ويكيبيديا

    "لبنان على جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Lebanon over all
        
    • Lebanon on all
        
    Reaffirming the importance of the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory, UN وإذ يؤكد مجددا أهمية بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية،
    Reaffirming the importance of the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory, UN وإذ يؤكد مجددا أهمية بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية،
    B. Extension of control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    7. The international community commits to support Lebanon on all levels, and to assist it in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy that has afflicted the country, especially in the areas of relief, reconstruction and rebuilding of the national economy. UN 7 - يلتزم المجتمع الدولي بدعم لبنان على جميع المستويات، ومساعدته على مواجهة العبء الهائل الناجم عن المأساة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية التي نُكب بها بلدنا، وخاصة في ميادين الإغاثة والإعمار وإعادة بناء الاقتصاد الوطني.
    The Ministers called for a generous contribution to the ongoing humanitarian relief efforts, and urged the international community to support Lebanon on all levels to assist Lebanon in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy, and in enhancing the Lebanese national economy. UN 191 - ودعا الوزراء إلى تقديم مساهمة سخية في جهود الإغاثة الإنسانية المستمرة، وحثوا المجتمع الدولي على دعم لبنان على جميع المستويات لمساعدته في تحمّل العبء الهائل الناجم عن المأساة البشرية والاجتماعية والاقتصادية والنهوض بالاقتصاد الوطني اللبناني.
    B. Extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. UN بيد أن الفقرة التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان ووحدة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة الحكومة وحدها دون منازع، لم تنفذ بالكامل بعد.
    4. Supports the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN 4 - يؤيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    4. Supports the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN 4 - يؤيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    (c) The extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN (ج) بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    42. In its resolution 1701 (2006), the Security Council emphasized the importance of the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory. UN 42 - أكد مجلس الأمن في قراره 1701 (2006)، أهمية بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية.
    However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. UN ولكن لم تنفذ بالكامل الفقرة من القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع.
    However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. UN ولكن لم تنفذ بالكامل فقرة القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع.
    (c) Supported the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN (ج) تأكيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    22. Security Council resolution 1559 (2004) declares Council support for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory. UN 22 - يعلن قرار مجلس الأمن 1559 (2004) تأييده لبسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية.
    (c) Supported the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN (ج) أيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع أراضي لبنان؛
    (c) The extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory; UN (ج) بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    11. We urge the international community to support Lebanon on all levels, including through organizing a donor's conference to assist the country in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy which has afflicted the country in the areas of relief, reconstruction and rebuilding of the national economy. UN 11 - نحث المجتمع الدولي على دعم لبنان على جميع المستويات، بما في ذلك من خلال تنظيم مؤتمر للمانحين لمساعدة البلد في مواجهة العبء الهائل، الناجم عن المأساة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية التي ألـمّت بالبلد، في مجالات الإغاثة وإعادة التعمير وإعادة بناء الاقتصاد الوطني.
    7. The international community commits to support Lebanon on all levels, and to assist it in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy which has afflicted the country, especially in the areas of relief, reconstruction and rebuilding of the national economy. UN 7 - التزام المجتمع الدولي بدعم لبنان على جميع الأصعدة وبمساعدته في مواجهة العبء الهائل الناجم عن المأساة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية التي ألمت بالبلد، وخاصة في مجالات الإغاثة وإعادة التعمير وإعادة بناء الاقتصاد الوطني.
    The Heads of State or Government urged the international community to support Lebanon on all levels to assist the Lebanese Government in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy, inflicted upon Lebanon as a result of the 2006 Israeli aggression, and in enhancing the Lebanese national economy. UN 284 - وحث رؤساء الدول والحكومات المجتمع الدولي على مساندة لبنان على جميع المستويات لمساعدة الحكومة اللبنانية على مواجهة الأعباء الهائلة الناجمة عن المأساة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية التي تعرض لها لبنان نتيجة للعدوان الإسرائيلي عام 2006، والنهوض بالاقتصاد الوطني اللبناني.
    The Ministers urged the international community to support Lebanon on all levels to assist the Lebanese Government in facing the tremendous burden resulting from the human, social and economic tragedy, inflicted upon Lebanon as a result of the 2006 Israeli aggression, and in enhancing the Lebanese national economy. UN 256 - وحث الوزراء المجتمع الدولي على مساندة لبنان على جميع المستويات لمساعدة الحكومة اللبنانية على مواجهة الأعباء الهائلة الناجمة عن المأساة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية التي تعرض لها لبنان نتيجة للعدوان الإسرائيلي سنة 2006، والنهوض بالاقتصاد الوطني اللبناني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد