ويكيبيديا

    "لبلدان حركة عدم الانحياز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Movement of Non-Aligned Countries
        
    • of the Non-Aligned Countries
        
    • countries of the Non-Aligned Movement
        
    • of the NAM
        
    • to Non-Aligned Countries
        
    • of NAM countries
        
    • to NAM countries
        
    • of Non Aligned Countries
        
    • Non-Aligned Movement countries
        
    He hoped that Member States would adopt the draft resolution in support of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وأعرب عن رأيه في أن تعتمد الدول الأعضاء مشروع القرار دعماً لبلدان حركة عدم الانحياز.
    The Malaysian delegation was present at the Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries which endorsed the decision to proceed with this draft resolution. UN لقد كان الوفد الماليزي حاضرا الاجتماع الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز الذي أيد المقرر بالمضي بمشروع القرار هذا.
    His country therefore supported the priority given once again to youth issues and the participation of youth in national and international decision-making processes by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ولذلك فإن بلده يؤيد المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عدم الانحياز في إيلائه اﻷولوية مرة أخرى لقضايا الشباب ومشاركتهم في العمليات الوطنية والدولية لصنع القرارات.
    In this respect, they decided to request the contact group of the Non-Aligned Countries actively to follow and support the United Nations efforts for the solution of the Cyprus problem. UN وقرروا، في هذا الصدد، أن يطلبوا إلى فريق الاتصال التابع لبلدان حركة عدم الانحياز أن يتابع ويساند بفعالية الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة للتوصل إلى حل لمشكلة قبرص.
    My delegation expresses its appreciation of the work performed by Ambassador Alfredo Labbé of Chile, representing the countries of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويعرب وفدي عن تقديره للأعمال التي اضطلع بها السيد الفريدو لابي سفير شيلي، بصفته ممثلا لبلدان حركة عدم الانحياز.
    I now give the floor to Mr. Rastam Mohd Isa, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, who will read out a message from His Excellency Mr. Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, in his capacity as Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. UN والآن أعطي الكلمة للسيد رستم موحد عيسى، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة من دولة السيد عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا، بصفته رئيسا لبلدان حركة عدم الانحياز.
    The collective voice of 113 countries members of the Movement of Non-Aligned Countries reflects an approach to global nuclear disarmament to which India has remained committed. UN ويعكس الصوت الجماعي لبلدان حركة عدم الانحياز البالغ عددها ١١٣ بلدا نهجا إزاء نزع السلاح النووي العالمي تواصل الهند التزامها به.
    - Seventh Summit Conference of the Movement of Non-Aligned Countries UN - مؤتمر القمة السابع لبلدان حركة عدم الانحياز
    May 1996 Delegate, Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Cartagena, Colombia UN أيار/ مايو ١٩٩٦ عضو وفد في المؤتمر الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز في كارتاخينا، كولومبيا
    It could not be said that Member States had reached agreement on the concept of the responsibility to protect. His delegation shared the disappointment expressed by the representative of Cuba that the Secretary-General had ignored the request from the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries to take that consideration into account. UN وأضاف أنه لا يمكن القول بأن الدول الأعضاء توصلت إلى اتفاق بشأن مفهوم مسؤولية الحماية وأن وفده يشعر بخيبة الأمل التي عبر عنها ممثل كوبا من أن الأمين العام تجاهل الطلب الذي قدمه مكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز بمراعاة هذه المسألة.
    A high-level delegation of IINS participated in the twelfth ministerial meeting of the Movement of Non-Aligned Countries on 7–8 April 1997 at New Delhi as a guest of the Non-Aligned Movement. UN شارك وفد رفيع المستوى من المعهد في الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز في ٧ - ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ في نيودلهي بوصفه ضيفا على الحركة.
