ويكيبيديا

    "لبوغانفيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bougainville
        
    The Constitution enables the Bougainville Executive Council to formulate policies for dealing with human rights issues and victims of human rights issues. UN ويجيز الدستور للمجلس التنفيذي لبوغانفيل وضع سياسات تعالج مسائل حقوق الإنسان وضحايا مسائل حقوق الإنسان.
    The blockade of Bougainville/Papua New Guinea by the PNG Defence Force in the early 1990s had a disproportionate impact on women. UN وكان لحصار قوات دفاع بابوا غينيا الجديدة في مطلع التسعينيات لبوغانفيل/ بابوا غينيا الجديدة أثر غير متناسب على المرأة.
    Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville UN اتفاق لنكولن للسلام واﻷمن والتنمية لبوغانفيل
    (ii) The Secretary-General to send an observer mission to Bougainville. UN ' ٢ ' أن يرسل اﻷمين العام بعثة مراقبين لبوغانفيل.
    This agreement is annex I to the Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville. UN هذا الاتفاق هو المرفق ١ لاتفاق لينكولن للسلام واﻷمن والتنمية لبوغانفيل.
    Chairman Commander Bougainville Resistance Force Bougainville Revolutionary Army UN قائد المقاومة لبوغانفيل قائد جيش بوغانفيل الثوري
    He informed the members that the deadline for the holding of free and fair elections on Bougainville to elect a Bougainville Reconciliation Government could not be met. UN وأبلغ اﻷعضاء بتعذر الوفاء بالموعد المحدد لعقد انتخابات حرة ونزيهة بشأن بوغانفيل لانتخاب حكومة مصالحة لبوغانفيل.
    The Bougainville Constitution Commission is close to finalizing the third and final draft of the constitution. UN وقد أوشكت اللجنة الدستورية لبوغانفيل على وضع الصيغة الثالثة والنهائية للدستور.
    This, in turn, will set in motion preparations for the election of the first autonomous Bougainville government. UN وسيكون ذلك بدوره إيذانا ببدء الاستعدادات لانتخاب أول حكومة لبوغانفيل تتمتع بالاستقلال الذاتي.
    To this end, a work plan has been prepared jointly by the national Government and the Bougainville Interim Provincial Administration. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تم إعداد خطة عمل بالاشتراك مع الحكومة الوطنية والحكومة الإقليمية المؤقتة لبوغانفيل.
    The Bougainville peace process is ongoing, and is now entering a critical period, with the referendum on Bougainville's political status approaching. UN ولا تزال عملية سلام بوغانفيل جارية، وتدخل الآن فترة حاسمة، مع اقتراب الاستفتاء بشأن المركز السياسي لبوغانفيل.
    Bougainville itself is 64 kilometres at its widest part. UN ويبلغ العرض اﻷقصى لبوغانفيل نفسها ٤٦ كيلومتراً.
    Nevertheless, through a process of mutual dialogue between the National Government of Papua New Guinea and the Bougainville Revolutionary Army, several important agreements have been signed. UN وعلى الرغم من ذلك، وقعت عدة اتفاقات هامة عن طريق عملية الحوار المتبادل بين الحكومة الوطنية لبابوا غينيا الجديدة والجيش الثوري لبوغانفيل.
    Under the terms of the agreement, a referendum on the future political status of Bougainville must be held between 2015 and 2020; and even now some areas have not joined the peace process. UN وبموجب شروط الاتفاق، يجب عقد استفتاء على مستقبل الوضع السياسي لبوغانفيل فيما بين عامي 2015 و 2020؛ وحتى الآن لم تنضم بعد بعض المناطق إلى عملية السلام.
    (iv) Realizing that the Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville is the basis for the Agenda for ongoing consultation and negotiation between the parties, which Agreement needs to be implemented; UN ' ٤ ' وإذ تدرك أن اتفاق لنكولن للسلام، واﻷمن والتنمية لبوغانفيل هو أساس المشاورات والمفاوضات الجارية بين اﻷطراف التي يتعين تنفيذ اتفاقها،
    It remained concerned that no satisfactory action had been taken on the report of the inquiry into the assassination, in 1996, of the premier of the Transitional Government of Bougainville. However, that conflict seemed to be headed towards a peaceful resolution. UN وأضافت قائلة إنه لازال من المقلق ملاحظة عدم تقديم أي رد مقنع على تقرير التحقيق بشأن اغتيال رئيس وزراء الحكومة المؤقتة لبوغانفيل عام ١٩٩٦، غير أن النزاع يبدو متجها نحو حل سلمي.
    The autonomy arrangements for Bougainville include a high degree of freedom to choose its own government structures and the potential to exercise wide powers and functions and to establish its own public service, police, judiciary and correctional service. UN وتشمل ترتيبات الحكم الذاتي لبوغانفيل درجة أعلى من الحرية في اختيار هياكل الحكم فيها، وإمكانية ممارسة سلطات وأداء وظائف واسعة، وإقامة أجهزة الخدمة العامة والشرطة والقضاء والإصلاحيات.
    The 2001 Bougainville Peace Agreement granted autonomy to Bougainville and allowed for the disposal of weapons, the development of a constitution for an autonomous Bougainville, and elections for an autonomous government. UN كفل اتفاق سلام بوغانفيل لعام 2001 الحكم الذاتي لبوغانفيل، وسمح بالتخلص من الأسلحة، ووضع دستور لبوغانفيل ذات الحكم الذاتي، وإجراء انتخابات لتشكيل حكومة تتمتع بالحكم الذاتي.
    1.0 Bougainville's Constitutional and Legal Framework guaranteeing equal rights UN 1-0 الإطار الدستوري والقانوني لبوغانفيل الذي يكفل الحقوق المتساوية
    This was a commendable achievement for Bougainville with such support for women facilitating a transition from cultural traditions which deterred women's participation in public political spheres, and a modern democratic system. UN وهذا إنجاز جدير بالثناء لبوغانفيل في دعمها للنساء الذي ييسر الانتقال من التقاليد الثقافية المانعة لمشاركة النساء في المجالات السياسية العامة إلى نظام ديمقراطي حديث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد