They are important for improving international environmental governance in the short term, but, to achieve the objectives and functions identified by the Belgrade Process, they will be insufficient. | UN | ولهذه الإصلاحات أهميتها لتحسين الإدارة البيئية الدولية في الأجل القصير، ولكنها ستكون غير كافية لتحقيق الأهداف والوظائف التي حددتها عملية بلغراد. |
Developing a set of options for improving international environmental governance should follow from a fresh examination of multiple challenges and emerging opportunities; | UN | (د) ينبغي أن تنبع عملية وضع مجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية من عملية فحص جديدة للتحديات المتعددة والفرص الناشئة؛ |
Pursuant to decision SS.XI/1, this document provides the report of the Executive Director on incremental changes in the set of options for improving international environmental governance resulting from the Belgrade Process and in consultation with the Committee of Permanent Representatives. . | UN | عملاً بالمقرر د.إ-11/1، تقدم هذه الوثيقة تقرير المدير التنفيذي عن التغييرات الإضافية في مجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية الناتجة عن عملية بلغراد وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين. |
CEB members welcome the comprehensive Joint Inspection Unit report and note that it provides an independent review and analysis of environmental governance arrangements across the United Nations system, with findings and recommendations that add to the growing momentum for identifying practical ways to improve international environmental governance. | UN | وترحب المنظمات الأعضاء في هذا المجلس بالتقرير الشامل لوحدة التفتيش المشتركة، وتشير إلى أنه يقدم استعراضا وتحليلا مستقلَّين لترتيبات الإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، مع نتائج وتوصيات تزيد في تنامي الزخم من أجل تحديد السبل العملية لتحسين الإدارة البيئية الدولية. |
Members of the United Nations Chief Executives Board for Coordination (CEB) welcomed the comprehensive report as an independent review and analysis of environmental governance arrangements across the United Nations system, whose findings and recommendations add to the growing momentum for identifying practical ways to improve international environmental governance. | UN | وقد رحّب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بالتقرير الشامل بوصفه استعراضا وتحليلا مستقلا لترتيبات للإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة والذي أضافت نتائجه وتوصياته للزخم المتنامي لتحديد الطرق العملية لتحسين الإدارة البيئية الدولية. |
First, they could take a decision on the appropriate institutional arrangements for improving international environmental governance based on the broader institutional reform options identified in the Belgrade Process and the Nairobi-Helsinki Outcome as a contribution to the strengthening of the institutional framework for sustainable development. | UN | أولاً، يمكنهم أن يتخذوا قراراً بشأن الترتيبات المؤسسية المناسبة لتحسين الإدارة البيئية الدولية استناداً إلى خيارات الإصلاح المؤسسي الأوسع المحددة في عملية بلغراد ونتائج نيروبي - هلسينكي كمساهمة في تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
The work of that group, which has come to be known as the " Belgrade Process " in reference to the site of its first meeting, resulted in the identification of some objectives and functions of an international environmental governance system and the elaboration of a " set of options for improving international environmental governance " , which were presented to the Governing Council at its eleventh special session. | UN | وأصبح ذلك الفريق يعرف باسم " عملية بلغراد " ، للإشارة إلى موقع اجتماعه الأول، وأدت أعماله إلى تحديد بعض الأهداف والوظائف لنظام الإدارة البيئية الدولية، وإلى وضع " مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية " ، قُدمت إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة. |
By paragraph 2 of the decision, the Council requested the group to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Council/Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the General Assembly. | UN | وبموجب الفقرة 2 من المقرر، طلب المجلس إلى الفريق استكمال عمله وتقديم مجموعة من الخيارات الرئيسية لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، بهدف تقديم مدخلات للجمعية العامة. |
Requests the group of ministers or high-level representatives to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the United Nations General Assembly; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الوزراء أو الممثلين رفيعي المستوى استكمال عمله وتقديم مجموعة من الخيارات الرئيسية لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، وذلك بهدف تقديم مدخلات للجمعية العامة للأمم المتحدة؛ |
By paragraph 2 of the decision, the Council requested the group to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Council/Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the General Assembly. | UN | وطلب المجلس من الفريق بموجب الفقرة 2 من المقرر استكمال عمله وتقديم مجموعة من الخيارات الرئيسية لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة بغرض تقديم مدخلات إلى الجمعية العامة. |
2. Takes note of the set of options for improving international environmental governance identified by the consultative group; which is set out in the annex to the present decision; | UN | 2 - يحيط علماً بمجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية التي حددها الفريق الاستشاري؛ والتي ترد في مرفق هذا المقرر؛() |
Requests the group of ministers or high-level representatives to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the United Nations General Assembly; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الوزراء أو الممثلين رفيعي المستوى استكمال عمله وتقديم مجموعة من الخيارات الرئيسية لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، وذلك بهدف تقديم مدخلات للجمعية العامة للأمم المتحدة؛ |
The work of that group, which has come to be known as the " Belgrade Process " in reference to the site of its first meeting, resulted in the identification of some objectives and functions of an international environmental governance system and the elaboration of a " set of options for improving international environmental governance " , which were presented to the Governing Council at its eleventh special session. | UN | وأصبح ذلك الفريق يعرف باسم " عملية بلغراد " ، للإشارة إلى موقع اجتماعه الأول، وأدت أعماله إلى تحديد بعض الأهداف والوظائف لنظام الإدارة البيئية الدولية، وإلى وضع " مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية " ، قُدمت إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة. |
52. By its decision 25/4, the Governing Council had established a consultative group of ministers or high-level representatives, which it had requested to present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/ Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session in February 2010. | UN | 52 - وأردفت قائلة إنه بموجب المقرر 25/4، أنشأ مجلس الإدارة فريقا استشاريا من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى، وطلب منه تقديم مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في شباط/فبراير 2010. |
The group concluded its work in Rome, identifying a set of options for improving international environmental governance. Guided by the principle that form follows function, as set out in the Belgrade Process, the group identified the core objectives and underlying key functions of the international environmental governance system, as identified in the set of options. | UN | 8 - واختتم الفريق عمله في روما حيث حدد مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية.() وقام الفريق، مسترشداً بمبدأ الشكل تحديد الشكل وفق المهمة على النحو الوارد في عملية بلغراد، بتحديد الأهداف الأساسية والمهام الرئيسية لنظام الإدارة البيئية الدولية على النحو المحدد في مجموعة الخيارات. |
The mandate of that group, as determined by that decision, is to " present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the United Nations General Assembly " . | UN | وتتمثل ولاية هذا الفريق، كما حددها المقرر، في " تقديم مجموعة من الخيارات الرئيسية لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، وذلك بهدف تقديم مدخلات للجمعية العامة للأمم المتحدة " . |
Recalling its decision 25/4 of 20 February 2009, in which it decided to establish a consultative group of ministers or highlevel representatives, which was requested to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at the current session, with a view to providing inputs to the General Assembly, | UN | إذ يشير إلى مقرره 25/4 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009، الذي قرر بموجبه إنشاء فريق استشاري يتكون من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى، والذي بدوره طُلب إليه استكمال عمله وتقديم مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الحالية، وذلك بهدف تقديم مدخلات للجمعية العامة للأمم المتحدة، |
CEB members note that the report provides an independent review and analysis of environmental governance arrangements across the United Nations system and that its findings and recommendations add to the growing momentum for identifying practical ways to improve international environmental governance. | UN | وتشير هذه المنظمات الأعضاء إلى أن التقرير يقدم استعراضا وتحليلا مستقلَّين لترتيبات الإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة وعلى أن نتائجه وتوصياته تزيد في الزخم المتنامي من أجل تحديد السبل العملية لتحسين الإدارة البيئية الدولية. |