ويكيبيديا

    "لتخزين البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data storage
        
    • data warehouse
        
    • data-storage
        
    • store data
        
    • data warehousing
        
    • storage area
        
    Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available. UN ومن خلال دعم سخي قدّمته المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، التي تستضيف مكاتب اليونوسات وموقعه الشبكي، أتيحت في الحال قدرة إضافية لتخزين البيانات تبلغ 100 غيغابايت.
    As a consequence of the continuing increase in the volume of data related to the Fund's investments, it is recommended that a central repository for data storage be created. UN وكنتيجة للتزايد المستمر في حجم البيانات المتعلقة باستثمارات الصندوق، فإنه يوصى بإنشاء وديع مركزي لتخزين البيانات.
    The current format of the 1267 Consolidated List for the purposes of locating persons is inconsistent with the electronic system of data storage used by the border control authorities. UN ولا يتلاءم الشكل الحالي للقائمة الموحدة للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في أغراض تحديد أماكن الأشخاص مع النظام الإلكتروني لتخزين البيانات الذي تستخدمه سلطات المراقبة الحدودية.
    (ii) Integration of a new Talent Management system with a new data warehouse and IMIS to support reporting; UN ' 2` دمج نظام جديد لإدارة المواهب مع مستودع جديد لتخزين البيانات ونظام المعلومات الإدارية المتكامل لدعم عملية الإبلاغ؛
    High-end data-storage systems for global usage were maintained operational UN نظاماً عالي الجودة لتخزين البيانات للاستعمال على الصعيد العالمي حوفظ على تشغيلها
    Other Parties emphasize the importance of building capacity in managing national databanks and archives and in developing a comprehensive system of data storage for systematic observation. UN وتشدد أطراف أخرى على أهمية بناء القدرات في مجالي إدارة بنوك المعلومات والمحفوظات الوطنية ووضع نظام شامل لتخزين البيانات بغرض رصدها بطريقة منهجية.
    Except instead of anal, it's data storage. Open Subtitles ولكن بدلا من الشرج، انها لتخزين البيانات.
    I thought it would free up more space within the cell for data storage. Open Subtitles داخل الخلية لتخزين البيانات. وكنت محق , ولكن هذا هو السبب
    The Supreme Court ruled that the supply of standard software programs on data storage mediums, in exchange for one-time payment, was to be considered a sale of moveable goods. UN وقضت المحكمة العليا بأن توريد برامجيات حاسوبية معيارية على وسائط لتخزين البيانات في مقابل دفعة واحدة ينبغي أن يعتبر بيعاً لبضائع منقولة.
    The reduced requirements were offset in part by additional requirements with respect to information technology services owing to the increased cost of data storage, retrieval and maintenance support services. UN وقابل هذا الانخفاض في الاحتياجات جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بخدمات تكنولوجيا المعلومات بسبب زيادة تكاليف خدمات الدعم اللازمة لتخزين البيانات واستعادتها وصيانتها.
    A new data storage facility will be installed in the near future to improve the disk storage of IMIS and non-IMIS applications and enhance the security and robustness of operations. UN وسيجري، في المستقبل القريب، إنشاء مرفق لتخزين البيانات بغية تعزيز قدرة الأقراص على تخزين التطبيقات المتعلقة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل والتطبيقات الأخرى، وتعزيز أمن وفعالية العمليات.
    The original structure of the Division dates back to the period when a mainframe computer was used for data storage, and routine operations were time consuming. UN ويعود الهيكل الأصلي للشُعبة إلى الفترة التي كان فيها الحاسوب يستخدم لتخزين البيانات وعندما كانت البيانات العادية تستغرق كثيرا من الوقت.
    The satellite payload could include ultraviolet, infrared and visible spectrum sensors, as well as a low-volume data storage system. UN ويمكن أن تتضمن حمولة الساتل أجهزة استشعار للأشعة فوق البنفسجية والأشعة تحت الحمراء والطيف المرئي، إلى جانب نظام صغير الحجم لتخزين البيانات.
    With respect to disaster recovery and business continuity, the Committee was informed that UNFICYP is to provide off-site capability for the other three missions for regional data storage. UN وفي ما يتعلق بالتعافي من الكوارث واستمرارية الأعمال، أُبلغت اللجنة بأنه يتعين على القوة توفير قدرات خارجية للبعثات الإقليمية الثلاث الأخرى لتخزين البيانات الإقليمية.
    The Committee was informed that UNFICYP is to provide off-site capability for the other three missions for regional data storage. UN وأُبلغت اللجنة أن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ستزود البعثات الثلاث الأخرى بقدرة خارجية لتخزين البيانات على الصعيد الإقليمي.
    Uh... this was taken at a data storage facility after Victor disappeared. Open Subtitles تم إلتقاط هذه اللقطات من منشأة لتخزين البيانات بعد إختفاء (فيكتور).
    IS deployed a consolidated electronic data storage solution providing about 2000 gigabytes of storage capacity for headquarters operations, which is complemented by a mobile storage solution of about 1600 gigabytes capacity providing support to UNFCCC conferences. UN 88- ونشر البرنامج حلاًّ إلكترونياً موحداً لتخزين البيانات يوفر نحو 000 2 جيغابايت من القدرة التخزينية لعمليات المقر، وهذه تستكمل بحل متنقل لتخزين نحو 600 1 جيغابايت توفر الدعم لمؤتمرات الاتفاقية.
    The data warehouse consolidation system will provide a secure, centrally administered data repository for all information imported from all investment data sources. UN وسيتيح النظام الموحد لتخزين البيانات توفير وديع مركزي آمن لإدارة البيانات لجميع المعلومات المستمدة من كافة مصادر البيانات المتعلقة بالاستثمارات.
    The replacement of PLANSYS will involve the introduction of both additional Oracle Application modules, bespoke applications and additional data warehouse capabilities over the next 12-18 months. UN وسينطوي استبدال هذا النظام على بدء تطبيق وحدات إضافية من نظام " أوراكل " ، وتطبيقات مكيفة حسب الاحتياجات، وقدرات إضافية لتخزين البيانات على مدى فترة ال12 إلى 18 شهراً المقبلة.
    :: Maintenance and operation of information technology equipment comprising 170 switches, 15 firewalls, 672 servers, 187 Cisco network devices, and 28 high-end data-storage systems for global usage UN :: صيانـــة وتشغيـــل معـــدات تكنولوجيـــا المعلومـــات، التـــي تشمـــل 170 مقسما، و 15 برنامجا لحماية الحواسيب، و 672 خادوما، و 187 جهازا شبكيا من نوع سيسكو، و 28 نظاما لتخزين البيانات عالي الجودة للاستخدام على الصعيد العالمي
    I mean, Richard, we'd be offering to store data on a network of cellphones before we built the app or the network. Open Subtitles أعني، ريتشارد، سنقدم خدمه لتخزين البيانات على شبكة من الهواتف المحمولة قبل أن نبني التطبيق أو الشبكة.
    The Office is presently working with UNDP on the development of data warehousing solutions that will allow for improved reporting systems. UN ويعمل المكتب مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على استنباط حلول لتخزين البيانات تتيح تحسين نظم اﻹبلاغ.
    As part of this phase of the project, additional storage area network equipment has been procured for storage of critical mission data. UN وكجزء من هذه المرحلة من المشروع تم شراء معدات إضافية لشبكـة مناطـق التخزين لتخزين البيانات الحيويـة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد