ويكيبيديا

    "لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Stabilization Mission in Haiti
        
    • for MINUSTAH
        
    • to MINUSTAH
        
    • of MINUSTAH
        
    • the MINUSTAH
        
    • in MINUSTAH
        
    • MINUSTAH to
        
    • MINUSTAH for
        
    The Group urges the General Assembly to build on existing successful examples from the United Nations Stabilization Mission in Haiti and others to expand this initiative for future missions. UN ويحث الفريق الجمعية العامة على الاستفادة من التجارب الناجحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وغيرها لتوسيع نطاق هذه المبادرة ليشمل البعثات التي ستُنشأ مستقبلا.
    (i) Performance report for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN ' 1` تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Schedule of planned deployment for the United Nations Stabilization Mission in Haiti Jul-10 UN جدول النشر المقرر لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Guidelines on Formed Police Units for MINUSTAH and UNMIL Directives for Police Commissioners for UNFICYP, UNOMIG, MINUSTAH and UNMIL UN إعداد مبادئ توجيهية عن وحدات الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Thus, the total assessment for MINUSTAH would be $221,740,300. UN وهكذا، يصبح مجموع النصيب المقرر لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي 300 740 221 دولار.
    An evaluation visit to Santo Domingo was performed within the framework of an on-site assessment visit to MINUSTAH UN وأجريت زيارة تقييم إلى سانتو دومينغو في إطار زيارة التقييم بالموقع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    It acknowledged the vital role of MINUSTAH and the international community's efforts to help Haiti. UN وهي تسلم بالدور الحيوي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وجهود المجتمع الدولي لمساعدة هايتي.
    Evaluation visit conducted at the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمت زيارة تقييم واحدة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Maritime requirements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and future operations also urgently require specialist officers. UN كما أن الاحتياجات البحرية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وللعمليات المقبلة تقتضي بشكل ملح ضباطا مختصين.
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Interim budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 May to 31 December 2004 UN الميزانية المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Interim budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 May to 31 December 2004 UN الميزانية المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Composition and strength of the police of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, as at 17 March 2011 UN اليابان تكوين وقوام قوات الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Continued maintenance of the Santo Domingo office of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN استمرار صيانة مكتب سانتو دومينغو التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    CELAC therefore reiterated its full support for MINUSTAH. UN ولذلك، تكرر مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تأييدها التام لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Reform of the police force, the judiciary and the penal system, the development of an effective border management framework, the promotion of a political dialogue and the coordination of international cooperation continue to be priority topics for MINUSTAH's action. UN إن إصلاح قوات الشرطة والنظام القضائي والجنائي، وتطوير إطار فعال لإدارة الحدود، وتعزيز الحوار السياسي وتنسيق التعاون الدولي، ما زالت تمثل أولويات العمل لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    On this basis, the Committee recommends that the General Assembly approve commitment authority with assessment for MINUSTAH and UNMISET, as follows: UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سلطة الدخول في التزامات للأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية كما يلي:
    28. The proposed operational costs for MINUSTAH are $161,027,300. UN 28 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي 300 027 161 دولار.
    An agreement between the Department of Field Support and ICAO for the provision to MINUSTAH of the appropriate technical expertise is pending finalization. UN وما زال ينتظر استكمال اتفاق بين إدارة الدعم الميداني ومنظمة الطيران المدني الدولي لتوفير الخبرة التقنية الملائمة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    South Africa supports the proposed drawdown of the military and police capabilities of MINUSTAH as long as it is gradual and conducted with the cooperation of the Haitian authorities, taking into account their needs and institutional capacity. UN وتؤيد جنوب أفريقيا الانسحاب المقترح للقدرات العسكرية وقوات الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي شريطة أن يتم على نحو تدريجي وبالتعاون مع السلطات الهايتية، مع الأخذ بعين الاعتبار احتياجاتها وقدراتها المؤسسية.
    the MINUSTAH procurement process for its turnkey contract was stalled after negotiations. UN جُمدت عملية الشراء في إطار عقد الإنجاز الكلي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعد المفاوضات.
    Overcharging for services by a contractor in MINUSTAH UN تضخيم حساب فواتير الخدمات التي قدمها مقاول لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Since the earthquake in 2010, his Government had allowed MINUSTAH to conduct activities from the Santo Domingo Liaison and Support Centre, where 100 staff members had performed operational and logistical disaster recovery tasks that did not require their physical presence in Haiti. UN ومنذ الزلزال الذي وقع عام 2010، سمحت حكومته لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بالاضطلاع بأنشطة انطلاقاً من مركز سانت دومينغو للاتصال والدعم، حيث أدى 100 موظف مهاماً عملياتية ولوجستية للإنعاش في حالات الكوارث، وهى عمليات لم تستلزم وجودهم الفعلي في هايتي.
    Revised budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد