ويكيبيديا

    "لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the obligatory reporting item
        
    Mauritania did not comply with the obligatory reporting item of providing information about potential technical assistance needed to implement paragraph 2. UN ولم تمتثل موريتانيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن مدى الحاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ الفقرة 2.
    Serbia did not comply with the obligatory reporting item of providing information on whether technical assistance was already provided to achieve full compliance with the Convention. UN ولم تمتثل صربيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عما إذا كان يجري بالفعل توفير المساعدة التقنية لتحقيق الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية.
    While Ecuador stated that it had already received some forms of technical assistance to implement article 5, it did not comply with the obligatory reporting item of specifying who was providing such assistance. UN وذكرت إكوادور أنها تلقّت بالفعل بعض أشكال المساعدة التقنية لتنفيذ المادة 5، غير أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتحديد الجهة التي تقدم هذه المساعدة.
    Brunei Darussalam indicated that it had not implemented the provision under review and it did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs. UN وأشارت بروني دار السلام إلى أنها لم تنفذ الحكم قيد الاستعراض ولم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Yemen reported partial compliance with the provision under review but did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض، ولكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    While reporting partial compliance with the article under review, Yemen did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs to better implement article 17. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للمادة قيد الاستعراض، ولكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تحسين تنفيذ المادة 17.
    Yemen reported partial compliance with the provision under review, but did not comply with the obligatory reporting item of providing information on the technical assistance needed to better implement the article. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض، ولكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية لتحسين تنفيذ المادة.
    Mongolia assessed its legislation to be partially compliant with paragraph 5 but did not comply with the obligatory reporting item of providing information on potential technical assistance needs. UN واعتبرت منغوليا تشريعاتها ممتثلة جزئيا لأحكام الفقرة 5، ولكنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات المحتملة من المساعدة التقنية.
    Armenia did not comply with the obligatory reporting item of providing information about technical assistance needs to overcome noncompliance. UN ولم تمتثل أرمينيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتوفير المعلومات حول الاحتياجات من المساعدة التقنية لتجاوز حالة عدم الامتثال.
    However, Peru did not comply with the obligatory reporting item of providing information on needs for technical assistance to further the implementation of the provision under review. UN غير أن بيرو لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية لمواصلة تنفيذ الحكم قيد الاستعراض.
    Yemen reported partial compliance with paragraph 1 but did not comply with the obligatory reporting item of indicating the technical assistance needed to become fully compliant with the Convention. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للفقرة 1، لكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي ببيان المساعدة التقنية اللازمة للامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية.
    While Mongolia stated that it had ensured the existence of an anti-corruption body in accordance with paragraph 1, it did not comply with the obligatory reporting item of citing the applicable legislation. UN وذكرت منغوليا أنها عملت على وجود هيئة لمكافحة الفساد طبقا للفقرة1، غير أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بذكر التشريعات المنطبقة.
    Panama reported partial implementation of paragraph 2 of article 9, on measures to promote transparency and accountability in the management of public finances but did not comply with the obligatory reporting item to provide information about potential technical assistance needs. UN وأفادت بنما بالتنفيذ الجزئي للفقرة 2 من المادة 9، المتعلقة باتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العمومية، لكنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات المحتملة من المساعدة التقنية.
    Reporting no implementation of article 16, Mongolia did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs related to paragraph 1, while it indicated that specific technical assistance would advance the implementation of paragraph 2. UN وأبلغت منغوليا عن تنفيذ المادة 16، ولم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالفقرة 1، في حين أشارت إلى أن من شأن تقديم مساعدة تقنية محددة أن يدفع قدما بتنفيذ الفقرة 2.
    While Serbia reported partial compliance with paragraph 4, on preventing the establishment of banks having no physical presence and having no affiliation to a registered financial group, it did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs to achieve full compliance with the Convention. UN وأبلغت صربيا عن الامتثال الجزئي للفقرة 4، المتعلقة بمنع إنشاء مصارف ليس لها حضور مادي ولا تنتسب إلى مجموعة مالية مسجلة، غير أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تحقيق الامتثال الكامل للاتفاقية.
    Armenia did not comply with the obligatory reporting item to provide information about potential technical assistance needs to overcome partial compliance with paragraph 1 of article 55, concerning requests for orders of confiscation of the proceeds of crime made by one State party to the competent authorities of another State party. UN 120- لم تمتثل أرمينيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات المحتملة من المساعدة التقنية من أجل تجاوز حالة الامتثال الجزئي للفقرة 1 من المادة 55، بشأن الطلبات التي تقدمها دولة طرف إلى السلطات المختصة في دولة طرف أخرى لاستصدار أوامر مصادرة العائدات الإجرامية.
    Rwanda indicated that it had not implemented paragraph 5 of the article under review, on the consideration of concluding agreements or mutually acceptable arrangements, and that it did not comply with the obligatory reporting item of indicating technical assistance needs. UN 129- وأشارت رواندا إلى أنها لم تنفذ الفقرة 5 من المادة قيد الاستعراض، المتعلقة بالنظر في إبرام اتفاقات أو ترتيبات متفق عليها، وذكرت أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي ببيان الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Brunei Darussalam did not, however, comply with the obligatory reporting item of providing information on the implementation of paragraphs 1 (b)-2 (c). UN غير أن بروني دار السلام لم تمتثل مع ذلك لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات بشأن تنفيذ الفقرات 1 (ب) إلى 2 (ج).
    All reporting parties except Malta indicated full compliance with article 6. While reporting partial compliance with paragraph 2 of article 6, on granting anticorruption bodies the necessary independence, as well as the necessary material resources and specialized staff, Malta did not comply with the obligatory reporting item of providing information about technical assistance needs. UN 34- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة إلى الامتثال الكامل لأحكام المادة 6، باستثناء مالطة، التي أبلغت عن الامتثال الجزئي لأحكام الفقرة 2 من المادة 6، المتعلقة بمنح هيئات مكافحة الفساد ما يلزم من الاستقلالية، فضلا عن تزويدها بما يلزم من موارد مادية وموظفين متخصصين، غير أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد