ويكيبيديا

    "لتحقيق التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to achieve international cooperation
        
    • for international cooperation
        
    • achieving international cooperation
        
    • to the provision of international cooperation
        
    Fourthly, sincere efforts should be made to achieve international cooperation. UN رابعا، ينبغي بذل جهود صادقة لتحقيق التعاون الدولي.
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and expressing in particular the need to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction, UN إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة وبمبادئه، وإذ تعرب، بوجه خاص، عن الحاجة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز،
    Reiterating that the United Nations is in a unique position, as a universal forum, to achieve international cooperation in addressing the challenges of promoting development in the context of globalization and interdependence, UN وإذ تؤكد من جديد أن اﻷمم المتحدة تتمتع، بوصفها منتدى عالميا، بوضع فريد لتحقيق التعاون الدولي في مجابهة تحديات دعم التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل،
    The 11 international conventions against specific terrorist acts represented a solid legal framework for international cooperation and contained a number of important principles. UN وتشكل الاتفاقيات الدولية وعددها 11 اتفاقية لمكافحة أعمال الإرهاب المتعمدة إطارا قانونيا متينا لتحقيق التعاون الدولي وتتضمن مختلف المبادئ الهامة.
    Sudan reaffirms its firm conviction that the United Nations remains the ideal mechanism for achieving international cooperation. UN ويود السودان هنا أن يؤكد إيمانه التام بأن المنظمة الدولية، تظل أبدا هي الآلية المُثلى لتحقيق التعاون الدولي.
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريــات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكـل الدوليـة ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريــات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكـل الدوليـة ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    55/101 56/152 Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريــات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكـل الدوليـة ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وعلى حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية
    In all these efforts to achieve international cooperation for global development, there are good intentions, but the decisive will needed to build a fairer and more equitable world has been lacking. UN وهناك نوايا حسنة في جميع الجهود المبذولة لتحقيق التعاون الدولي من أجل التنمية العالمية. ولكن الإرادة الحاسمة اللازمة لبناء عالم أكثر إنصافا ومساواة ما زالت منقوصة.
    Reiterating that the United Nations is in a unique position, as a universal forum, to achieve international cooperation in addressing the challenges of promoting development in the context of globalization and interdependence, UN وإذ تؤكد من جديد أن اﻷمم المتحدة تتمتع، بوصفها منتدى عالميا، بوضع فريد لتحقيق التعاون الدولي في مجابهة تحديات دعم التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل،
    Respect for the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and in solving international problems of a humanitarian character UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريــات الأساسية والتشجيع على ذلك، وعلى حل المشاكـل الدوليـة ذات الصبغة الإنسانية
    Moreover, the Korean Government continues to actively seek opportunities for international cooperation through ICT-related global and regional initiatives. UN إضافة إلى ذلك، تواصل الحكومة الكورية السعي بنشاط إلى فرص لتحقيق التعاون الدولي عن طريق المبادرات العالمية والإقليمية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Multilateral diplomacy therefore remains the surest path to achieving international cooperation and making progress in the field of disarmament and arms control. UN لذلك، تبقى الدبلوماسية المتعددة الأطراف الطريق الأسلم لتحقيق التعاون الدولي وإحراز تقدم في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Accordingly, the provisions of international treaties such as the Convention are interpreted in a manner that is most favourable to the provision of international cooperation. UN ووفقاً لذلك، تُفسّر أحكام المعاهدات الدولية، كالاتفاقية مثلاً، بالطريقة الأكثر ملاءمة لتحقيق التعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد