Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Highlighting the important opportunities provided by ICTs as vehicle for better understanding among nations and to promote the achievement of development goals internationally agreed upon, | UN | وإذ يسلطون الضوء على الفرص الهامة التي تتيحها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كقناة لتحسين التفاهم بين الأمم ودعم إحراز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، |
The State party is invited, in its next report, to provide further information on the following issues: (a) actions taken in respect of human rights to improve the mutual understanding of all members of the population; (b) further actions taken to address human rights violations stemming from discriminatory treatment; and (c) actions taken, and results achieved, by the National Human Rights Commission. | UN | 154- والدولة الطرف مدعــوة إلى أن تقــدم في تقريرها القادم مزيدا من المعلومات بشأن القضايا التالية: (أ) الإجراءات المتخذة في مجال حقوق الإنسان لتحسين التفاهم بين جميع أفراد الشعب؛ (ب) الإجراءات الأخرى المتخذة للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن المعاملة التمييزية؛ (ج) الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والنتائج التي حققتها. |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Fifthly, they must establish a basis and the necessary conditions for a better understanding among peoples, for a dialogue among civilizations, for an understanding of cultural and religious diversity, and for a spirit of tolerance, cooperation and friendship among nations, Governments and individuals. | UN | خامسا، ينبغي أن يحددوا الأساس والشروط الضرورية لتحسين التفاهم بين الشعوب، وللحوار بين الحضارات، ولتفهم التباين الثقافي والديني، وتعزيز روح التسامح والتعاون والصداقة بين الدول والحكومات والأفراد. |
The State party is invited, in its next report, to provide further information on the following issues: (a) actions taken in respect of human rights to improve the mutual understanding of all members of the population; (b) further actions taken to address human rights violations stemming from discriminatory treatment; and (c) actions taken, and results achieved, by the National Human Rights Commission. | UN | 154- والدولة الطرف مدعــوة إلى أن تقــدم في تقريرها القادم مزيدا من المعلومات بشأن القضايا التالية: (أ) الإجراءات المتخذة في مجال حقوق الإنسان لتحسين التفاهم بين جميع أفراد الشعب؛ (ب) الإجراءات الأخرى المتخذة للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن المعاملة التمييزية؛ (ج) الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والنتائج التي حققتها. |
The reform agenda and the transition process offer a chance for a better understanding between Myanmar and the international community, providing an opportunity for greater cooperation between Myanmar and the United Nations in the interest of the people of Myanmar. | UN | وتتيح خطة الإصلاح والعملية الانتقالية فرصة لتحسين التفاهم بين ميانمار والمجتمع الدولي، وكذلك فرصة لتعزيز التعاون بين ميانمار والأمم المتحدة بما يحقق مصلحة شعب ميانمار. |