ويكيبيديا

    "لبرنامج العمل السنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its annual programme of work
        
    • the annual programme of work of the
        
    • the annual program of work
        
    • annual work programme of the
        
    • the annual work programme
        
    In accordance with its annual programme of work, the Council will elect the four members at its twenty-first session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته الحادية والعشرين.
    (j) To submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ي) تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛
    (j) To submit a regular report on the implementation of its mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ي) أن يقدم بانتظام تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛
    According to the annual programme of work of the Council, the election of these seven members will be conducted during the thirteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its thirteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة.
    Decides to continue consideration of the matter under the same agenda item in accordance with the annual program of work. UN 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج العمل السنوي.
    It is hoped that such a programming approach would not only give greater coherence to the annual work programme of the Unit, but would also encourage timely feedback from Member States and participating organizations. UN ومن المأمول فيه ألا يقتصر هذا النهد للبرمجة على توفير مزيد من التماسك لبرنامج العمل السنوي للوحدة، بل أن يشجع أيضا ورود تغذية مرتدة في حينها من الدول اﻷعضاء والمنظمات المشاركة.
    (j) To submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ي) تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛
    (j) To submit a regular report on the implementation of its mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ي) أن يقدم بانتظام تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛
    42. In its resolution 8/10, the Council requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report regularly to the Council, according to its annual programme of work. UN 42- طلب المجلس في قراره 8/10 إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج العمل السنوي لهذا الأخير.
    1. In accordance with its annual programme of work, the Council will hold its twenty-seventh session from 8 to 26 September 2014 at the United Nations Office at Geneva. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته السابعة والعشرين في الفترة من 8 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2014 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. In accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will hold its twentieth session from 18 June to 6 July 2012 at the United Nations Office at Geneva. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته العشرين في الفترة من 18 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2012 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. In accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will hold its twenty-first session from 10 to 28 September 2012 at the United Nations Office at Geneva. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته الحادية والعشرين في الفترة من 10 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (c) Request the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of his mandate to the Council in accordance with its annual programme of work. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس.
    1. In accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will hold its twenty-sixth session from 10 to 27 June 2014 at the United Nations Office at Geneva. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته السادسة والعشرين في الفترة من 10 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. In accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will hold its twenty-third session from 27 May to 14 June 2013 at the United Nations Office at Geneva. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته الثالثة والعشرين في الفترة من 27 أيار/مايو إلى 14 حزيران/يونيه 2013 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the four members will be held by the Council at its tenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته العاشرة.
    In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its sixteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته السادسة عشرة.
    According to the annual programme of work of the Council, the seven new members will be elected at the sixteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيُنتخب الأعضاء السبعة الجدد في الدورة السادسة عشرة.
    12. Decides to continue consideration of this question in conformity with the annual programme of work of the Human Rights Council. UN 12- يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان.
    13. Decides to continue consideration of the matter under the same agenda item in accordance with the annual program of work. UN 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج العمل السنوي.
    It is hoped that such a programming approach would not only give greater coherence to the annual work programme of the Unit, but would also encourage timely feedback from Member States and participating organizations. UN ومن المأمول فيه ألا يقتصر هذا النهد للبرمجة على توفير مزيد من التماسك لبرنامج العمل السنوي للوحدة، بل أن يشجع أيضا ورود تغذية مرتدة في حينها من الدول اﻷعضاء والمنظمات المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد