The only thing I could think to do was to start over. | Open Subtitles | وكان الشيء الوحيد الذي كنت أفكر القيام به لتبدأ من جديد. |
Then maybe it's time to start prioritizing your responsibilities. | Open Subtitles | من الممكن انه الوقت لتبدأ بوضع الأفضلية لمسؤولياتك |
Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقف عن البكاء لمدة كافية لتبدأ بالهلع |
The one to end this wasn't me to begin with. | Open Subtitles | الشخص الذي سيوقف هذا لم يكن أنا لتبدأ به |
As well as discussing the work programme of the group, in accordance with that decision, Parties took the opportunity to begin initial consideration of the five elements. | UN | وفضلاً عن مناقشة برنامج عمل الفريق، وفقاً لذلك المقرر، اغتنمت الأطراف الفرصة لتبدأ النظر بصورة أولية في العناصر الخمسة. |
I think it's about time Intern Parker started getting paid. | Open Subtitles | اظن انه الوقت المناسب لتبدأ المتدربة باركر بقبض راتب |
Foremost among them was the generally held view in the Conference on Disarmament that it should re-establish the Ad Hoc Committee to commence its work in 1998. | UN | في مقدمتها الرأي المعرب عنه بشكل عام في المؤتمر بأنه ينبغي إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لتبدأ عملها في ١٩٩٨. |
I just dropped by to Let you know it looks like the trial's been moved up till tomorrow. | Open Subtitles | انه يبدو ان المحاكمة سُرعت لتبدأ ف ي الغد ماذا فعلت بحق الجحيم؟ |
Come now, it's time to start your journey of death. | Open Subtitles | تعال الآن, لقد حان الوقت لتبدأ رحلتك نحو الموت |
I'm going to start off by spraying myself with red pepper spray. | Open Subtitles | أنا ذاهب لتبدأ عن طريق الرش نفسي مع رذاذ الفلفل الأحمر. |
to get up inside of her to start the life of you. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك قادك أنت حقا إلى داخلها لتبدأ حياتك |
This is your one chance to start over, cy. | Open Subtitles | إن هذه الفرصة الوحيدة لتبدأ من جديد، سايرس |
Eritrean officials denied the reports and said Ethiopia was looking for an excuse to start its own cross-border attacks. | UN | ولقد أنكر المسؤولون اﻹريتريون هذه التقارير وقالوا إن إثيوبيا تبحث عن ذريعة لتبدأ هجماتها عبر الحدود. |
(laughs) Wow, only took you two hours to start swinging your junk. | Open Subtitles | استغرق فقط منك ساعتين لتبدأ بإلقاء تفاهاتك |
Thus, the sentence has been commuted to begin in February 2010. | UN | وبناءً عليه، خففت العقوبة لتبدأ في شباط/فبراير 2010. ر. س. |
It appears that a majority of the delegations could agree on this date to begin the substantive work of the First Committee. | UN | ويبدو أن من الممكن أن توافق معظم الوفود على هذا التاريخ لتبدأ اللجنة الأولى عملها الموضوعي. |
The sequence of meetings of 2007 had been organized to begin with Protocol V because it had the smallest number of States parties. | UN | فقد نُظمت سلسلة الاجتماعات التي عُقدت في عام 2007 لتبدأ بالبروتوكول الخامس لأنه يضم أقل عدد من الدول الأطراف. |
Sport is one of the important ways in which the peoples of Eastern Europe, including Latvia, had an opportunity to begin a new and peaceful life. | UN | وتعتبر الرياضة من السبل الهامة التي أتاحت لشعوب أوروبا الشرقية، بما فيها لاتفيا، الفرصة لتبدأ حيــاة جديدة سلمية. |
Besides, you're the one who suggested the class to begin with. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، أنت واحد الذي اقترح الطبقة لتبدأ. |
It was the start of an extraordinary experiment where the financial institutions took power away from the politicians and started to run society themselves. | Open Subtitles | شكّل ذلك بداية لتجربة استثنائية، تسلب فيها المؤسسات المالية السلطة من السياسيين لتبدأ في إدارة أمور المجتمع بنفسها |
Three years to commence immediately at the Cape Vincent Correctional Center. | Open Subtitles | ثلاث سنوات لتبدأ فورًا في مركز كيب فنسنت الإصلاحي |
We're number one...we proved it So Let's live it up (yeah)...party down... | Open Subtitles | نحن الأفضل و قد أثبتنا ذلك لنستمتع , لتبدأ الحفلة هذا ما يعنيه الصيف |
Despite knowing the truth, the young girl, still wanting to go to the ball, begins to commit all kinds of crimes. | Open Subtitles | "و على الرغم من معرفة الحقيقة ." "كانت الفتاة الصغيرة مازالت ترغب بالذهاب للحفلة، لتبدأ بأرتكاب جميع أنواع الجرائم." |
Now, if she was starting up a lemonade stand, | Open Subtitles | الآن ، لو أنها كانت لتبدأ بفتح كشك لعصيرِ الليمون، |
So they'll have everything that they need to start all over again, including enough gold bullion to start a new Reich. | Open Subtitles | لذلك سيكون لديهم كل ما يحتاجون إليه لتبدأ من جديد، بما في ذلك ما يكفي من سبائك الذهب لبدء الرايخ الجديد. |