All entities prioritize capacity-building and awareness-raising as tools to achieve the promotion of sustainable forest management and many organize activities involving all stakeholders. | UN | وتعطي جميع الكيانات الأولوية لبناء القدرات والتوعية كأدوات لتحقيق تعزيز الإدارة المستدامة للغابات، وتنظم الكثير منها أنشطة تشرك أصحاب المصلحة كافة. |
11 capacity-building and awareness-raising workshops on sexual and gender-based violence in conflict and non-conflict areas for women's non-governmental organizations and local community leaders | UN | عقد 11 حلقة عمل لبناء القدرات والتوعية بشأن العنف الجنسي والجنساني في مناطق النزاع وما بعد النزاع، لفائدة المنظمات غير الحكومية النسائية وقادة المجتمعات المحلية |
Plans were under way for a joint capacity-building and awareness-raising programme that aimed to protect potential victims of trafficking, especially women and children, through enhanced law enforcement, prosecution and identification of and assistance to victims. | UN | ويجري حاليا تنفيذ برنامج مشترك لبناء القدرات والتوعية يهدف إلى حماية الضحايا المحتملين للاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، من خلال تعزيز إنفاذ القانون والمحاكمة وتحديد الضحايا ومساعدتهم. |
The Centre continues to broaden its impact on gender-based discrimination and gender-based violence through long-term capacity-building and outreach programmes. | UN | ويواصل المركز توسيع نطاق تأثيره في مجال التمييز القائم على نوع الجنس والعنف الجنساني من خلال برامج طويلة الأجل لبناء القدرات والتوعية. |
As a key component of its mandate, the Tribunal provides support in Rwanda to the judiciary, to civil society and to academic institutions through its comprehensive capacity-building and outreach programmes. | UN | وكعنصر أساسي في ولاية المحكمة، فإنها تقدم الدعم في رواندا للسلطة القضائية والمجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية، من خلال برامجها الشاملة لبناء القدرات والتوعية. |
OHCHR and UNDP also undertook capacity-building and awareness-raising meetings with various national stakeholders to promote the establishment and operationalization of the Commission in accordance with Paris Principles. | UN | وعقدت المفوضية والبرنامج الإنمائي أيضا اجتماعات لبناء القدرات والتوعية مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين للترويج لإنشاء اللجنة وتشغيلها وفقا لمبادئ باريس. |
11 capacity-building and awareness-raising workshops on sexual and gender-based violence in conflict and non-conflict areas for women's non-governmental organizations and local community leaders | UN | :: عقد 11 حلقة عمل لبناء القدرات والتوعية بشأن العنف الجنسي والجنساني في مناطق النزاع وما بعد النزاع، لفائدة المنظمات غير الحكومية النسائية وقادة المجتمعات المحلية |
[Introduction of capacity-building and awareness-raising programs for various groups and the general public] | UN | ]تقديم برامج لبناء القدرات والتوعية لمختلف الفئات وعامة الجمهور[ |
52. As part of its capacity-building and awareness-raising campaign on women's human rights and violence against women in the Gaza Strip, UNIFEM provided legal counselling and legal literacy services to more than 1,500 women in marginalized areas of the West Bank and Gaza Strip. | UN | 52 - وأسدى صندوقُ الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في إطار حملته لبناء القدرات والتوعية في مجال حقوق الإنسان للمرأة والعنف ضد المرأة في قطاع غزة، مشورة قانونية وخدمات تثقيف قانوني لأكثر من 500 1 امرأة في مناطق مهمَّشة بالضفة الغربية وقطاع غزة. |
3 capacity-building and awareness-raising workshops on gender for 100 representatives of national authorities to achieve at least a 30 per cent representation of women in new recruitments and promotions within FARDC | UN | :: تنظيم 3 حلقات عمل عن القضايا الجنسانية لبناء القدرات والتوعية لـ 100 من ممثلي السلطات الوطنية، لتحقيق نسبة لا تقل عن 30 في المائة من تمثيل النساء في التعيينات والترقيات الجديدة داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
3 capacity-building and awareness-raising workshops for 100 representatives of national authorities on gender-sensitization to increase the representation of women among new recruitments and promotions within FARDC | UN | عقد 3 حلقات عمل لبناء القدرات والتوعية لفائدة 100 من ممثلي السلطات الوطنية بشأن التوعية بالقضايا الجنسانية بغية رفع مستوى تمثيل المرأة ضمن التعيينات والترقيات الجديدة داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
3 capacity-building and awareness-raising workshops for 100 representatives of national authorities on gender-sensitization to increase the representation of women among new recruitments and promotions within FARDC | UN | :: عقد 3 حلقات عمل لبناء القدرات والتوعية لفائدة 100 من ممثلي السلطات الوطنية بشأن التوعية بالقضايا الجنسانية من أجل رفع مستوى تمثيل المرأة ضمن التعيينات والترقيات الجديدة داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
3 capacity-building and awareness-raising workshops on gender for 100 representatives of national authorities to achieve at least a 30 per cent representation of women in new recruitments and promotions within FARDC | UN | تنظيم 3 حلقات عمل عن القضايا الجنسانية لبناء القدرات والتوعية لـ 100 من ممثلي السلطات الوطنية، لتحقيق نسبة تمثيل للنساء لا تقل عن 30 في المائة في التعيينات والترقيات الجديدة داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
capacity-building and awareness-raising workshops were held for 209 participants (including 192 women) | UN | حلقات عمل لبناء القدرات والتوعية عُقدت لـ 209 مشاركين (بينهم 192 امرأة) |
Please indicate whether the State party intends to develop a comprehensive strategy to combat all forms of violence against women; encourage women to report acts of violence; ensure prosecution of perpetrators; provide victims with protection, remedies and rehabilitation; and carry out capacity-building and awareness-raising programmes for the police, lawyers, health and social workers, the judiciary and the public at large. | UN | ويرجى الإشارة إلى ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم وضع استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد النساء؛ وتشجيع النساء على الإبلاغ عن أعمال العنف؛ وضمان مقاضاة الجناة؛ وتوفير الحماية وسبل الانتصاف وإعادة تأهيل الضحايا؛ وتنفيذ برامج لبناء القدرات والتوعية لأفراد الشرطة والمحامين والعاملين في القطاع الصحي والمرشدين الاجتماعيين والعاملين في مجال القضاء وعامة الجمهور. |
Please also indicate the measures taken to encourage women victims of violence to report acts of violence; to ensure the prosecution of perpetrators; to provide victims with remedies and rehabilitation, including psychological support; and to provide for capacity-building and awareness-raising programmes on violence against women for the police, lawyers, health and social workers, the judiciary and the public at large. | UN | ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لتشجيع النساء ضحايا العنف على الإبلاغ عن أعمال العنف؛ وضمان محاكمة الجناة؛ وتمكين الضحايا من سبل الانتصاف والتأهيل، بما في ذلك تقديم الدعم النفسي؛ وإتاحة برامج لبناء القدرات والتوعية بشأن العنف ضد المرأة للعاملين في الشرطة، والمحامين، والأخصائيين الصحيين والاجتماعيين والعاملين في الجهاز القضائي وعامة الجمهور. |
Please also provide information on the availability of health and social services for the victims and the introduction of capacity-building and awareness-raising programme for various groups (including the police, lawyers, health workers and the judiciary) and the public at large. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن توافر الخدمات الصحية والاجتماعية من أجل الضحايا واستخدام برامج خاصة لبناء القدرات والتوعية لمختلف الفئات (بما في ذلك أفراد الشرطة والمحامون والعاملون الصحيون، والعاملون بالسلطة القضائية) والجمهور بوجه عام. |
Additional capacity-building and outreach programmes have been planned for this reporting period and could be implemented subject to availability of funds, which are extrabudgetary, for various communes in Rwanda for approximately 5,000 participants, as well as for over 28,000 students and teachers from Rwandan schools. | UN | ومن المخطط أن تجرى في الفترة المشمولة بالتقرير برامج إضافية لبناء القدرات والتوعية يمكن تنفيذها إذا توافر التمويل من خارج موارد الميزانية لفائدة نحو 000 5 مشارك من شتى بلدات رواندا، فضلا عن أكثر من 000 28 طالب ومدرّس من المدارس الرواندية. |
5 capacity-building and gender-sensitization workshops on sexual and gender-based violence and HIV/AIDS for women's non-governmental organizations and local community leaders | UN | عقد 5 حلقات عمل لبناء القدرات والتوعية الجنسانية بشأن العنف الجنسي والجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لفائدة المنظمات غير الحكومية النسائية وقادة المجتمعات المحلية |