ويكيبيديا

    "لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for
        
    • to
        
    Banking operations were established for MINUSMA UN حيث أنشئت عمليات مصرفية لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Commitment authority for MINUSMA UN إذن واحد بالدخول في التزامات لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    New integrated operational team for MINUSMA UN فريق عمليات متكامل جديد مخصص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    An initial version of the light footprint model was successfully implemented for UNSMIL, and a proposal has been formulated for MINUSMA. UN وقد طبقت بنجاح صيغة أولية لنموذج الأثر الخفيف فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ووضع اقتراح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    Proposed budget for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    However, the model was not used for the preparation of the first-year budget for the newly established MINUSCA. UN بيد أن النموذج لم يُستخدم لإعداد ميزانية السنة الأولى لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، المنشأة حديثا.
    The model had not been applied to MINUSCA because the General Assembly had not provided specific authorization for its application to the new mission. UN ولم يطبَّق النموذج بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى لأن الجمعية العامة لم تكن قد أصدرت إذنا محددا لتطبيقه في تلك البعثة الجديدة.
    Integrated assessments for 6 peacekeeping operations and for the planning for MINUSCA UN تقييمات متكاملة لـ 6 عمليات لحفظ السلام وللتخطيط لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Military plans for MINUSMA and MINUSTAH were prepared within the 7-day period UN أُعدت الخطط العسكرية لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في غضون فترة الأيام السبعة
    Achieved. 2 plans were developed, one each for MINUSMA and MONUSCO UN أنجز. وضعت خطتان؛ إحداهما لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي والأخرى لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Communications links and ICT equipment were established and installed for MINUSMA within 24 hours UN تم إنشاء روابط اتصالات، وجرى تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي في غضون 24 ساعة
    Second report on operational support provided by Operation Serval for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) UN التقرير الثاني عن الدعم التشغيلي المقدم من عملية سيرفال لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Third report on operational support provided by Operation Serval for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali UN التقرير الثالث عن الدعم التنفيذي المقدم من عملية سيرفال لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    This attack, which took place on the day of a repatriation ceremony for nine MINUSMA peacekeepers from the Niger, attended by Hervé Ladsous, United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, is an act of provocation perpetrated by terrorists seeking to sow fear and disorder in the Mission's ranks. UN وهذا الهجوم الذي وقع في حفل تشييع جثامين الجنود النيجريين التسعة التابعين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي بحضور وكيل الأمين العام لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، هيرفيه لادسوس، هو عمل استفزازي ارتكبه الإرهابيون بهدف بث الخوف والفوضى في صفوف البعثة.
    The Security Council expresses its appreciation to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) for the security and logistical support it provided during the electoral process. UN ويعرب مجلس الأمن عن تقديره لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي للدعم الأمني واللوجستي الذي قدمته خلال العملية الانتخابية.
    65. As at 21 March 2014, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINUSMA amounted to $215.4 million. UN 65 - وفي 21 آذار/مارس 2014، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي 215.4 مليون دولار.
    The Government of the Republic of Mali reiterates its deep gratitude to the international community, in particular MINUSMA, for its unfailing support for the stabilization of our country, and renews its firm commitment to do everything in its power to ensure that these crimes do not go unpunished. UN وتكرر حكومة جمهورية مالي الإعراب عن امتنانها للمجتمع الدولي، ولا سيما لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، لما يقدمانه من دعم متين لتحقيق استقرار بلدنا، وتجدد التزامها ببذل كل ما في وسعها من أجل عدم إفلات مرتكبي هذه الأعمال الإجرامية من العقاب.
    During the current financial period, the Peacekeeping Reserve Fund provided $15 million to MINUSCA. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الصندوق الاحتياطي مبلغ 15 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The output was higher owing to the crisis situation in South Sudan and the planning and establishment of MINUSCA UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الحالة المتأزمة في جنوب السودان والتخطيط لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى وإنشائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد