إلى الجزء الغربي العلوي للمدينة
    No, by someone who was searching for something of incredible value. Open Subtitles كلاّ، بل من قبل شخص كان يبحث عن شيءٍ قيّم بشكل لا يُصدّق.
    It's simply incredible that in a case of unexplained death an inquiry worthy of the name wasn't launched. Open Subtitles ‫الأمر ببساطة لا يُصدّق ‫أنه في حالة وفاة غير مبررة ‫لم يجري تحقيقا يليق بالإسم.
    And there were times when that incredible ego would lead to ideas and inventions that would blow people's minds. Open Subtitles و كانت هناك أوقاتاً حينما ذلك الغرور الذي لا يُصدّق يؤدّي إلى أفكارٍ و إختراعات قد تجعل الأشخاص مجانين
    Nobody shows "mystery street." I mean, it's incredible. Open Subtitles لا أحد يعرض ذلك الفيلم. أقصد، إنّه أمر لا يُصدّق.
    Once you get it working right, it can be incredibly effective. Open Subtitles بمُجرد أن تجعله يعمل بشكل صحيح، فيُمكن أن يكون فعّالاً بشكلٍ لا يُصدّق.
    Well, you're certainly not talking about the algorithm project, because it would be unthinkable for you to derail it at this point. Open Subtitles حسنٌ، بالطبع أنتَ لا تتحدث عن مشروع اللوغاريتمات، لأنه سيكون شيء لا يُصدّق بالنسبة لكَ أن تعرقلها عند تلك المرحلة.
    I have his lab report and frankly, it's completely beyond belief. Open Subtitles l عِنْدَهُ تقريرُ مختبرُه وبصراحة، هو بالكامل لا يُصدّق.
    It's unbelievably painful, it's hell... Open Subtitles مؤلمة بشكلٍ لا يُصدّق إنها كالجحيم صحيح؟
    It's not believable. Open Subtitles ولكنك لن تصدّق، فذلك لا يُصدّق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد