ويكيبيديا

    "لتأجير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rental
        
    • leasing
        
    • lease
        
    • to rent
        
    • Rentals
        
    • for renting
        
    • to hire
        
    • rent-a-car
        
    • for letting
        
    • for the charter
        
    • chartering
        
    • surrogacy
        
    • rented
        
    All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. Open Subtitles كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك.
    But there's a silver lining,'cause the rental car company has an anti-theft device on the truck, which I'm activating now. Open Subtitles ولكن هناك بطانة فضية، 'تتسبب في شركة لتأجير السيارات لديه جهاز مكافحة السرقة على الشاحنة، الذي أنا افعله الآن.
    LEGAL ASPECTS OF FINANCIAL SHIP leasing IN DEVELOPING COUNTRIES UN الجوانب القانونية لتأجير السفن التمويلي في البلدان النامية
    She cited one land lease programme, which included approximately 400 women with 99 year leases, granted on condition that they worked the land, and even allowing their children to inherit the lease, which was tantamount to ownership. UN واستشهدت ببرنامج واحد يشمل ما يقرب من 400 امرأة لتأجير الأرض بعقود أمدها 99 سنة منحت بشرط أن يفلحن الأرض، لا بل إنها تمضي إلى حدّ السماح لأولادهن بوراثة العقد، الأمر الذي يعادل الملكية.
    You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me. Open Subtitles كما تعلمون، لم يكن لديك لتأجير مطعم كامل لإقناع لي.
    The hotel rental car and both of the other Rentals came from San Pedro car rental. Open Subtitles سيارة الفندق المؤجرة و كلا السيارتان المؤجرتان جاءت من سان بيدرو لتأجير السيارات
    Allocation of resources for rental of premises and host Government assistance UN تخصيص الموارد لتأجير اﻷماكن والمساعدات المقدمة
    Permanent resident status is not a qualification for public rental housing. UN فمركز المقيم الدائم ليس مؤهِّلاً لتأجير المساكن العمومية. المستقطنون
    The estimated costs for rental and renovation included provision for that additional requirement in New York. UN وقالت إن التكاليف المقدرة لتأجير المباني وتجديدها تشمل الاعتماد الخاص بذلك الاحتياج الإضافي في نيويورك.
    States should therefore support and encourage the development of both a private and social rental sector; UN ولذلك يجب على الدول دعم وتشجيع إنشاء قطاع لتأجير كل من المساكن الخاصة والاجتماعية؛
    Car rental facilities are readily available in the arrivals hall. UN تُتاح حالاً في ردهة الوصول مرافق لتأجير السيارات.
    Boss, car is registered to Beltway Executive Auto leasing. Open Subtitles رئيس السيارة مسجلة ل بيلت واى لتأجير السيارات
    The Government of the Republic of Armenia, through the Ministry of Education and Science, has established a textbook leasing system for general-education schools. UN وقد أنشأت حكومة جمهورية أرمينيا، من خلال وزارة التعليم والعلوم، نظاما لتأجير الكتب الدراسية لمدارس التعليم العام.
    CIEMEX-WEFA Eurorient Global Champions Infrastructure leasing and Financial Services UN الشركة المحدودة لتأجير الهياكل الأساسية والخدمات المالية
    A new Land lease Act was adopted in 1996, which, among other things, lays down different methods for adjusting ground rent. UN وفي عام 1996، أُقر قانون جديد لتأجير الأراضي يضع، ضمن أمور أخرى، أساليب مختلفة لتنظيم تأجير الأراضي.
    A company concludes a contract for the lease of a truck. UN فقد أبرمت إحدى الشركات عقدًا لتأجير شاحنة.
    We can all share a suite, and then we can make plans to rent bikes and kayaks and paddleboards, and then never do any of it! Open Subtitles بربك ، يمكننا الحصول على جناح ومن ثم يمكننا وضع خطط لتأجير الدراجات والزوارق
    There were also cases where diplomats were requested to sign a letter revoking their immunity as a condition for renting an apartment. UN وهناك أيضا حالات طلب فيها من دبلوماسيين أن يوقعوا على خطاب يتنازلون فيه عن حصانتهم كشرط لتأجير شقة.
    And what makes you think I would need to hire a hooker to have dinner with? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنني أحتاج لتأجير عاهرة لأتناول العشاء معها
    I'm sorry. My uncle owns a funeral home, not a Enterprise rent-a-car. Open Subtitles آسفة، عمّي يمتلك دار جنائز، وليس مؤسسة لتأجير السيّارات.
    You admire her for letting total strangers just pound away at her? Open Subtitles تَحترمُها لتأجير الغرباءِ الكليّينِ على بُعْدِ باون فَقَطْ فيها؟
    The Advisory Committee welcomes those savings, which are mainly attributable to more favourable rates obtained for the charter of commercial and government aircraft. UN وترحب اللجنة بتلك الوفورات التي تُعزى في المقام اﻷول إلى الحصول على أسعار أفضل لتأجير الطائرات التجارية والحكومية.
    The plaintiff, a charter-broker company of Singapore, sought enforcement of an arbitral award regarding a chartering contract, decided under the LMAA (London Maritime Arbitration Association) Rules. UN التمس المدَّعِي، وهو شركة سمسرة لتأجير السفن في سنغافورة، تنفيذ قرار تحكيم يتعلق بعقد تأجير وصادر بمقتضى قواعد رابطة لندن للمحكَّمين البحريين.
    They lure these women into prostitution, black-market surrogacy, use them as human-trafficking pawns, you name it. Open Subtitles البغاء السوق السوداء لتأجير الأرحام إستخدامهم كبيادق للاتجار بالبشر سمها ما شئت
    395. The present waiting list for States of Guernsey rented dwellings comprises 65 families and 62 elderly persons or couples. UN وتضم قائمة الانتظار الحالية لتأجير مسكن في ولايات غيرنسي 65 أسرة و62 شخصا أو زوجا من كبار السن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد