The regular budget share of $5,096,880 is to be funded from within the CMP budget | UN | وتمول حصة الميزانية العادية البالغة 880 096 5 دولارا من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
United Nations Headquarters has recently undergone extensive renovations, known as the capital master plan (CMP). | UN | خضع مقر الأمم المتحدة للتو لأعمال تجديد واسعة النطاق عرفت باسم المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
This shows the split between project provisions and project costs in the approved budget provided for the CMP project | UN | هذا يبين الانقسام بين اعتمادات المشروع وتكاليف المشروع في الميزانية المعتمدة المقدمة لمشروع المخطط العامل لتجديد مباني المقر. |
13-Jun-09 12-Jun-11 DM/CMP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Estimated project cost to complete the capital master plan compared to funding | UN | التكاليف المقدرة لإنجاز مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالتمويل |
New requirements will emerge to maintain and support intensive installations such as the buildings management system and the permanent broadcast facility associated with the capital master plan renovation works. | UN | وسوف تنشأ احتياجات جديدة من أجل صيانة ودعم المنشآت الضخمة، من قبيل نظام إدارة المباني ومرفق البث الدائم، المرتبطة بأعمال التجديد للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
11 a.m. Mr. Michael Adlerstein, Executive Director of the Capital master Plan (CMP) | UN | 00/11 السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
DESA DFS DGACM DM/CMP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Roving CMP works in different areas within the garage will necessitate temporary closure of up to 20 parking spaces at a time on short notice to carry out related installation, demolition or abatement. | UN | وتنقُّل الأشغال التنفيذية للمخطط العام لتجديد مباني المقر في مناطق مختلفة داخل المرأب سيقتضي الإغلاق المؤقت لما يصل إلى عشرين مكاناً لوقوف السيارات كل مرة بعد توجيه إشعار بذلك قبل تنفيذه بمهلة قصيرة من أجل القيام بعمليات الإنشاءات أو الهدم أو الإزالة. |
There will be a briefing for delegations on the capital master plan (CMP) by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، إحاطة للوفود عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 30/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
There will be a briefing for delegations on the capital master plan (CMP) by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، إحاطة للوفود عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 30/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
DM (CMP) | UN | إدارة الشؤون الإدارية (المخطط العام لتجديد مباني المقر) |
The United Nations Secretariat CMP provided an opportunity for ARMS to approach several departments that were moving out of their premises or were expected to occupy a reduced area in their current premises. | UN | 177- وأتاح المخطط العام لتجديد مباني مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة فرصة لقسم إدارة السجلات والمحفوظات من أجل الاتصال بعدة إدارات سترحل من مقراتها أو يُتوقع أن تشغل حيزاً أقل في مقراتها الحالية. |
43. Nova (CMP tailored) CMP | UN | Nova (مصمم للمخطط العام لتجديد مباني المقر) |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
Capital master plan (by Mr. Michael Adlerstein, Executive Director, Assistant Secretary-General, CMP). | UN | والمخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي، الأمين العام المساعد، المخطط العام لتجديد مباني المقر). |
The Engineer of Record of the capital master plan completed the assessment. | UN | فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
These reductions take into consideration that the buildings under renovation will be covered by a separate general insurance policy and insurance for acts of terrorism under the capital master plan. | UN | وهذه التخفيضات تأخذ في الاعتبار أن المباني التي يجري تجديدها ستكون مشمولة بوثيقة تأمين عام منفصلة وبتأمين ضد الأعمال الإرهابية في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Taking note of the steps taken to physically renovate the Institute building and efforts made for vigourous outreach, | UN | وإذ يحيط علماً بالخطوات المتخذة لتجديد مباني المعهد مادياً وبالجهود الحثيثة المبذولة في مجال التواصل، |