ويكيبيديا

    "لبيع الأخشاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • timber sales
        
    • timber sale
        
    The National Forestry Reform Law prohibits the awarding of timber sales contracts and forest management contracts on private land. UN ويحظر القانون الوطني لإصلاح الحراجة منح عقود لبيع الأخشاب وعقود لإدارة الغابات على أراض ذات ملكية خاصة.
    Invoices issued by Société Générale de Surveillance for three timber sales contracts. UN أصدرت الهيئة العامة للرقابة فواتير لثلاثة عقود لبيع الأخشاب.
    FDA has drafted bid documents for the next four forest-management contracts and one timber sales contract. UN وقد أعدت الهيئة مشاريع وثائق العطاءات للعقود التالية التي منها أربعة لإدارة الغابات وواحد لبيع الأخشاب.
    Teams have negotiated three timber sales contracts and three forest-management contracts. UN وأجرت الأفرقة تحقيقات بشأن ثلاثة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة لإدارة الغابات.
    20. The Forestry Development Authority, in compliance with the 2006 New Forestry Law and Public Procurement Commission Act, awarded six timber sale contracts for small-scale commercial logging for a total area of 30,000 hectares to three concessioners. UN 20 - وقد منحت هيئة تنمية الحراجة، طبقا لأحكام قانون الحراجة الجديد لعام 2006 وقانون لجنة المشتريات العامة، ستة عقود لبيع الأخشاب لصالح ثلاثة متعاقدين حائزين على امتياز لمشاريع صغرى لقطع الأشجار لأغراض تجارية في مساحة إجمالية قدرها 000 30 هكتار.
    Those projections are based on the start-up and operations of the six timber sales contracts and seven forest management contracts already allocated, as well as an additional four timber sales contracts. UN وتستند تلك التوقعات إلى بدء العمل بالعقود الستة لبيع الأخشاب والعقود السبعة لإدارة الغابات، التي خصصت بالفعل، وإلى العمليات المترتبة عليها، فضلا عن أربعة عقود إضافية لبيع الأخشاب.
    Given delays, FDA now plans to award only six short-term timber sales contracts in early 2008. UN ونظرا لوجود حالات تأخير، تعتزم الهيئة حاليا منح ستة عقود قصيرة الأجل فقط لبيع الأخشاب في أوائل عام 2008.
    However, only two out of seven forest management contract holders had commenced logging operations as at the end of April 2011, and companies were logging in only three out of nine timber sales contracts. UN بيد أن اثنتين فقط من الشركات السبع الحائزة لعقود إدارة الغابات بدأتا عمليات قطع الأشجار في نهاية نيسان/أبريل 2011، وكان ذلك في إطار ثلاثة فقط من العقود التسعة لبيع الأخشاب.
    Six timber sales contracts were tendered, and FDA has forwarded recommendations for awarding contracts to three companies to the Inter-Ministerial Concessions Committee. UN وعرضت للمناقصة ستة عقود لبيع الأخشاب وقامت هيئة تنمية الحراجة برفع توصياتها لمنح العقود لثلاث من الشركات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    69. As at mid-November 2008, FDA had advertised seven timber sales contracts and seven forest-management contracts. UN 69 - وحتى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت هيئة تنمية الغابات عن سبعة عقود لبيع الأخشاب وسبعة عقود لإدارة الغابات.
    78. FDA has developed bid documents for the first six timber sales contracts and three forest-management contracts. UN 78 - وقد أعدّت الهيئة وثائق العطاءات لأول ستة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة عقود لإدارة الغابات.
    FDA plans to start by awarding 10 short-term timber sales contracts in late 2007, projected to generate $25 million, with $5 million in taxes and duties. UN وتعتزم الهيئة أن تبتدئ بمنح 10 عقود قصيرة الأجل لبيع الأخشاب في أواخر عام 2007، يتوقع أن تدر مبلغا قدره 25 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية منها 5 ملايين في شكل ضرائب ورسوم أخرى.
    46. As of 15 May 2009, FDA has tendered six timber sales contracts and seven forest management contracts. UN 46 - وحتى 15 أيار/مايو 2009، أعلنت هيئة تنمية الغابات عن عطاءات لستة عقود لبيع الأخشاب وسبعة عقود لإدارة الغابات.
    The Forestry Development Authority, in compliance with the National Forestry Reform Law of 2006 and Public Procurement and Concession Commission Act, awarded 6 timber sales contracts for small-scale commercial logging to 3 concessionaires with UNMIL participation as an observer on the bid evaluation panel UN قامت هيئة تنمية الحراجة، امتثالا للقانون الوطني لإصلاح الغابات لعام 2006، وقانون لجنة المشتريات والامتيازات العامة، بمنح 6 عقود لبيع الأخشاب إلى 3 من أصحاب الامتياز لقطع الأشجار لأغراض تجارية على نطاق صغير، بمشاركة البعثة بوصفها مراقبا في فريق تقييم العطاءات
    80. The Forestry Development Authority has allocated 10 timber sales contracts for areas of 5,000 hectares. UN 80 - ومنحت هيئة تنمية الحراجة 10 عقود لبيع الأخشاب (في مساحة مبلغ 000 5 هكتار).
    135. During its investigations, the Panel found that companies operating forestry management contracts, the smaller timber sales contracts and community forest management agreements owed the Government of Liberia a total of $44,740,631.67. UN 135 - ووجد الفريق خلال تحقيقاته أن الشركات المنفذة لعقود إدارة الغابات والعقود الأصغر لبيع الأخشاب واتفاقات إدارة الغابات المجتمعية مدينة حالياً لحكومة ليبريا بمبلغ إجماليه 631.67 740 44 دولارا.
    95. During June and July 2009, Société Générale de Surveillance issued invoices for just over $2.8 million to six companies for three timber sales contracts and three forest management contracts, including the annual contract fee, area fees and land rental bid fees, as required by law. UN 95 - خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2009، أصدرت الشركة العامة للمراقبة فواتير بما يزيد قليلا على 2.8 مليون دولار إلى ست شركات فيما يخص ثلاثة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة عقود لإدارة الغابات، بما يشمل الرسوم السنوية للعقود ورسوم المنطقة ورسوم عطاءات استئجار الأراضي، حسبما يقتضي القانون.
    On 23 January 2008, it issued an invitation to companies prequalified in the timber sales contract category (small concessions of 5,000 hectares) regarding the first six contracts. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت الهيئة دعوات إلى الشركات الحاصلة على شهادات الأهلية من فئة عقود بيع الأخشاب (امتيازات الأرضي الصغيرة بمساحة 000 5 هكتار) للمشاركة في أول ستة عقود لبيع الأخشاب.
    167. On the basis of discussions with those involved, the Panel feels that the due diligence process for the three companies that bid in the first round of six timber sales contracts was completed satisfactorily, with two exceptions. UN 167 - واستناداً إلى المناقشات مع المعنيين بالأمر، يشعر الفريق بأن عملية العناية الواجبة التي أجريت بشأن الشركات الثلاث التي قدمت عطاءات في الجولة الأولى من العقود الستة لبيع الأخشاب قد أنجزت بصورة مرضية باستثناء حالة واحدة.
    The Panel has previously reported on the bidding process for six timber sales contracts and three forest-management contracts (S/2008/371, paras. 146-192). UN وقد أُبلغ الفريق في وقت سابق عن عملية تقديم العطاءات المتعلقة بستة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة عقود لإدارة الغابات (S/2008/371، الفقرات 146-192).
    Community groups in Gbarpolu County continue to dispute the portion of one awarded timber sale contract and all of one tendered forest management contract on the basis of overlap with areas in Bokumu and Geu-Nwolaila districts, Gbarpolu County. VI. Travel ban UN وتواصل الفئات المجتمعية في مقاطعة غباربولو الاعتراض على جزء من الأراضي التي منحت في إطار (عقد لبيع الأخشاب) وكل الأراضي التي طرحت في مناقصة لعقد يتعلق بإدارة الغابات على أساس تداخل هذه الأراضي مع منطقتي بوكومو وغيو- نولاليلا، بمقاطعة غباربولو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد