ويكيبيديا

    "لبرنامج الزمالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the fellowship programme
        
    • for the fellowship programme
        
    • the programme of fellowships
        
    • a fellowship programme
        
    • Law Fellowship Programme
        
    • fellowships programme
        
    • to the fellowship programme
        
    • the fellowship programme is
        
    The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. UN وأجرى الفريق الاستشاري تقييماً لبرنامج الزمالات الدراسية ونظر في طلبات الزمالات الدراسية لعام ٨٩٩١.
    The need for such a training tool had been identified in previous evaluations of the fellowship programme. UN وكان قد تم تحديد الحاجة إلى مثل هذه الأداة التدريبية في عمليات التقييم السابقة لبرنامج الزمالات.
    The training has been consistently described as one of the highlights of the fellowship programme. UN وقد اعتبر التدريب دائما أحد العناصر الرئيسية لبرنامج الزمالات.
    The decrease in the non-post requirements reflects a lower provision for the fellowship programme based on the pattern of expenditure. UN ويعكس هذا النقصان في الاحتياجات من غير الوظائف، انخفاضا في الاعتماد المخصص لبرنامج الزمالات استنادا إلى نمط الإنفاق.
    I would like to express my gratitude for the fellowship programme and the fellows' spirit of cooperation. UN وأود أن أعرب عن امتناني لبرنامج الزمالات وروح التعاون التي أبداها الزملاء.
    It was developed as an extension of the fellowship programme but with a specific focus on Africa. UN وقد وُضع البرنامج ليكون امتدادا لبرنامج الزمالات ولكن مع تركيز محدد على أفريقيا.
    A. The proposed scope of the fellowship programme 16 - 17 6 UN ألف - النطاق المقترح لبرنامج الزمالات 16-17 7
    IV. Facilitating partnership building in support of the fellowship programme 24 - 28 8 UN رابعاً - تيسير بناء الشراكات دعماً لبرنامج الزمالات 24-28 10
    IV. Facilitating partnership building in support of the fellowship programme UN رابعاً- تيسير بناء الشراكات دعماً لبرنامج الزمالات
    The subprogramme continually improves and updates the syllabus of the fellowship programme in order to make it more responsive to the contemporary challenges of arms control and disarmament. UN ويحسن البرنامج الفرعي باستمرار ويحدّث المنهج الدراسي لبرنامج الزمالات لكي يستجيب بشكل أكبر للتحديات المعاصرة في مجالي تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    88. The second phase of the fellowship programme will begin in the latter part of 2011. UN 88 - وسوف تبدأ المرحلة الثانية لبرنامج الزمالات في أواخر عام 2011.
    Pursuant to this decision, the UNCCD secretariat sent a letter of enquiry to representatives of over 150 organizations worldwide in order to request support for the fellowship programme. UN وعملاً بهذا المقرر، بعثت أمانة الاتفاقية برسالة استفسار إلى ممثلي ما يزيد على 150 منظمة في شتى أنحاء العالم بغية طلب تقديم الدعم لبرنامج الزمالات.
    A fellowship steering committee shall be established and act as the primary decision making body for the fellowship programme. UN تُنشأ لجنة توجيهية لبرنامج الزمالات وتعمل بصفة الهيئة الرئيسية لاتخاذ قرارات برنامج الزمالات.
    Clarification was sought as to how the Office for Disarmament Affairs envisaged compliance with General Assembly resolutions, for example in ensuring geographical representation and gender balance in the selection of candidates for the fellowship programme. UN والتُمس توضيح للكيفية التي يتوخى بها مكتب شؤون نزع السلاح الامتثال لقرارات الجمعية العامة، مثلا فيما يتعلق بكفالة التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في اختيار مرشحين لبرنامج الزمالات.
    B. The proposed strategy for the fellowship programme 18 - 20 7 UN باء - الاستراتيجية المقترحة لبرنامج الزمالات 18-20 8
    B. The proposed strategy for the fellowship programme UN باء- الاستراتيجية المقترحة لبرنامج الزمالات
    In this process the secretariat has sought and continues to seek practical support for the fellowship programme through inclusion of this subject in memorandums of understanding and other agreements it has signed or intends to sign with various institutions; UN وسعت الأمانة في هذه العملية ولا تزال إلى الحصول على دعم عملي لبرنامج الزمالات من خلال إدراج هذا الموضوع في مذكرات التفاهم والاتفاقات الأخرى التي وقعت عليها أو تعتزم التوقيع عليها مع مختلف المؤسسات؛
    2. It should be noted that, pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/2 and paragraph 2.6 of the medium-term plan for 2002-2005, programme 2, disarmament (A/55/6 (Prog. 2)), the Secretary-General has endeavoured to encourage Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN 2 - وتجدر ملاحظة أنه عملا بقرار المجلس الاقتصـادي والاجتماعــي 1997/2 والفقرة 2/6 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، البرنامج 2، نزع السلاح ((A/55/6 (Prog.2)، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء لكي تراعي المساواة بين الجنسين عند تسميتها مرشحين لبرنامج الزمالات لنزع السلاح.
    49. The Bureau of the CST has prepared a draft proposal for a fellowship programme. UN 49- وقد أعد مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مشروع اقتراح لبرنامج الزمالات.
    His Government also attached particular importance to the International Law Fellowship Programme and the regional courses in international law. UN كما تولي حكومته أهمية خاصة لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وللدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي.
    Through its technical cooperation programme, ICAO further endeavoured to ensure that necessary attention was given to the participation of women in United Nations programmes for sustainable development by encouraging beneficiary contracting States to nominate more women for its fellowships programme. UN وقد واصلت المنظمة، من خلال برنامجها للتعاون التقني، سعيها إلى كفالة إيلاء الاهتمام اللازم لمشاركة المرأة في برامج الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بتشجيع الدول المتعاقدة المستفيدة على ترشيح مزيد من النساء لبرنامج الزمالات.
    Recently, Japan had contributed $50,000 to the fellowship programme in International Affairs Management for the training of young diplomats from various countries. UN فمنذ عهد قريب، تبرعت اليابان بمبلغ ٠٠٠ ٠٥ دولار لبرنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية لتدريب الدبلوماسيين الشباب من بلدان مختلفة.
    The basic function of the fellowship programme is to educate and train personnel in subject areas for which the facilities, technology and teaching expertise are not available in their home countries. UN وتتمثل الوظيفة الأساسية لبرنامج الزمالات في تعليم وتدريب الموظفين في المجالات التي لا تتوافر فيها التسهيلات والتكنولوجيا وخبرات التدريس في أوطانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد