ويكيبيديا

    "لتحقيق أهداف البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in meeting the programme's objectives
        
    • achievement of the objectives
        
    • to achieve the programme objectives
        
    • achievement of the Programme's goals
        
    • for meeting the programme's objectives
        
    • to realize the objectives of the programme
        
    • to achieve the objectives
        
    • achieving the objectives of the
        
    The strategy of the Office in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وصمم المكتب استراتيجيتها لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وهي تستند إلى دورها ومسؤوليتها فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع الصُعُد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    15.4 The Commission's overall strategy for the period 2002-2005 in meeting the programme's objectives is contained in seven interdependent and complementary subprogrammes, clustered under three key themes as follows: UN 15 - 4 وترد الاستراتيجية العامة للجنة خلال الفترة 2002-2005 لتحقيق أهداف البرنامج في سبعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة، جُمعت في ثلاثة مواضيع رئيسية على النحو التالي:
    Extrabudgetary resources available under the Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights, estimated at $23,473,800, will continue to be used during the biennium 2014-2015 to complement regular budgetary resources for the achievement of the objectives of subprogramme 1. UN وسيستمر في فترة السنتين 2013-2014 استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية المتاحة في إطار الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان، التي تقدر بمبلغ 800 473 23 دولار، لتكملة موارد الميزانية العادية المخصصة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي 1.
    Assesses the adequacy and effectiveness of the current governance structure; reviews the current funding arrangements; and determines the effectiveness of management practices to achieve the programme objectives. UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية هيكل الإدارة الحالي؛ ويستعرض ترتيبات التمويل؛ ويبين مدى فعالية الممارسات الإدارية المعتمدة لتحقيق أهداف البرنامج.
    The Audiovisual Library's Lecture Series, Historic Archives and Research Library provided a useful toolbox for the achievement of the Programme's goals and had the potential to reach millions of people worldwide. UN وتمثل سلاسل المحاضرات، والمحفوظات التاريخية، ومكتبة البحث، التي تضمها جميعاً المكتبة السمعية البصرية، طرائق متعددة لتحقيق أهداف البرنامج وتنطوي على إمكانات تسمح بالوصول إلى الملايين من الناس على الصعيد العالمي.
    5.4 The overall strategy for meeting the programme's objectives is based on the close coordination of four interdependent and complementary subprogrammes. UN 5-4 وترتكز الاستراتيجية العامة لتحقيق أهداف البرنامج على التنسيق الوثيق لأربعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة.
    35. The representative of Madagascar expressed the gratitude of the Malagasy Government for the support given by delegations and confirmed its commitment to cooperate fully with UNDP to realize the objectives of the programme. UN ٣٥ - وأعرب ممثل مدغشقر عن امتنان الحكومة الملغاشية للتأييد الذي أعربت عنه الوفود، مؤكدا التزام الحكومة بالتعاون على أتم وجه مع البرنامج اﻹنمائي لتحقيق أهداف البرنامج.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع الصُعُد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع الصُعُد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The strategy of the Office in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, measures aimed at disarmament and non-proliferation in all its aspects and at all levels, in particular weapons of mass destruction. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه وعلى جميع الصعد، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل، والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع الصُعُد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, measures aimed at disarmament and non-proliferation in all its aspects and at all levels. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    Extrabudgetary resources available under the Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights, estimated at $18,968,400, will continue to be used during the biennium 2010-2011 to complement regular budgetary resources for the achievement of the objectives of subprogramme 1. UN وسيستمر استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية المتوفرة في إطار الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان أثناء فترة السنتين 2010- 2011، والتي تُقدر بمبلغ 400 968 18 دولار، لتكملة موارد الميزانية العادية المخصصة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي 1.
    Extrabudgetary resources available under the Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights, estimated at $23,362,400, will continue to be used during the biennium 2012-2013 to complement regular budgetary resources for the achievement of the objectives of subprogramme 1. UN وسيستمر في فترة السنتين 2012-2013 استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية المتوافرة في إطار الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان، والتي تقدر بمبلغ 400 362 23 دولار، لتكملة موارد الميزانية العادية المخصصة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي 1.
    Assesses the adequacy and effectiveness of the current governance structure and linkages with other United Nations entities; reviews the current funding arrangements and their sustainability; and determines the effectiveness of management practices to achieve the programme objectives. UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية هيكل الإدارة والصلات الحالية التي تربط المعهد بكيانات الأمم المتحدة الأخرى؛ يستعرض ترتيبات التمويل الحالية وإمكانية إدامتها؛ ويبين مدى فعالية الممارسات الإدارية المعتمدة لتحقيق أهداف البرنامج.
    15.4 The Commission's overall strategy for the period 2002-2005 for meeting the programme's objectives is contained in seven interdependent and complementary subprogrammes, clustered under three key themes as follows: UN 15 - 4 وترد الاستراتيجية العامة للجنة خلال الفترة 2002-2005 لتحقيق أهداف البرنامج في سبعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة، جُمعت في ثلاثة مواضيع رئيسية على النحو التالي:
    35. The representative of Madagascar expressed the gratitude of the Malagasy Government for the support given by delegations and confirmed its commitment to cooperate fully with UNDP to realize the objectives of the programme. UN ٣٥ - وأعرب ممثل مدغشقر عن امتنان الحكومة الملغاشية للتأييد الذي أعربت عنه الوفود، مؤكدا التزام الحكومة بالتعاون على أتم وجه مع البرنامج اﻹنمائي لتحقيق أهداف البرنامج.
    Enhanced partnerships and collaboration were needed to achieve the objectives of the World Programme and the International Year of Human Rights Learning. UN ويلزم تعزيز الشراكات والتعاون لتحقيق أهداف البرنامج العالمي والسنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان.
    The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme is structured around 12 interdependent and complementary subprogrammes implemented through an integrated and multidisciplinary approach. UN والاستراتيجية العامة التي تنتهجها اللجنة لتحقيق أهداف البرنامج متمحورة حول مجموعة من البرامج الفرعية المترابطة المتكاملة، يبلغ عددها 12 برنامجا ويجري تنفيذها من خلال نهج متكامل متعدد التخصصات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد