ويكيبيديا

    "لتبادل الآراء والخبرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to exchange views and experiences
        
    • exchange of views and experience
        
    • to exchange views and experience
        
    • for the exchange of views and experiences
        
    • for an exchange of views and experiences
        
    • exchanging views and experiences
        
    • exchange of ideas and experiences
        
    These workshops provided opportunities to Parties to exchange views and experiences on proposed measures relating to the above-mentioned articles. UN وأتاحت حلقات العمل هذه للأطراف فرصاً لتبادل الآراء والخبرات بشأن التدابير المقترحة فيما يتعلق بالمواد المذكورة آنفاً.
    At that session, representatives had expressed their satisfaction with the outcome of the Tenth Congress and had emphasized the importance of the congresses as a unique opportunity for a broad spectrum of participants at various levels to exchange views and experiences in the field of crime prevention and criminal justice. UN وقال ان الممثلين أعربوا في تلك الدورة عن ارتياحهم للنتائج التي خلص إليها المؤتمر العاشر وأكدوا على أهمية المؤتمرات باعتبارها فرصة فريدة تتاح لمجموعة واسعة من المشاركين من شتى المستويات لتبادل الآراء والخبرات في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (ii) On the other hand, the meetings of the Standing Committees which are essentially regarded as informal meetings continues to provide a very effective mechanism for States Parties, States not Parties, international governmental and non-governmental organizations to exchange views and experiences as proven over the years. UN `2` ومن جهة أخرى، ما زالت اجتماعات اللجان الدائمة، التي تعد أساسا اجتماعات غير رسمية، تتيح للدول الأطراف والدول غير الأطراف والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدولية آلية جد فعالة لتبادل الآراء والخبرات كما ثبت على مرّ السنين.
    However, the Conference deemed it appropriate to begin an initial round of exchange of views and experience in those areas during the second session of the Conference. UN بيد أن المؤتمر رأى أن من المناسب بدء جولة أولية لتبادل الآراء والخبرات في هذه المجالات أثناء دورته الثانية.
    The Global Forum is a periodic international conference that provides a platform for senior policy makers, experts, civil society and the private sector to exchange views and experience in areas related to governance and public sector reform. UN والمنتدى العالمي هو مؤتمر دولي دوري يوفر منبرا لكبار صانعي السياسات والخبراء والمجتمع المدني والقطاع الخاص لتبادل الآراء والخبرات في المجالات المتصلة بشؤون الحكم وإصلاح القطاع العام.
    During its consideration of agenda item 2, on the review of the implementation of the Convention, the Conference conducted expert consultations on criminalization to provide a forum for the exchange of views and experiences on implementation at the national level of the criminalization provisions of the Convention. UN 56- أجرى المؤتمر، أثناء نظره في البند 2 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، مشاورات بين الخبراء بشأن مسألة التجريم بهدف تهيئة منبر لتبادل الآراء والخبرات فيما يتعلق بتنفيذ أحكام التجريم الواردة في الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    UNCTAD offers a platform for an exchange of views and experiences in this regard. UN ويوفر الأونكتاد منبراً لتبادل الآراء والخبرات في هذا الصدد.
    Looking forward to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok in 2005, which will provide an important opportunity to exchange views and experiences and to identify emerging trends and issues in the field of crime prevention and criminal justice, UN وإذ تتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرر عقده في بانكوك في عام 2005، الذي سيهيئ فرصة هامة لتبادل الآراء والخبرات والتعرف على الاتجاهات والقضايا الناشئة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Looking forward to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok in 2005, which will provide an important opportunity to exchange views and experiences and to identify emerging trends and issues in the field of crime prevention and criminal justice, UN وإذ تتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرر عقده في بانكوك عام 2005، الذي سيهيئ فرصة هامة لتبادل الآراء والخبرات والتعرف على الاتجاهات والقضايا الناشئة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    46. The International Dialogue on Migration of IOM provides a forum for Member States and other stakeholders to exchange views and experiences and promote cooperation on international migration. UN 46 - ويوفر الحوار الدولي بشأن الهجرة التابع للمنظمة الدولية للهجرة منتدى للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين لتبادل الآراء والخبرات وتعزيز التعاون في مجال الهجرة الدولية.
    " Welcoming the outcomes of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok in April 2005, which provided a crucial opportunity to exchange views and experiences and to identify and counter emerging trends and issues in the field of crime prevention and criminal justice, UN " وإذ ترحب بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك في نيسان/أبريل 2005، الذي هيأ فرصة حاسمة لتبادل الآراء والخبرات من أجل تحديد الاتجاهات والقضايا الناشئة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية والتصدي لها،
    In this respect, the attention of the Assembly is drawn to the fact that the Secretariat has been supportive from the substantive point of view of the Global Forum on Reinventing Government, which has, over the years, become a global gathering of high-level policy makers in public administration to exchange views and experiences related to the process of reform in public administration. UN وفي هذا الصدد، يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أن الأمانة العامة ما انفكت تدعم فنيا، " المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم " ، الذي بات على مر السنين، تجمعا عالميا لواضعي السياسات العامة الرفيعي المستوى في الإدارة العامة لتبادل الآراء والخبرات ذات الصلة بعملية إصلاح الإدارة العامة.
    17. The participants in the meeting discussed the aims and objectives of the meeting, noting that while it was up to each committee to decide on its methods of work, the value of the inter-committee forum was the opportunity to exchange views and experiences and to formulate agreed recommendations that could then be discussed in each committee. UN 17 - وناقش المشاركون في الاجتماع أهداف ومقاصد الاجتماع ملاحظين أنه في الوقت الذي تعود فيه المسؤولية للجنة في تحديد طرق عملها، فإن الجدوى من الاجتماع المشترك بين اللجان تكمن في إتاحة الفرصة لتبادل الآراء والخبرات وصياغة توصيات متفق عليها يمكن مناقشتها بعد ذلك في كل واحدة من اللجان.
    Conclusions 1. The workshop welcomed the organization by OHCHR of the workshop, which was funded by the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People, and considered that it offered an opportunity to exchange views and experiences and to receive information about specific cases that enhanced understanding of the issues and concerns of industry and indigenous peoples. UN 1- رحب المشاركون في حلقة العمل بتنظيم مفوضية حقوق الإنسان لهذه الحلقة، التي مولها صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، ورأوا أنها تتيح فرصة لتبادل الآراء والخبرات وتلقي المعلومات عن حالات محددة تعمل على زيادة تفهم قضايا وشواغل الصناعة والشعوب الأصلية.
    " Looking forward to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok in 2005, which will provide an important opportunity to exchange views and experiences and to identify emerging trends and issues in the field of crime prevention and criminal justice, UN " وإذ تتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرر عقده في بانكوك عام 2005، مما سيهيئ فرصة هامة لتبادل الآراء والخبرات ويبين الاتجاهات والقضايا الناشئة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    However, the Conference deemed it appropriate to begin an initial round of exchange of views and experience in these areas during the second session of the Conference. UN بيد أن المؤتمر رأى أن من المناسب بدء جولة أولية لتبادل الآراء والخبرات في هذه المجالات أثناء الدورة الثانية.
    However, the Conference deemed it appropriate to begin an initial round of exchange of views and experience in these areas during its second session. UN غير أن المؤتمر رأى أنه من المناسب أن تبدأ جولة أوّلية لتبادل الآراء والخبرات في هذه المجالات أثناء دورة المؤتمر الثانية.
    The Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice held recently in Bangkok had demonstrated the international community's resolve to work collectively to eliminate transnational crime and had provided a crucial opportunity for it to exchange views and experience. UN وقال إن مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقود مؤخراً في بانكوك قد أظهر عزم المجتمع الدولي على العمل بشكل جماعي للقضاء على الجريمة عبر الوطنية، وأتاح فرصة حاسمة للمجتمع الدولي لتبادل الآراء والخبرات.
    During its consideration of agenda item 2, on the review of the implementation of the Convention, the Conference conducted expert consultations on international cooperation to provide a forum for the exchange of views and experiences on implementation at the national level of the international cooperation provisions of the Convention. UN 62- أجرى المؤتمر، أثناء نظره في البند 2 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، مشاورات بين الخبراء بشأن مسألة التعاون الدولي بهدف تهيئة منبر لتبادل الآراء والخبرات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    It should also serve as a forum for an exchange of views and experiences on issues such as trade facilitation, transport security, registration of ships and multimodal transport in order that development objectives be given proper consideration when deciding on new frameworks. UN كما ينبغي له أن يكون بمثابة محفل لتبادل الآراء والخبرات بشأن قضايا مثل تيسير التجارة، وأمن النقل، وتسجيل السفن والنقل المتعدد الوسائط، وذلك لكي تُعطى الأهداف الإنمائية الاعتبار الذي تستحقه عند اتخاذ القرارات بصدد الأطر الجديدة.
    Signifying this commitment, Australia, in collaboration with the IAEA, has established an informal Vienna-based contact group for existing and prospective uranium mining companies, with the easy-to-remember acronym " FoRUM " -- Friends of Responsible Uranium Mining -- as a means of exchanging views and experiences with regard to best-practice mining of uranium. UN دليلاً على هذا الالتزام، أنشأت أستراليا بالتعاون مع الوكالة الدولية فريق اتصال غير رسمي للشركات القائمة والمتوقعة في مجال تعدين اليورانيوم مقره في فيينا، ويحمل اسماً مختصراً يسهل تذكره، هو عبارة - " FoRUM أصدقاء تعدين اليورانيوم بطريقة مسؤولة " - كونه وسيلة لتبادل الآراء والخبرات فيما يتعلق بأفضل الممارسات في مجال تعدين اليورانيوم.
    Indeed, the United Nations is the forum best suited to this exchange of ideas and experiences. UN وبالفعل، فان الأمم المتحدة هي المحفل الأنسب لتبادل الآراء والخبرات هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد