ويكيبيديا

    "لبرنامج عمل نيروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nairobi work programme
        
    • the NWP
        
    • Nairobi Programme of Action
        
    The Nairobi work programme could play a significant role in facilitating knowledge sharing and learning in this regard. UN ويمكن لبرنامج عمل نيروبي أن يؤدي دوراً هاماً في تيسير تبادل المعارف والتعلم في هذا الصدد.
    The United Nations Environment Programme reaffirmed its support to the Nairobi work programme through its Global Adaptation Network, which aims at sharing practical knowledge on adaptation. UN وأعاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تأكيد دعمه لبرنامج عمل نيروبي من خلال شبكته العالمية للتكيف التي ترمي إلى تقاسم المعارف العملية المتعلقة بالتكيف.
    Nairobi work programme eUpdate UN التحديثات الإلكترونية لبرنامج عمل نيروبي
    For each expert, information should be gathered on the type of work through which he or she could offer the most valuable contribution to the Nairobi work programme. UN ويجب جمع معلومات عن كل خبير لمعرفة ما هو العمل الذي يمكن له أن يقدم فيه أفضل مساهمة لبرنامج عمل نيروبي.
    The secretariat has prepared a brochure introducing the second phase of the Nairobi work programme. UN وأعدت الأمانة مطوية تقدم المرحلة الثانية لبرنامج عمل نيروبي.
    It covers key issues identified and suggestions made for strengthening activities beyond the current mandate period of the Nairobi work programme to support enhanced adaptation actions. UN ويغطي التقرير المسائل الرئيسية المحددة والاقتراحات المقدمة لتعزيز الأنشطة لما بعد فترة الولاية الحالية لبرنامج عمل نيروبي من أجل دعم تحسين إجراءات التكيف.
    56. In terms of stakeholder engagement, participants highlighted the potential role of the Nairobi work programme in facilitating: UN 56- وفيما يتعلق بمشاركة أصحاب المصلحة، ألقى المشاركون الضوء على الدور المحتمل لبرنامج عمل نيروبي في تيسير ما يلي:
    95. In terms of stakeholder engagement, participants mentioned the value added of the Nairobi work programme in engaging multiple stakeholders, in particular strengthening its engagement with regional networks and centres and national focal points. UN 95- وبخصوص مشاركة الجهات المعنية، ذكر المشاركون ما لبرنامج عمل نيروبي من قيمة مضافة في إشراك جهات معنية متعددة، ولا سيما من حيث تعزيز مشاركة الشبكات والمراكز الإقليمية ومراكز التنسيق الوطنية.
    But expert groups have also responded to the Nairobi work programme by adding it to their regular agendas and by discussing how they can contribute towards the objective of the work programme. UN ولكن استجابت، أيضاً، أفرقة الخبراء لبرنامج عمل نيروبي بإدراجه في برامج عملها العادية وبمناقشة كيفية إسهامها في بلوغ الهدف المنشود من برنامج العمل.
    Organizations have also used their own means to disseminate the outcomes of activities undertaken in support of the Nairobi work programme. UN 88- واستخدمت المنظمات أيضاً وسائلها الخاصة لنشر نتائج الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها دعماً لبرنامج عمل نيروبي.
    Exploring, with Nairobi work programme partners that have national and regional representation, the development of specific Nairobi work programme activities at those levels; UN `3` العمل مع شركاء برنامج عمل نيروبي، الذين لديهم مكاتب تمثيل وطنية وإقليمية، لاستكشاف تطوير أنشطة محددة لبرنامج عمل نيروبي على هذين المستويين؛
    With this information, the group can make a valuable contribution to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN ويمكن للفريق بهذه المعلومات أن يقدم مساهمة قيمة لبرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Several Parties in their submissions on the Nairobi work programme urged that the research community should do its best to address the gaps in contemporary research identified in the AR4. UN وحثت أطراف عديدة في بلاغاتها المقدمة وفقاً لبرنامج عمل نيروبي مجتمع الباحثين على وجوب بذل قصارى جهودهم لمعالجة الثغرات الموجودة في البحوث المعاصرة والتي حدّدها التقرير التقييمي الرابع.
    The group noted that further activities could be undertaken by the EGTT to continue its previous work on technologies for adaptation and to be responsive to the Nairobi work programme. UN ولاحظ الفريق أنه يمكن لـه الاضطلاع بمزيد من الأنشطة لمتابعة عمله السابق بشأن تكنولوجيا التكيف والاستجابة لبرنامج عمل نيروبي.
    68. Parties and organizations have continued to use their own means to disseminate the outcomes of activities undertaken in support of the Nairobi work programme. UN 68- وواصلت الأطراف والمنظمات استخدام وسائلها الخاصة لإشاعة نتائج الأنشطة المضطلع بها دعماً لبرنامج عمل نيروبي.
    In addition, through an online survey, all Nairobi work programme partner organizations were invited to provide views and information on their experiences in terms of their engagement in the implementation of the work programme. UN وفضلاً عن ذلك، استُعمل استقصاء على الإنترنت لدعوة جميع المنظمات الشريكة لبرنامج عمل نيروبي إلى تقديم الآراء والمعلومات عن تجاربها فيما يتعلق بانخراطها في تنفيذ برنامج العمل.
    ATS has continued catalysing actions across the nine areas of work of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation by, inter alia, preparing several documents and publications, and organizing two technical workshops. UN 42- وواصل البرنامج تحفيز الإجراءات في مجالات العمل التسعة لبرنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بسبل منها إعداد عدة وثائق ومنشورات وتنظيم حلقتي عمل تقنيتين.
    Relevant information and advice emerging from the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and UN الأول - معلومات مشورة مناسبة مستمدة من تنفيذ المرحلة الأولى لبرنامج عمل نيروبي
    The SBSTA noted that the activities undertaken by these organizations have furthered the understanding of scientific and technical knowledge under the nine areas of work of the Nairobi work programme. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن الأنشطة التي اضطلعت بها هذه المنظمات أدت إلى تحسين فهم المعرفة العلمية والتكنولوجية في إطار مجالات العمل التسعة لبرنامج عمل نيروبي.
    61. In conclusion, the Adaptation Committee identified ample opportunities for the NWP to support the Adaptation Committee in its work. UN 61- وفي الختام، حددت لجنة التكيف الكثير من الفرص التي تسمح لبرنامج عمل نيروبي بأن يدعم لجنة التكيف في أعمالها.
    45. The Group of Experts noted that the main thrust of the Nairobi Programme of Action and its recommendations continued to be valid. UN ٥٤ - وأشار فريق الخبراء الى أن المنطلقات الرئيسية لبرنامج عمل نيروبي وتوصياته لا تزال صحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد