However, there was also value in setting indicative forward targets as an incentive to programme managers to reduce the administrative costs of their programmes. | UN | ومع ذلك فإن ثمة قيمة أيضا لوضع أهداف إرشادية تطلعية تكون بمثابة حافز لمديري البرامج على خفض التكاليف اﻹدارية لبرامجهم. |
It will enable all stakeholders to ensure that their programmes and activities remain relevant over time as condition changes. | UN | وسوف تتيح لجميع المتعهدين أن يكفلوا لبرامجهم وأنشطتهم أن تظل ذات صلة بالموضوع على مر الزمن عندما تتغير الظروف. |
It was also important to strike an appropriate balance between the need for central control and coordination and the requirement that heads of units should have control over the resources appropriated to their programmes. | UN | ومن المهم أيضا تحقيق التوازن المطلوب بين أمرين ضروريين وهما: تأمين الرقابة والتنسيق على المستوى المركزي وإعطاء المسؤولين لمختلف الوحدات سلطة رقابة الموارد المخصصة لبرامجهم. |
The Secretary-General had requested programme managers to conduct a thorough review not only of their programmes and related activities but, more importantly, of their business processes. | UN | وكان الأمين العام قد طلب من مديري البرامج إجراء استعراض شامل لا لبرامجهم والأنشطة المتصلة بها فحسب، بل وإجراء ما هو أهم من ذلك، وهو استعراض إجراءات سير العمل لديهم. |
Based on this positive experience, it is recommended that, in the programmes where no comprehensive evaluation plans have been developed until now, managers formulate plans that would focus on particular issues of strategic importance to their programmes. | UN | واستنادا إلى هذه التجربة المفيدة، يوصى بأن يقوم مديرو البرامج التي لم توضع من أجلها لغاية الآن خطط تقييم شاملة، بإعداد خطط تركز على مسائل محددة ذات أهمية استراتيجية لبرامجهم. |
38. Programme managers report a variety of uses for the evaluations of their programmes. | UN | 38 - ويتحدث مديرو البرامج في تقاريرهم عن عدد من الطرق التي يمكن بها الاستفادة من التقييمات التي أجريت لبرامجهم. |
34. Drawing on existing training manuals, ECA has prepared a manual on gender mainstreaming to familiarize programme managers with gender concepts and gender terminology, and to assist them and their staff in mainstreaming gender in their programmes. | UN | ٣٤ - واعتمادا على أدلة التدريب القائمة، أعدت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا دليلا بشأن إدماج منظور يراعي اختلاف نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية من أجل تعريف مدراء البرامج المفاهيم والمصطلحات المتصلة بنوع الجنس، ومساعدتهم وموظفيهم في إدماج منظور يراعي اختلاف نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لبرامجهم. |
:: In its review of the implementation of results-based budgeting (A/57/474), OIOS urged programme managers to be fully involved in the development of the plans for their programmes and to take ownership of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement used to measure their results (para. 93). | UN | :: وحث المكتب، لدى استعراضه تنفيذ الميزنة على أساس تحقيق النتائج (A/57/474)، مديري البرامج على المشاركة الكاملة في وضع الخطط لبرامجهم وتبنـي الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجـاز المستخدمة في قياس النتائج التي يحققونها (الفقرة 93). |
(c) Self-evaluation and self-monitoring on the part of programme managers need to become part of the management culture and practice, with programme managers being fully involved in and aware of the development of the logical framework for their programmes; | UN | (ج) ينبغي أن يصبح التقييم الذاتي والرصد الذاتي من جانب مديري البرامج جزءا من ثقافة الإدارة وممارستها، مع إشراك مديري البرامج مشاركة كاملة في عملية وضع الإطار المنطقي لبرامجهم وجعلهم على إلمام تام بها؛ |
43. Taking advantage of the facilities offered by the Integrated Management Information System (IMIS) as they become available, directors and senior managerial staff, as well as heads of departments, offices and main organizational units, will have at their disposal, on a routine basis, up-to-date and complete information on the resources available to them and information on how the resources allocated to their programmes are being deployed. | UN | ٤٣ - ومع الاستفادة من التسهيلات التي يقدمها نظام المعلومات الادارية المتكامل عند توفرها، سيكون تحت تصرف المديرين وكبار الموظفين الاداريين، وكذلك رؤساء الادارات والمكاتب والوحدات التنظيمية الرئيسية، على أساس روتيني، أحدث المعلومات الكاملة عن الموارد المتاحة لهم ومعلومات عن كيفية وزع الموارد المخصصة لبرامجهم. |
To explore the existing arrangements within Secretariat programmes in terms of sharing evaluation findings for the purpose of disseminating instructive practices and promoting organizational learning, as well as promoting mutual accountability, respondents were asked whether their programmes had a repository of evaluation studies available on the Internet/Intranet. | UN | ومن أجل استكشاف الترتيبات المعمول بها حاليا في برامج الأمانة العامة فيما يتعلق بتقاسم نتائج التقييم بهدف نشر الممارسات الإرشادية وتعزيز التعلم المؤسسي، بالإضافة إلى تعزيز المساءلة المتبادلة، سئل المجيبون عما إذا كانت تتوافر لبرامجهم سجلات إلكترونية لحفظ دراسات التقييم يمكن الوصول إليها عن طريق الإنترنت/الإنترانت. |
50. Furthermore, the preliminary recommendations suggested the inclusion of substantive topics in the senior mission administrative resource training curriculum and the expansion of its target audience to substantive areas, particularly heads of substantive components in the field that are responsible for administrative and budgetary management of their programmes. | UN | 50 - وفضلا عن ذلك، أشارت التوصيات الأولية إلى أهمية إدراج مواضيع فنية في المنهج التدريبي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد وتوسيع نطاق الفئة المستهدفة ليشمل العاملين في مجالات فنية، ولا سيما رؤساء العناصر الفنية في الميدان المسؤولين عن تنظيم الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية لبرامجهم. |