ويكيبيديا

    "لبداية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the beginning
        
    • beginning of
        
    • fresh start
        
    • to begin
        
    • the start of the
        
    • to the start
        
    • for the start
        
    • starting
        
    • of the start
        
    • the commencement
        
    • early
        
    • start a
        
    • start the
        
    If I go back to the beginning that'll take forever. Open Subtitles لو رجعت لبداية كل شئ هذا سيأخذ مني الابد
    We are now at the beginning of a new three-year cycle with a new substantive agenda, and are ready for a fresh start. UN إننا الآن في بداية دورة جديدة تستمر لثلاث سنوات ومع جدول أعمال موضوعي جديد، ونحن مستعدون لبداية جديدة.
    With parliamentary elections scheduled to take place later this year, Côte d'Ivoire is now ready to make a fresh start. UN ومع إجراء الانتخابات المقررة في وقت لاحق هذا العام، فإن كوت ديفوار بات مستعدة الآن لبداية جديدة.
    We have it in our power to begin the world over again. Open Subtitles نحن نملك من القوة ما يمكننا من توجيه العالم لبداية جديدة
    Accommodation will include the night prior to the start of the meeting and will end with the night after the last day of the meeting. UN وستشمل الإقامة الليلة السابقة لبداية الاجتماع وستنتهي في الليلة التالية لآخر يوم في الاجتماع؛
    As a new century begins, the global mean temperature is 0.6° C above the estimate for the start of the twentieth century. UN ومتوسط درجة الحرارة العالمية، في بداية القرن الجديد، يزيد بمقدار 0.6 درجات مئوية على التقديرات التي وضعت لبداية القرن العشرين.
    The Kyoto conference marks the beginning of the second decade in this joint activity. UN ويرمز مؤتمر كيوتو لبداية العقد الثاني لهذا النشاط المشترك.
    This site symbolizes the beginning of settlement activities in the West Bank back in the mid 1970s. UN وهذا الموقع يمثل رمزا لبداية اﻷنشطة اﻹستيطانية في الضفة الغربية التي يرجع عهدها إلى أواسط السبعينات.
    That Conference had marked the beginning of what was known as multilateral diplomacy. UN وقد كان ذلك المؤتمر مؤشرا لبداية ما غدا يعرف بالدبلوماسية المتعددة الأطراف.
    When we attended the millennial session marking the beginning of the new century and the new millennium, we also formulated our millennial goals. UN فحين حضرنا الدورة الألفية إحياء لبداية قرن جديد وألفية جديدة، قمنا أيضا بصياغة أهدافنا الألفية.
    beginning of the lunar month and the unification of Islamic holidays . 306 UN قرار بشأن التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد اﻷعياد اﻹسلامية
    The new millennium is as opportune a time as any for a fresh start. The gap between expectation and result must be eliminated. UN وتعتبر الألفية الجديدة وقتا مناسبا، كأي وقت آخر، لبداية جديدة، ويجب إلغاء الفجوة بين التوقعات والنتائج.
    In some States, investigation teams include witness assistance officers so that when victims are first identified there is a certified advocate or another support person on the scene to begin the process of aiding the victim. UN وفي بعض الدول، تضم أفرقة التحقيق موظفين مكلفين بمساعدة الشهود لكي يكون في المسرح، عند التعرف على الضحية لأول مرة، خبير دفاع معتمد أو شخص آخر مكلف بتقديم الدعم، لبداية عملية مساعدة الضحية.
    Accommodation will include the night prior to the start of the meeting and will end with the night after the last day of the meeting. UN وستشمل الإقامة الليلة السابقة لبداية الاجتماع وستنتهي في الليلة التالية لآخر يوم في الاجتماع.
    The upsurge of democracy in the past decade has been a good omen for the start of the new millennium. UN وكان ظهور الديمقراطية في العقد الماضي فألا حسنا لبداية الألفية الجديدة.
    Some delegates noted that the listing was only a starting point for discussions. UN ولاحظت وفود أخرى أن هذه القائمة ما هي إلا أرضية لبداية المناقشات.
    Later this year we will observe the twentieth anniversary of the start of the democratic evolution in my home country. UN وفي وقت لاحق من هذا العام، سنشهد الذكرى السنوية العشرين لبداية التطور الديمقراطية في بلدي.
    I also would like to highly commend your predecessor, Her Excellency Ms. Glaudine Mtshali, Ambassador, Permanent Representative of South Africa, for her tireless efforts in preparation for the commencement of the Conference this year. UN كما أشيد كثيراً بسلفكم سعادة السيدة غلودين متشالي، السفيرة، الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا، لجهودها التي لا تكل في الإعداد لبداية المؤتمر في هذا العام.
    Now these cunts had been out on the piss the night before and they weren't exactly up for an early start. Open Subtitles وهؤلاء هم الأوغاد المساطيل في الليلة السابقة ولم يكونوا مستعدين لبداية مبكرة
    It is a perfect home for newlyweds to start a life. Open Subtitles انه منزل مثالي للمتزوجين حديثاً لبداية حياة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد