In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وكان هناك حرص، لدى وضع المعايير، على أن تكون متوائمة قدر الإمكان مع مبادئ لجنة التنسيق التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
The instructions are consistent with the recommendations of the United States Government Orbital debris mitigation Standard Practices. | UN | وهذه التعليمات متسقة مع التوصيات الواردة في الممارسات الموحّدة لتخفيف الحطام المداري التابعة للولايات المتحدة. |
Introducing space debris mitigation measures is a way of allowing long-term use of sun-synchronous orbits. | UN | ويعد الأخذ بتدابير لتخفيف الحطام الفضائي من السبل التي تتيح استخدام المدارات المتزامنة مع الشمس على المدى الطويل. |
The standard was brought into line with the requirements of the Space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في |
The Subcommittee also noted that the Space debris mitigation Guidelines of the Committee might have to be amended in accordance with such revisions. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أنه قد يتعيّن تعديل المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي، وفقا لتلك التنقيحات. |
Saint Lucia was heartened that some States were implementing space debris mitigation measures and standards and took note of the proposal for an international platform of data and information on objects in outer space. | UN | وأن مما يثلج صدر سانت لوسيا أن بعض الدول تنفذ تدابير ومعايير لتخفيف الحطام الفضائي؛ وأنها تحيط علما باقتراح إنشاء قاعدة دولية للبيانات والمعلومات عن الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي. |
(iv) General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures; | UN | ' 4` التبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بالتدابير المتخذة لتخفيف الحطام الفضائي؛ |
Space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي |
(iv) General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures; | UN | ' 4` التبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بالتدابير المتخذة لتخفيف الحطام الفضائي؛ |
The individual applications have been designed and developed to address different aspects of debris mitigation. | UN | وقد صِّمت التطبيقات المنفردة وطوِّرت بحيث تعالج جوانب مختلفة لتخفيف الحطام. |
The work instructions describe all steps to be performed in applying a particular debris mitigation requirement and verifying its compliance. | UN | وتصف تعليمات العمل جميع الخطوات الواجب الاضطلاع بها في تطبيق كل متطلب لتخفيف الحطام بعينه والتحقق من حالة امتثاله. |
United States Government Orbital debris mitigation Standard Practices | UN | الممارسات الموحدة لتخفيف الحطام المداري لدى الولايات المتحدة |
The standard was based on the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وقد استند مشروع المعايير إلى مبادئ اليادك التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
This measure endorses the Space debris mitigation Guidelines developed by the Committee, specifically guideline 4. | UN | يؤيِّد هذا التدبير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة، وعلى وجه الخصوص المبدأ التوجيهي 4. |
Those guidelines were used as the foundation for the Space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of 2007. | UN | واستُخدمت تلك المبادئ التوجيهية كأساس للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي لعام 2007 الصادرة عن لجنة الفضاء الخارجي. |
Those States already implementing national space debris mitigation measures were to be commended. | UN | وتلك ورأت أن الدول التي تقوم بالفعل بتنفيذ تدابير وطنية لتخفيف الحطام الفضائي تستحق الثناء. |
Some delegations expressed the view that the Space debris mitigation Guidelines of the Committee should be further developed. | UN | 115- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة. |
The EUMETSAT guidelines are intended to establish the EUMETSAT policy for space debris mitigation. | UN | الغرض من المبادئ التوجيهية ليومتسات هو إرساء سياسة يومتسات لتخفيف الحطام الفضائي. |
These guidelines were used as the foundation for the United Nations space debris mitigation guidelines of 2007. | UN | واستُخدمت هذه المبادئ التوجيهية كأساس لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي لعام 2007. |
Some important steps had been taken, including the adoption of the Space debris mitigation Guidelines. | UN | وقال إنه تم اتخاذ بعض الخطوات الهامة، بما في ذلك اعتماد المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
The Committee noted with satisfaction that, at the invitation of the Scientific and Technical Subcommittee, a representative of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) had made a technical presentation to the Subcommittee on its activities and its views, with particular regard to the IADC mitigation guidelines. | UN | 108- لاحظت اللجنة بارتياح أنه، بناء على دعوة من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، قدم ممثل عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (إيادك) عرضا تقنيا للجنة الفرعية حول أنشطة لجنة التنسيق وآرائها، وخصوصا فيما يتعلق بمبادئها التوجيهية لتخفيف الحطام. |