    The Syrian Arab Republic would like to recall in this connection the final document of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa in April 2002, in which the ministers (para. 171): UN 3 - وتشير الهنــد إلى البيان الختامي الذي اعتمده اجتماع مكتب التنسيق الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، في نيسان/أبريل 2002 بشأن هذا الموضوع.
    Our States recognize the extraordinary effort carried out by the Secretary-General in presenting his proposal, the importance of which was expressly underlined by the Ministers for Foreign Affairs of the Movement of Non-Aligned Countries at their meeting on 25 September in New York. UN وتعترف دولنا بالجهد غير العادي الذي اضطلع به اﻷمين العام لدى تقديمه مقترحه الذي أكد أهميته بجلاء وزراء الشؤون الخارجية لبلدان حركة عدم الانحياز أثناء اجتماعهم في ٥٢ أيلول/سبتمبر، في نيويورك.
    In the course of this year I had the honour, as a representative of the Committee, to attend the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing Countries in Barbados and to participate in the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held in Cairo. UN في غضون هذا العام تشرفـــت بصفتي ممثلا للجنة، بحضور المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميــة، المعقـــود فـــي بربادوس، والمشاركة في المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في القاهــرة.
    (d) Fourteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries (Mid-term Review), Durban, South Africa, 19 August 2004. UN (د) المؤتمر الوزاري الرابع عشر لبلدان حركة عدم الانحياز (استعراض منتصف المدة)، دربان، جنوب أفريقيا، 19 آب/أغسطس 2004.
    Taking note of the result of the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Countries on Debt and Development, held at Jakarta from 13 to 15 August 1994, and its findings and recommendations, A/49/367, annex I. UN وإذ تحيط علما بحصيلة الاجتماع الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز المعني بالديون والتنمية، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ واستنتاجاته وتوصياته)٥١(، )٥١( A/49/367، المرفق اﻷول.
    It is worth recalling, in this regard, the importance that the tenth summit meeting of the countries of the Non-Aligned Movement attached to a multilateral and legally binding convention. UN ويجدر بنا أن نشير في هذا الصدد إلى اﻷهمية التي علقها مؤتمر القمة العاشر لبلدان حركة عدم الانحياز على التوصل إلى اتفاقية متعددة اﻷطراف ذات طابع ملزم قانونا.
    The principled position of the NAM countries should guide the Assembly's deliberations. UN والموقف القائم على المبادئ لبلدان حركة عدم الانحياز ينبغي أن يوجه مداولات الجمعية.
    66.5 The Security Council-imposed sanctions remain an issue of serious concern to Non-Aligned Countries. UN 66-5 لا تزال مسألة الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن تثير قلقا بالغا لبلدان حركة عدم الانحياز.
    349.1 Work for the full implementation and follow-up of the outcomes of both phases of the World Summit on the Information Society (WSIS), and in this context, promote effective and equitable participation of NAM countries in this process; UN 349-1 العمل على تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بمرحلتيه على نحو تام، وتعزيز المشاركة الفعالة والمنصفة لبلدان حركة عدم الانحياز في العملية؛
    The morbidity and mortality related to reproductive health, malaria, tuberculosis and other infectious diseases are of major concern to NAM countries. UN والاعتلال والوفيات المتعلقان بالصحة الإنجابية والملاريا والسل والأمراض المعدية الأخرى تُعد شاغلاً رئيسياً لبلدان حركة عدم الانحياز.
    Take note with interest the proposal by the Islamic Republic of Iran to host a Ministerial Meeting of Non Aligned Countries in Tehran on the issue of human rights and cultural diversity, and encourage all Non-Aligned Countries to actively participate in that meeting. UN 27-6 الإحاطة علما باهتمام باقتراح جمهورية إيران الإسلامية استضافة اجتماع وزاري لبلدان حركة عدم الانحياز في طهران بشأن مسألة حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، وتشجيع كافة بلدان حركة عدم الانحياز على المشاركة مشاركة فعلية في هذا الاجتماع.
    Last year the United Nations General Assembly upheld that consensus of the Non-Aligned Movement countries by a wide majority. UN وفي السنة الماضية تمسكت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بتوافق اﻵراء هذا لبلدان حركة عدم الانحياز بأغلبية كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد