ويكيبيديا

    "لبعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dimension
        
    • till after
        
    • for after
        
    • until after
        
    • remoteness
        
    • distance
        
    • foresight
        
    It's like, a door opens to a whole other dimension or something. Open Subtitles كان هناك باب يفتح لبعد اخر او شيء من هذا القبيل
    We welcome this addressing of a dimension of humanitarian law which regrettably requires more attention than ever. UN ونحن نرحب بهذه المعالجة لبعد من أبعاد القانون اﻹنساني، يحتاج اليوم، لﻷسف، إلى مزيد من الاهتمام أكثر من أي وقت مضى.
    The Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMS) should be reviewed to ensure that it had a development dimension. UN وينبغي أن يعاد النظر في الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكفالة اكتسابه لبعد إنمائي.
    Given a little time, he might be able to feed us a better story in exchange for holding the SFA quote till after the election. Open Subtitles باعطائه قليلا من الوقت قد يستطيع ان يعطينا قصة افضل في مقابل الابقاء على اقتباس منشور الطلاب لبعد الانتخابات.
    Mrs. Van de Kamp says those are for after dinner. Open Subtitles السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء
    Ok, but why wait until after the execution to start killing? Open Subtitles حسنا,لكن لم الانتظار لبعد الاعدام ليبدأ بالقتل؟
    These were due to the lack of interested vendors because of the remoteness of locations. UN وكان سبب ذلك عدم وجود بائعين مهتمين نظرا لبعد المواقع.
    This is an area where the human rights dimension can inject clarity and consistency. UN وهو مجال يمكن فيه لبعد حقوق الإنسان إضفاء الوضوح والاتساق.
    In view of the dimension and importance of the problem, a separate Ministry of Youth has been established. UN ونظرا لبعد المشكلة وأهميتها، أنشئت وزارة منفصلة هي وزارة الشباب.
    Some people said he hid his money using a portal to another dimension. Open Subtitles هناك من يقول بأنه أخفى ثروته بإستخدام بوابة لبعد آخر
    They don't think of time as being analogous to a spacial dimension. Open Subtitles إنّهم لا ينظرون إلى الوقت كشيء متماثل لبعد مكاني خاص.
    If you open the gate to another dimension without a ticket and we all go kaboom. Open Subtitles إذا حاولت فتح البوابة لبعد آخر دون تذكرة فسينتهي أمرنا جميعا
    Once through to an alternate dimension, the chances of return... microscopic. Open Subtitles بمجرّد العبور لبعد موازٍ، تتضاءل فرص العودة مجهريَّا.
    You should've waited to tell me till after the game. ♪ (Chatter) Open Subtitles وكان يجب ان تنتظري لبعد المبارة لإخباري مرحبا د.هارت اتعلم
    Can't believe the jerk didn't wait till after the wedding. I know. Open Subtitles لا استطيع التصديق ان الاحمق لم يستطع الانتظار لبعد الزفاف
    Uh, I was gonna wait till after dinner to do this, but the anticipation is killing me. Open Subtitles آه , كنت سوف أنتظر لبعد العشاء لأقوم بذلك . لكن حماستي تقتلني
    Guys, maybe we can save this riveting conversation for after the job is done? Open Subtitles الرجال، و ربما يمكننا انقاذ هذه المحادثة التثبيت لبعد إنجاز المهمة؟
    You should with so many girls as possible entertain and invite them to us for after hours. Open Subtitles يجب عليك مع العديد من الفتيات ممكن ترفيه ودعوتهم لنا لبعد ساعة.
    Now I was gonna wait until after the surgery to ask this, but hell, time waits for no man, right? Open Subtitles وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟
    The people are willing to delay until after lunch, Your Honor. Open Subtitles نحن مستعدون للإنتظار لبعد الغداء يا حضرة القاضية
    Given the remoteness of team site locations, the Mission also focused on building facilities and accommodation units at the team sites. UN ونظرا لبعد مواقع الأفرقة، ركزت البعثة أيضا على تشييد مرافق ووحدات للإقامة في مواقع الأفرقة.
    Because of the physical distance between the two units, resource constraints, and their heavy workloads, the jointly planned activities have been kept limited in number and have focused on high priority areas. UN ونظرا لبعد المسافة بين الوحدتين، وضآلة الموارد وثقل عبء أعمال الهيئتين، لم يبق إلا على أعداد محدودة من اﻷنشطة ذات التخطيط المشترك، مع التركيز على المجالات ذات أولوية عليا.
    We fully endorse that view, and we commend you for your foresight and courage. UN ونحن نؤيد ذلك الرأي تأييدا كاملا، ونثني عليكم يا سيدي لبعد نظركم وشجاعتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد