ويكيبيديا

    "لتحديد أية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to identify any
        
    93. In paragraph 328, the Board recommended that the Administration carry out regular checks, at least once a year, to identify any information technology active user accounts assigned to staff who have left the United Nations. UN 93 - وفي الفقرة 328، أوصى المجلس بأن تجري الإدارة عمليات تفتيش منتظمة، مرة في السنة على الأقل، لتحديد أية حسابات خاصة بالاستعمال الفعلي لتكنولوجيا المعلومات تكون قد منحت لموظفين غادروا الأمم المتحدة.
    Accordingly, Saudi Arabia proposes to conduct a long-term surveillance programme to identify any such health risks and to select prevention and treatment measures. UN ولهذا تقترح، المملكة العربية السعودية تنفيذ برنامج مراقبة بعيد الأجل لتحديد أية مخاطر من هذا القبيل على الصحة ولانتقاء تدابير الوقاية والعلاج.
    By Cabinet Directive , a legislation review was conducted in 1993 by the Office of the Attorney General, to identify any indications of discrimination against women in existing legislation. UN بتوجيهات من مجلس الوزراء، قام مكتب المدعي العام في عام 1993 بمراجعة التشريعات لتحديد أية إشارات إلى التمييز ضد المرأة في التشريعات القائمة.
    213. In paragraph 328, the Board recommended that the Administration carry out regular checks, at least once a year, to identify any information technology active user accounts assigned to staff who have left the United Nations. UN 213 - وفي الفقرة 328، أوصى المجلس بأن تجري الإدارة عمليات تحقق منتظمة، مرة في السنة على الأقل، لتحديد أية حسابات خاصة بالاستعمال الفعلي لتكنولوجيا المعلومات تكون قد منحت لموظفين غادروا الأمم المتحدة.
    5. Overlaps and ambiguities could be identified to ensure a better fit between the Guidelines and a closer analysis was needed to identify any gaps; and UN 5 - الحاجة لتحديد مواطن التداخل والغموض لضمان تحسين تناسق المبادئ التوجيهية كما يلزم تحليل أدق لتحديد أية فجوات؛
    Normally that should have been enough to identify any false readings but we were unable to do so, which means the memory is genuine or the transfer was expertly done and ordinary methods of detection are useless. Open Subtitles سيكون هذا كافياً بالعادة لتحديد أية قراءات خطأ.. ولكننا لم نستطع فعل هذا مما يعني أن الذكرى حقيقية.. أو تم القيام بالنقل على يد خبير..
    68. The Board notes that UNOPS intends to establish a registry of all of its leases throughout the world, and ensure that the terms of all new leases are reviewed to identify any potential problems at the earliest possible stage. UN 68 - ويلاحظ المجلس أن المكتب يعتزم وضع سجل لجميع عقود إيجاره على نطاق عالمي، وسيعمل على أن تستعرض شروط جميع عقود الإيجار الجديدة لتحديد أية مشاكل محتملة في أولى مراحلها قدر الإمكان.
    68. The Board notes that UNOPS intends to establish a registry of all of its leases throughout the world, and ensure that the terms of all new leases are reviewed to identify any potential problems at the earliest possible stage. UN 68 - ويلاحظ المجلس أن المكتب يعتزم وضع سجل لجميع عقود إيجاره على نطاق عالمي، وسيعمل على أن تستعرض شروط جميع عقود الإيجار الجديدة لتحديد أية مشاكل محتملة في أولى مراحلها قدر الإمكان.
    [The Party included in Annex I [shall][should] submit to the secretariat such subsequent reports as may be appropriate to identify any significant changes in its focal point of contact or national guidelines and procedures.] UN 14- [يقدم] [يتعين أن يقدم] [أي طرف مدرج في المرفق الأول إلى الأمانة أية تقارير لاحقة قد تكون مناسبة لتحديد أية تغييرات ذات أهمية في جهة الاتصال أو في المبادئ التوجيهية والإجراءات الوطنية.]
    [The Party should submit to the secretariat such subsequent reports as may be appropriate to identify any significant changes in its focal point of contact or national guidelines and procedures.] UN 94 - [ينبغي للطرف أن يقدم إلى الأمانة من التقارير اللاحقة ما قد يكون ملائماً لتحديد أية تغييرات هامة في جهة الإتصال الرئيسية له أو في مبادئه التوجيهية الوطنية وإجراءاته.]
    It is important that the full scope of the international regulatory system elaborated under the auspices of ILO, IMO and FAO and other relevant international organizations in connection with the duties of flag States be described, in order to identify any gaps that may exist and any opportunities for improvement in this system. UN فمن الأهمية أن يوصف النطاق الكامل للإطار التنظيمي الدولي المعد تحت إشراف منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمات دولية أخرى ذات صلة فيما يخص واجبات دول العلم، وذلك لتحديد أية ثغرات قد تتواجد وأية فرص من أجل تحسين هذا الإطار.
    In relation to the claim for statutory compensation payments, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-category checks in all other claims categories to identify any claims by individuals, their dependants or employers where any of those parties had received payments from the claimant (see paragraphs 14 to 16 above). UN 34- وفيما يتعلق بالمطالبة الخاصة بمدفوعات التعويضات القانونية، أصدر الفريق تعليماته للأمانة بإجراء مراجعة في جميع فئات المطالبات الأخرى لتحديد أية مطالبات من الأفراد أو المعالين لهم أو الموظفين تكون هذه الأطراف قد حصلت على مدفوعات عنها من المطالب (انظر الفقرات 14 إلى 16 أعلاه).
    (f) Continue its cooperation with civil society organizations to monitor the situation of children in conflict with the law so as to identify any other cases of children at risk; UN (و) مواصلة تعاونها مع منظمات المجتمع المدني لرصد حالة الأطفال المخالفين للقانون لتحديد أية حالات أخرى لأطفال معرضين للخطر؛
    (f) Encourage States to cooperate with other relevant international organizations, where appropriate, to identify any legal challenges concerning the impacts on environment and public health of unsustainable patterns of agricultural production and animal husbandry; UN (و) تشجيع الدول على التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة وذلك، عند الاقتضاء، لتحديد أية تحديات قانونية تتعلق بآثار أنماط الإنتاج الزراعي وتربية الحيوانات على البيئة والصحة العامة؛
    The Panel instructed the secretariat to conduct cross-category checks in other claims categories to identify any claims by the individuals, their dependants or employers in respect of the same losses for which the individuals or their dependants were paid by the claimant and for which the claimant seeks compensation (see paragraphs 33 and 34 below). UN وأصدر الفريق تعليماته للأمانة بإجراء مراجعات في فئات المطالبات الأخرى لتحديد أية مطالبات يكون الأفراد أو المعالون لهم أو الموظفون قد قدموها فيما يتعلق بنفس الخسائر التي يكون الأفراد أو المعالون لهم قد حصلوا على تعويضات من المطالب بشأنها والتي يسعى المطالب للحصول على تعويضات عنها (انظر الفقرتين 33 و34 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد