ويكيبيديا

    "لتحقيق التكامل الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for regional integration
        
    • to achieve regional integration
        
    • of regional integration
        
    Subprogramme 4. Information and communications technology for regional integration UN البرنامج الفرعي 4، تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التكامل الإقليمي
    Information and communications technology for regional integration UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التكامل الإقليمي
    15. Free movement of persons, goods, services and capital is essential for regional integration. UN 15 - تعتبر حرية حركة الأشخاص والسلع والخدمات ورأس المال أساسية لتحقيق التكامل الإقليمي.
    This includes the fundamental policies of regional integration and the implementation of a self-financing mechanism to support the work and the functioning of the Arab Maghreb Union. UN ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه.
    Objective: to strengthen the capacities of member States for regional integration with particular focus on the specific priorities of the East African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف: تعزيز قدرات الدول الأعضاء لتحقيق التكامل الإقليمي مع التركيز بشكل خاص على الأولويات الخاصة بمنطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية، ضمن الإطار العام لنيباد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objective: to strengthen the capacities of member States for regional integration with particular focus on the specific priorities of the Southern African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف: تعزيز قدرات الدول الأعضاء لتحقيق التكامل الإقليمي مع تركيز خاص على الأولويات الخاصة بمنطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار العام لنيباد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. Information and communication technology for regional integration UN 5 - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لتحقيق التكامل الإقليمي
    Objective: to strengthen the capacities of member States for regional integration with particular focus on the specific priorities of the North African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف: تعزيز قدرات الدول الأعضاء لتحقيق التكامل الإقليمي مع التركيز بوجه خاص على الأولويات الخاصة بمنطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective: to strengthen the capacities of member States for regional integration with particular focus on the specific priorities of the Central African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف- تعزيز قدرات الدول الأعضاء لتحقيق التكامل الإقليمي مع التركيز بصفة خاصة على الأولويات الخاصة بمنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام لنيباد والأهداف المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    4. Agreement on the definition and mutual recognition of policies, strategies, plans and programmes for civil security, and the exchange of practices, as fundamental tools for regional integration. UN 4 - اتفاق بشأن تحديد السياسات والاستراتيجيات والخطط والبرامج في مجال أمن المواطنين وتبادل المعلومات بشأنها، وبشأن الممارسات المعتمدة في هذا المجال بوصف ذلك أداة أساسية لتحقيق التكامل الإقليمي.
    A close collaborator with African Governments in the education aspect of NEPAD, UNESCO organized three subregional conferences in January 2004, bringing together ministers of education to discuss the best strategy for using education as an efficient tool for regional integration. UN وقد نظمت اليونسكو بوصفها جهة تعاون وثيق مع الحكومات الأفريقية في الجانب التعليمي من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ثلاثة مؤتمرات دون إقليمية في كانون الثاني/يناير 2004 جمعت خلالها بين وزراء التربية لمناقشة أفضل استراتيجية لاستخدام التعليم كأداة فعالة لتحقيق التكامل الإقليمي.
    Objective: to strengthen the capacities of member States for regional integration with particular focus on the specific priorities of the West African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف- تعزيز قدرات الدول الأعضاء لتحقيق التكامل الإقليمي مع تركيز خاص على الأولويات الخاصة بمنطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، ضمن الإطار العام لنيباد والأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    (ff) Finalize a national strategy for regional integration based on the strengths, weaknesses, opportunities and threats of Burundi's entry into the East African Community and prepare to cope with the complexities of the integration process; UN (و و) الانتهاء من وضع استراتيجية وطنية لتحقيق التكامل الإقليمي تقوم على أساس نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار المرتبطة بانضمام بوروندي إلى جماعة شرق أفريقيا والتأهب لمواجهة تعقيدات عملية التكامل؛
    (ff) Finalize a national strategy for regional integration based on the strengths, weaknesses, opportunities and threats of Burundi's entry into the East African Community and prepare to cope with the complexities of the integration process; UN (و و) الانتهاء من وضع استراتيجية وطنية لتحقيق التكامل الإقليمي تقوم على أساس نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار المرتبطة بانضمام بوروندي إلى جماعة شرق أفريقيا والتأهب لمواجهة تعقيدات عملية التكامل؛
    The eight RECs in Africa, as the principal building blocks and vehicles for regional integration and for the implementation of the AU and its NEPAD programme at the subregional level, are expected to be important partners of the United Nations system organizations. UN 92- يتوقع أن تكون الجماعات الاقتصادية الإقليمية الثماني في أفريقيا، باعتبارها العناصر والأدوات الرئيسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي على الصعيد دون الإقليمي شريكة مهمة للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    This includes the fundamental policies of regional integration and the implementation of a self-financing mechanism to support the work and the functioning of the Arab Maghreb Union. UN ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه.
    Assistance will be provided to the Arab Maghreb Union to implement the road map for a more integrated Maghreb, which includes the fundamental policies of regional integration. UN وستقدم المساعدة إلى اتحاد المغرب العربي لتنفيذ خريطة الطريق التي تسعى إلى إقامة مغرب أكثر تكاملا، وتشمل سياسات أساسية لتحقيق التكامل الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد