ويكيبيديا

    "لتبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to start
        
    • to begin
        
    • started
        
    • to commence
        
    • Let
        
    • begin with
        
    • begins
        
    • starting
        
    • to get
        
    • start a
        
    The only thing I could think to do was to start over. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد الذي كنت أفكر القيام به لتبدأ من جديد.
    Then maybe it's time to start prioritizing your responsibilities. Open Subtitles من الممكن انه الوقت لتبدأ بوضع الأفضلية لمسؤولياتك
    Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. Open Subtitles لا تستطيع التوقف عن البكاء لمدة كافية لتبدأ بالهلع
    The one to end this wasn't me to begin with. Open Subtitles الشخص الذي سيوقف هذا لم يكن أنا لتبدأ به
    As well as discussing the work programme of the group, in accordance with that decision, Parties took the opportunity to begin initial consideration of the five elements. UN وفضلاً عن مناقشة برنامج عمل الفريق، وفقاً لذلك المقرر، اغتنمت الأطراف الفرصة لتبدأ النظر بصورة أولية في العناصر الخمسة.
    I think it's about time Intern Parker started getting paid. Open Subtitles اظن انه الوقت المناسب لتبدأ المتدربة باركر بقبض راتب
    Foremost among them was the generally held view in the Conference on Disarmament that it should re-establish the Ad Hoc Committee to commence its work in 1998. UN في مقدمتها الرأي المعرب عنه بشكل عام في المؤتمر بأنه ينبغي إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لتبدأ عملها في ١٩٩٨.
    I just dropped by to Let you know it looks like the trial's been moved up till tomorrow. Open Subtitles انه يبدو ان المحاكمة سُرعت لتبدأ ف ي الغد ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Come now, it's time to start your journey of death. Open Subtitles تعال الآن, لقد حان الوقت لتبدأ رحلتك نحو الموت
    I'm going to start off by spraying myself with red pepper spray. Open Subtitles أنا ذاهب لتبدأ عن طريق الرش نفسي مع رذاذ الفلفل الأحمر.
    to get up inside of her to start the life of you. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك قادك أنت حقا إلى داخلها لتبدأ حياتك
    This is your one chance to start over, cy. Open Subtitles إن هذه الفرصة الوحيدة لتبدأ من جديد، سايرس
    Eritrean officials denied the reports and said Ethiopia was looking for an excuse to start its own cross-border attacks. UN ولقد أنكر المسؤولون اﻹريتريون هذه التقارير وقالوا إن إثيوبيا تبحث عن ذريعة لتبدأ هجماتها عبر الحدود.
    (laughs) Wow, only took you two hours to start swinging your junk. Open Subtitles استغرق فقط منك ساعتين لتبدأ بإلقاء تفاهاتك
    Thus, the sentence has been commuted to begin in February 2010. UN وبناءً عليه، خففت العقوبة لتبدأ في شباط/فبراير 2010. ر. س.
    It appears that a majority of the delegations could agree on this date to begin the substantive work of the First Committee. UN ويبدو أن من الممكن أن توافق معظم الوفود على هذا التاريخ لتبدأ اللجنة الأولى عملها الموضوعي.
    The sequence of meetings of 2007 had been organized to begin with Protocol V because it had the smallest number of States parties. UN فقد نُظمت سلسلة الاجتماعات التي عُقدت في عام 2007 لتبدأ بالبروتوكول الخامس لأنه يضم أقل عدد من الدول الأطراف.
    Sport is one of the important ways in which the peoples of Eastern Europe, including Latvia, had an opportunity to begin a new and peaceful life. UN وتعتبر الرياضة من السبل الهامة التي أتاحت لشعوب أوروبا الشرقية، بما فيها لاتفيا، الفرصة لتبدأ حيــاة جديدة سلمية.
    Besides, you're the one who suggested the class to begin with. Open Subtitles علاوة على ذلك، أنت واحد الذي اقترح الطبقة لتبدأ.
    It was the start of an extraordinary experiment where the financial institutions took power away from the politicians and started to run society themselves. Open Subtitles شكّل ذلك بداية لتجربة استثنائية، تسلب فيها المؤسسات المالية السلطة من السياسيين لتبدأ في إدارة أمور المجتمع بنفسها
    Three years to commence immediately at the Cape Vincent Correctional Center. Open Subtitles ثلاث سنوات لتبدأ فورًا في مركز كيب فنسنت الإصلاحي
    We're number one...we proved it So Let's live it up (yeah)...party down... Open Subtitles نحن الأفضل و قد أثبتنا ذلك لنستمتع , لتبدأ الحفلة هذا ما يعنيه الصيف
    Despite knowing the truth, the young girl, still wanting to go to the ball, begins to commit all kinds of crimes. Open Subtitles "و على الرغم من معرفة الحقيقة ." "كانت الفتاة الصغيرة مازالت ترغب بالذهاب للحفلة، لتبدأ بأرتكاب جميع أنواع الجرائم."
    Now, if she was starting up a lemonade stand, Open Subtitles الآن ، لو أنها كانت لتبدأ بفتح كشك لعصيرِ الليمون،
    So they'll have everything that they need to start all over again, including enough gold bullion to start a new Reich. Open Subtitles لذلك سيكون لديهم كل ما يحتاجون إليه لتبدأ من جديد، بما في ذلك ما يكفي من سبائك الذهب لبدء الرايخ الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد