ويكيبيديا

    "لتخزين المياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water storage
        
    • to store water
        
    • storing water
        
    • storage capacity
        
    water storage facilities providing 14 days of reserve are being established at all locations to ensure business continuity in the event of short-term interruptions in supply. UN ويجري إنشاء مرافق لتخزين المياه توفر 14 يوما من الاحتياطيات في جميع المراكز لكفالة استمرار الأعمال في حالة الانقطاعات القصيرة الأجل في الإمداد.
    water storage farms will be established at each campsite that will provide for a minimum of 14 days of potable water. UN وسيتم إنشاء مزارع لتخزين المياه في كل موقع مخيم سيُحتَاط فيها بمياه عذبة تكفي لمدة 14 يوما.
    water storage facilities providing for 14 days of water reserve will be established at all locations to ensure an uninterrupted supply of water. UN وستُنشأ في كل المواقع مرافق لتخزين المياه تغطي 14 يوماً من الاحتياطي من المياه لضمان الإمداد بالمياه دون انقطاع.
    Its objective was to drill boreholes and install an elevated steel tank for water storage at Goli and Um Harieth at a total cost of $93,087. UN وكان الهدف هو حفر آبار ثقبية وتركيب خزان فولاذي مرتفع لتخزين المياه في غولي وأم حارث بتكلفة إجمالية قدرها 087 93 دولار.
    Egypt also proposed developing flood protection in freshwater systems and building dikes to store water in the lakes to increase the fish production. UN واقترحت مصر أيضاً تطوير الحماية من الفيضانات في شبكات المياه العذبة وبناء السدود لتخزين المياه في بحيرات بغية زيادة الإنتاج السمكي.
    Construction of 2 elevated water storage facilities, 50,000 litre capacity each UN تشييد وحدتين مرتفعتين عن الأرض لتخزين المياه سعة الواحدة منهما 000 50 لتر
    :: Construction of a water storage facility at Camp Ziouani to store treated water from wastewater treatment plant UN :: بناء مرفق لتخزين المياه في معسكر عين زيوان لتخزين المياه المعالجة المستمدة من محطة معالجة مياه الصرف
    At Boroma, two boreholes and a water storage tank were rehabilitated and reconnected to the town's water supply system. UN وفي بوروما، جرى إصلاح بئرين ارتوازيين وصهريج لتخزين المياه وإعادة ربطها بشبكة إمداد المدينة بالمياه.
    Water and sanitation activities included maintenance of the 540 handpumps previously installed with UNICEF support and provision of water storage and transportation facilities. UN وشملت أنشطة اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية صيانة ٥٤٠ مضخة يدوية شيدت سابقا بدعم من اليونيسيف وتوفير مرافق لتخزين المياه ونقلها.
    77. The NAPA Project has provided households on Nanumea with 60 water storage tanks for agricultural purposes. UN 77- ووفر مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف للأسر المعيشية في نانوميا 60 صهريجاً لتخزين المياه للأغراض الزراعية.
    Construction of 2 elevated water storage units UN تشييد وحدتين مرتفعتين لتخزين المياه
    Scarcity of water is an important factor, calling for drilling for underground water, installation of purification plants and conservation, through the establishment of water storage farms at each camp site. UN ويعد شح المياه أحد العناصر الهامة، مما يدعو إلى حفر أبار جوفية، وتركيب محطات تنقية وحفظ، من خلال إنشاء أماكن لتخزين المياه في كل مخيم.
    water storage tanks constructed = 106. UN :: الصهاريج المبنية لتخزين المياه = 106.
    One of its main projects was to provide emergency water storage solutions for the people of Papua New Guinea, where freshwater access is limited. UN وقد تمثل أحد المشاريع الرئيسية التي قامت بها هذه المنظمة توفير حلول طارئة لتخزين المياه لشعب بابوا غينيا الجديدة حيث الوصول إلى المياه العذبة محدود.
    The Water Authority completed its $8 million expansion to eastern areas of Grand Cayman, and a third reservoir was constructed, raising the total water storage capacity to 3 million US gallons. UN وأنهت هيئة المياه مد خطوط المياه إلى المناطق الشرقية من جزيرة كايمان الكبرى، بتكلفة بلغت ٨ ملايين دولار. وأنشأت خزانا ثالثا، ورفعت بذلك الطاقة اﻹجمالية لتخزين المياه إلى ٣ ملايين غالون أمريكي.
    Government's efforts in this regard are being complemented by non-government organizations that are working with rural populations, especially women, top provide improved water tanks and other water storage facilities. UN وتكمل جهود الحكومة في هذا الشأن منظمات غير حكومية تعمل مع السكان في الريف، ولا سيما المرأة، لتوفير خزانات مياه محسنة ومرافق أخرى لتخزين المياه.
    In some parts of the Eastern European, Caucasus and Central Asian region, water sources are more than one kilometre from the house, which leads to unsafe water storage practices. UN وفي بعض مناطق أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، تبعد مصادر المياه عن المنزل أكثر من كيلومتر، مما يؤدّي إلى وجود ممارسات غير مأمونة لتخزين المياه.
    Such practice has two advantages: on the one hand, it generates naturally purified water at low costs; on the other, it is a natural form of water storage and does not entail any evaporation losses. UN ولهذه الممارسة ميزتان فهي من ناحية تولد مياها مصفاة طبيعيا وبتكلفة منخفضة، ومن ناحية أخرى تمثل الشكل الطبيعي لتخزين المياه ولا تنطوي على أي فاقد نتيجة للتبخر.
    water storage, 12,001 - 20,000 litres UN معدَّات لتخزين المياه
    It was created to store water for nearby cities and to generate electricity. Open Subtitles تمّ بناؤه لتخزين المياه للمدن المتاخمة ولتوليد الكهرباء.
    Villagers have rebuilt broken embankments, stored water in community ponds and repaired or constructed talaabs (masonry tanks for storing water) and earth percolation reservoirs (reservoirs built to store rainwater that percolates gradually into the nearby wells). UN وأعاد القرويون بناء السدود المتهدمة، وقاموا بتخزين المياه في بحيرات مجتمعية وصيانة أو إقامة خزانات مبنية لتخزين المياه ومستودعات ترشح أرضية طبيعية (مستودعات تبنى لتخزين مياه الأمطار التي تتخلل التربة لتغذي الآبار المجاورة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد