Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " .A/52/115-E/1997/47. | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة، لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٥٧(. |
3. “Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation” (JIU/REP/96/3) | UN | ٣ - " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )JIU/REP/96/3( |
Such partnerships carry great potential to more effectively fulfil the Council's request as regards training, but thus far such initiatives have been largely ad hoc. | UN | وتنطوي هذه الشراكات على إمكانات كبيرة لتحقيق المزيد من الفعالية لتلبية طلب المجلس فيما يتعلق بالتدريب، إلا أن هذه المبادرات لا تزال حتى الآن مؤقتة في معظمها. |
101. Challenges included the need to sustain efforts to promote human resources management as the business of all managers, bring human resources management closer to staff through the network of regional and country office human resources officers, and improve relevant information technology systems to promote greater efficiency. | UN | 101 - وشملت التحديات الحاجة إلى مواصلة الجهود لتعزيز إدارة الموارد البشرية بوصفها شأنا يخص جميع المديرين، وتقريب إدارة الموارد البشرية إلى الموظفين عن طريق شبكة موظفي الموارد البشرية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية، وتحسين أنظمة المعلومات ذات الصلة لتحقيق المزيد من الفعالية. |
6. In tandem with this new emphasis on integrated missions, Member States have begun to examine ways to achieve greater effectiveness and efficiencies among missions located in close proximity, for example in West Africa, the Great Lakes Region and in the Middle East. | UN | 6 - وبالتزامن مع هذا التركيز الجديد على البعثات المتكاملة، بدأت الدول الأعضاء في تحري السبل لتحقيق المزيد من الفعالية والكفاءة بين البعثات الواقعة بالقرب من بعضها البعض - كالبعثات في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى وفي الشرق الأوسط. |
to increase further the efficacy of its work, WFP should adopt a country programming approach. | UN | وينبغي لبرنامج اﻷغذية العالمي أن يعتمد أسلوب البرمجة القطرية لتحقيق المزيد من الفعالية لعمله. |
Comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " | UN | تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
A/51/636-E/1996/104 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " | UN | A/51/636-E/1996/104 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
A/52/115-E/1997/47 Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " | UN | A/52/115-E/1997/47 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation (JIU/REP/96/3) | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية )JIU/REP/96/3( |
The meeting provided the participants with a platform for exchanging information and experience, identifying the proprietary areas for implementation within the action lines; and creating synergies among different stakeholders for more effective knowledge-sharing and collaboration in order to ensure the implementation of the Summit action lines at the international, regional and national levels. | UN | وأتاح الاجتماع للمشاركين منبرا لتبادل المعلومات والتجارب، وتحديد المجالات الخاصة للتنفيذ داخل مسارات العمل؛ وإيجاد أوجه تآزر فيما بين مختلف أصحاب المصلحة لتحقيق المزيد من الفعالية في تبادل المعارف والتعاون من أجل كفالة تنفيذ مسارات العمل المنبثقة عن القمة على الصعد الدولي، والإقليمي، والوطني. |
(xi) " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " (A/51/636-E/1996/104) and the comments of ACC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقــات لجنــة التنسيــق اﻹدارية (A/52/115-E/1997/47)؛ |
(ii) “Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation” (resolution 31/192), A/52/115-E/1997/47; | UN | ' ٢ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )القرار ٣١/١٩٢(، A/52/115-E/1997/47؛ |
(xi) “Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation” (A/51/636-E/1996/104) and the comments of ACC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق المشتركة (A/52/115-E/1997/47)؛ |
360. At its 5th meeting, on 11 June 1997, the Committee considered the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " (A/51/636-E/1996/104) and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/52/115-E/1997/47). | UN | ٣٦٠ - نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/115-E/1997/47). |
(d) Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit (A/51/636-E/1996/104) entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " (A/52/115-E/1997/47); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛ |
(c) Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit (A/51/636-E/1996/104) entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " (A/52/115-E/1997/47); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛ |
(d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " (A/51/636-E/1996/104); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104(؛ |
187. It is proposed to move the position of Chief Training Officer (P-4) from Kuwait to Baghdad in order to more effectively address the training needs within the Mission. | UN | ١٨٧ - ويُقترح نقل وظيفة كبير موظفي التدريب (ف-4) من الكويت إلى بغداد، سعياً لتحقيق المزيد من الفعالية في تلبية احتياجات التدريب داخل البعثة. |
Challenges included the need to sustain efforts to promote human resources management as the business of all managers, bring human resources management closer to staff through the network of regional and country office human resources officers, and improve relevant information technology systems to promote greater efficiency. | UN | 188 - وشملت التحديات الحاجة إلى مواصلة الجهود لتعزيز إدارة الموارد البشرية بوصفها شأنا يخص جميع المديرين، وتقريب إدارة الموارد البشرية إلى الموظفين عن طريق شبكة موظفي الموارد البشرية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية، وتحسين أنظمة المعلومات ذات الصلة لتحقيق المزيد من الفعالية. |
(a) Improve programme implementation by systematizing and strengthening communication with all government technical agencies, with a view eventually to drawing up coherent programmes that conformed fully to government priorities and objectives; in other words, synergetic programmes designed to achieve greater effectiveness and impact. | UN | )أ( تحسين تنفيذ البرنامج عن طريق تنظيم وتعزيز الحوار مع جميع الهياكل التقنية الحكومية بغية التوصل الى وضع برامج متناسقة تحترم تماما أولويات الحكومة وأهدافها، وتصميم البرامج المتضافرة لتحقيق المزيد من الفعالية واﻷثر. |
to increase further the efficacy of its work, WFP should adopt a country programming approach. | UN | وينبغي لبرنامج اﻷغذية العالمي أن يعتمد أسلوب البرمجة القطرية لتحقيق المزيد من الفعالية لعمله. |