ويكيبيديا

    "لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Mission in Sierra Leone
        
    • of UNAMSIL
        
    • for UNAMSIL
        
    • the UNAMSIL
        
    • to UNAMSIL
        
    • at UNAMSIL
        
    • UNAMSIL should proceed
        
    • United Nations Mission in Sierra Leone the
        
    • on UNAMSIL
        
    • the Mission
        
    Final performance report of the United Nations Mission in Sierra Leone UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Final performance report of the United Nations Mission in Sierra Leone UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Furthermore, the deployment of a unit of UNAMSIL on the Liberian side of the border would also be welcomed. UN وعلاوة على ذلك، فإن نشر وحدة تابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون على الجانب الليبري من الحدود سيلقى الترحيب أيضا.
    In the case of Sierra Leone, this implies an approach that aims, first of all, at establishing security throughout the entire country through the gradual deployment of UNAMSIL and the extension of government authority. UN وفي حالة سيراليون، ينطوي هذا على نهج يرمي في المقام الأول إلى إقرار الأمن في جميع أنحاء البلد عن طريق النشر التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وتوسيع نطاق سلطة الحكومة.
    The Committee requests, therefore, that such information be included in the next proposed budget for UNAMSIL. UN ولذلك تطلب البعثة إدراج هذه المعلومات في الميزانية المقترحة التالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    the UNAMSIL Human Rights Section has also conducted some investigations. UN وقام قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون أيضا ببعض التحقيقات.
    Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) UN الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    While progress is being made towards achieving the benchmarks set for the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) by the end of 2005, peace remains fragile. UN وفي حين يجري إحراز تقدم في الوفاء بالمعايير المرجعية المحددة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحلول نهاية عام 2005 فإن السلام ما زال هشا.
    Gender training in support of the United Nations Mission in Sierra Leone and mission training cell visit UN التدريب على المسائل الجنسانية دعما لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وزيادة فرقة تدريب البعثة
    Overall organization of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التنظيم العام لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Expressing its appreciation to those Member States providing troops, civilian police personnel and support elements to the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), UN وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي توفر لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون القوات وأفراد الشرطة المدنية وعناصر الدعم،
    They appreciated the positive contributions of UNAMSIL in furthering the peace process. UN وقد أعربوا عن تقديرهم للإسهام الإيجابي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في تعزيز عملية السلام.
    He also appealed to the Council to adopt a resolution increasing the number of UNAMSIL military personnel to 13,000. UN كما ناشد المجلس أن يتخذ قرارا بزيادة عدد الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى 000 13 فرد.
    The Council had approved an increase in the troop strength of UNAMSIL, to 13,000. UN فقد وافق المجلس على رفع عدد القوات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى 000 13 جندي.
    He added that the current mandate of UNAMSIL was adequate. UN وأضاف أن الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون هي ولاية مناسبة.
    The human rights committee has continued to serve as an important instrument for UNAMSIL to strengthen its relationship with the human rights community. UN وواصلت لجنة حقوق الإنسان العمل كوسيلة هامة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون لتعزيز علاقتها مع أوساط حقوق الإنسان.
    Review of the adjustment, drawdown and withdrawal plan for UNAMSIL UN استعراض خطة التعديل والتخفيض والانسحاب لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    The Force Commander of UNAMSIL, General Vijay Kumar Jetley, took the floor to underline the need for the urgent deployment of additional troops for UNAMSIL. UN وأخذ قائد القوة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، الجنرال فيجيي كومار جتلي، الكلمة مؤكدا على ضرورة النشر العاجل لقوات إضافية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    It took the intervention of the UNAMSIL Human Rights Section and the Bombali Human Rights Committee for the sentence to be overturned and the child released. UN واقتضى الأمر تدخل قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ولجنة بومبالي لحقوق الإنسان من أجل إسقاط الحكم والإفراج عن الطفل.
    RUF also released approximately 600 abducted children to UNAMSIL. UN وأطلقت الجبهة المتحدة الثورية أيضا سراح ما يقرب من 600 طفل مختطَف وسلَّمتهم لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    71. The Administration should implement controls at UNAMSIL designed to ensure that transactions being processed are properly authorized, supported with appropriate documentation and not duplicated. UN 71 - ينبغي للإدارة أن تنفذ ضوابط لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بهدف كفالة أن تكون المعاملات التي يجري تجهيزها قد أُذن بها حسب الأصول، وأن تكون مدعمة بالمستندات اللازمة، وعدم ازدواجيتها.
    1. Approves the recommendation of the Secretary-General, in paragraph 68 of his report, that the drawdown of UNAMSIL should proceed according to the " modified status quo " option towards withdrawal by December 2004, and welcomes the intention of the Secretary-General to submit additional recommendations to the Council in early 2004 concerning a residual presence of the United Nations; UN 1 - يوافق على توصية الأمين العام، الواردة في الفقرة 68 من تقريره، بشأن ضرورة أن يجري الإنهاء التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وفقا لخيار " تعديل الحالة الراهنة " وصولا إلى الانسحاب بحلول كانون الأول/ديسمبر 2004، ويرحّب بما يعتزمه الأمين العام من تقديم توصيات إضافية إلى المجلس في مطلع عام 2004 بشأن إبقاء وجود للأمم المتحدة في البلد؛
    15. Decides further to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 543,489,900 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, inclusive of 520,053,600 dollars for the maintenance of the Mission, 17,946,000 dollars for the support account for peacekeeping operations and 5,490,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 900 489 543 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويشمل 600 053 520 دولار للإنفاق على البعثة، و 000 946 17 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 000 490 5 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    The crimes alleged in the indictments include, among others, murder, rape, extermination, acts of terror, enslavement, looting and burning, sexual slavery, conscription of children into an armed force and attacks on UNAMSIL peacekeepers and humanitarian workers. UN ونسبت إليهم لوائح الاتهام ارتكاب جرائم من بينها القتل والاغتصاب والإبادة وأعمال الإرهاب والاسترقاق والنهب والحرق والاسترقاق الجنسي والتجنيد الإلزامي للأطفال للخدمة في قوة مسلحة وشن هجمات على أفراد حفظ السلام التابعين لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعلى عمال الشؤون الإنسانية.
    In addition, the deployment enabled the Mission to establish direct liaison with Sector East of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN وبالإضافة إلى ذلك، مكنت عملية النشر البعثة من إقامة اتصال مباشر مع قطاع شرق لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد