ويكيبيديا

    "لتخدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to numb
        
    • to drug
        
    • tranquilize
        
    • to dope
        
    • to stun
        
    • anaesthetic
        
    • to knock
        
    They don't want therapy, they just want to numb the pain. Open Subtitles انهم لا يريدون العلاج، و انهم يريدون فقط لتخدير الألم.
    I just started taking them to numb everything. Open Subtitles أنا فقط بدأت في اتخاذ لهم لتخدير كل شيء.
    You're just an emotionally crippled child with low self-esteem who uses sex to numb his feelings. Open Subtitles انت فقط طفل مقعد حساس مع تقدير سيئ و يستعمل الجنس لتخدير مشاعره
    I think the assassin may have slipped her a lethal cocktail of the same barbiturates she uses to drug her children. Open Subtitles أعتقد أن القاتل وضع لها خليطاً مميتاً . من نفس الأحماض التي أستخدمتها لتخدير أطفالها
    Not bad for someone who ate enough pot to tranquilize an elephant. Open Subtitles ليس سيئًا بالنسبة لشخص تناول حشيشًا يكفي لتخدير فيل.
    They sometimes use cocaine to dope horses. Open Subtitles يستعملون أحيانا الكوكائين لتخدير الخيول.
    Well, you've ingested enough whiskey and weed to stun a horse. Open Subtitles - حسناً - لقد هضمت ما يكفي من شراب وحشيش لتخدير حصان
    So they decided to do a caesarean and the mother was put under a general anaesthetic. Open Subtitles لذا قرروا إجراء عملية ولادة قيصرية وخضعت الأم لتخدير كلي
    Just put some Novocaine injections to numb the area. Open Subtitles فقط أضع بعض من عقار "نوفوكين" لتخدير المنطقة.
    I'm not sure, but I think the reason I've been drinking lately is to numb the feeling of despair. Open Subtitles لست متأكدة، لكنني أظن السبب وراء شربي مؤخرًا لتخدير شعور اليأس.
    And some of those procedures might involve lidocaine injections to numb the site. Open Subtitles وبعض تلك الإجراءات قد ينطوي على حقن يدوكائين لتخدير الموقع.
    Our killer could have used the lidocaine to numb the tissue, to prep her for the silicone injection. Open Subtitles لدينا القاتل يمكن أن تستخدم يدوكائين لتخدير الأنسجة، و الإعدادية لها لحقن السيليكون.
    Makes sense he'd also do something to numb his foot So he couldn't leave. Open Subtitles يبدو منطقياً بأنه قد قام بعمل شيء لتخدير قدمه كي لا يستطيع المغادرة
    I gave you some medicine to numb your leg. Open Subtitles لقد أعطيتك بعض الدواء لتخدير قدمك, أتشعرين بأي ألم؟
    And the only way to numb the pain of underachieving is with booze and with meth. Open Subtitles والطريقه الوحيده لتخدير ألّم عدم تحصيلهم مع الخمر والمخدرات
    I'm gonna use Lidocaine Jelly to numb the inside of your nose. Open Subtitles أنا سوف استخدم الليدوكين جيلي لتخدير داخل الأنف
    So, in a sense, gambling was a way to numb your childhood pain. Open Subtitles .. اذا ً بطريقة ما المقامرة كانت أسلوبا ً لتخدير ألم طفولتك
    Sorry, but your husband has been stealing your oxycodone and using it to drug his female students and rape them for years. Open Subtitles آسفة ولكن زوجك يسرق الأوكسيكودن الخاص بك ويستخدمه لتخدير طالباته النساء و يقوم باغتصابهم لسنوات
    Even if I have to tranquilize the both of you! Open Subtitles حتى لو اضطررت لتخدير كلاكما
    - Was to dope the snakes, so they could take them up the shaft without a fight. Open Subtitles -كان لتخدير الثعابين ، حتى يتمكّنوا من أخذها في الممر بدون مُقاومة.
    Well, what I want to do is I'm going to find a doctor to find him and pump him with enough morphine to stun an elephant. Open Subtitles ما أريد عمله ... سأجدالطبيبلإيجاده و أحقنه بمورفين يكفي لتخدير فيل
    At least you don't need anaesthetic. Open Subtitles على الأقل لا تحتاج لتخدير
    It would take six or seven tanks to knock out the family. Open Subtitles قد تطلب الأمر ستة أو سبعة خزّانات لتخدير العائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد