It excludes an ex ante approval of the efficiency measures. | UN | ويستثني الحصول على موافقة مسبقة لتدابير الكفاءة. |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that there had been a declining trend in non-post expenditure from core funds from 2010 to 2012 as a result of the efficiency measures put in place. | UN | 11 - وعند الاستفسار، أبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه كان هناك اتجاه تنازلي في النفقات غير المتعلقة بالوظائف من الأموال الأساسية خلال الفترة من 2010 إلى 2012 نتيجةً لتدابير الكفاءة التي طُبقت. |
The Assembly also recognized that the current modalities for financing the Development Account, which is to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that can be identified in the context of budget performance reports, had not proved successful. | UN | كما أقرت الجمعية العامة بأن الطرائق الحالية لتمويل حساب التنمية، المقرر تمويله من الوفورات التي تحققت نتيجة لتدابير الكفاءة التي يمكن تحديدها في سياق تقارير أداء الميزانية، لم يثبت نجاحها. |
It also decided that savings to be achieved as a result of efficiency measures could be identified in the context of the budget performance reports and should be transferred to the Development Account section with the prior approval of the Assembly. | UN | ورأت أيضا أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
efficiency measures should not be an exercise in budget reduction, but should strengthen the functioning of the Organization through more efficient programme delivery. | UN | وشدد على أنه لا ينبغي لتدابير الكفاءة أن تكون ممارسة تؤدي إلى تخفيض الميزانية ولكن ينبغي لها أن تدعم أداء المنظمة من خلال برنامج تنفيذ أكفأ. |
It seemed, however, that, as a result of efficiency measures, the level and quality of services, including translation, press releases and the cleanliness of the building, had been eroded. | UN | واستدرك قائلا إن مستوى الخدمات ونوعيتها، بما في ذلك الترجمة التحريرية، والنشرات الصحفية، ونظافة المبنى، قد تدهور على ما يبدو نتيجة لتدابير الكفاءة. |
Trade points are essential tools for the actual implementation of trade efficiency measures. | UN | ٩١ - إن النقاط التجارية تمثل أدوات أساسية من أجل التنفيذ الفعلي لتدابير الكفاءة في التجارة. |
As a result of the above efficiency measures, enhanced capabilities have been established inter alia in financial management and commercial management operations. | UN | ونتيجة لتدابير الكفاءة المذكورة أعلاه، تم إنشاء قدرات معززة، في جملة أمور، في اﻹدارة المالية، والعمليات اﻹدارية التجارية. |
6. Recognizes that the current modalities for financing the Development Account, which is to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that can be identified in the context of budget performance reports, have not proved successful; | UN | 6 - تقر بأن الطرائق الحالية لتمويل حساب التنمية، الذي من المقرر تمويله من الوفورات المتحققة كنتيجة لتدابير الكفاءة التي يمكن تحديدها في سياق تقارير أداء الميزانية لم يثبت نجاحها؛ |
6. Recognizes that the current modalities for financing the Development Account, which is to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that can be identified in the context of budget performance reports, have not proved successful; | UN | 6 - تقر بأن الطرائق الحالية لتمويل حساب التنمية، المقرر تمويله من الوفورات التي تحققت نتيجة لتدابير الكفاءة التي يمكن تحديدها في سياق تقارير أداء الميزانية، لم يثبت نجاحها؛ |
The Group’s understanding of paragraph 2 of the resolution is that the cumulative savings achieved as a result of efficiency measures will be transferred to the Development Account section in the budget, with prior approval of the General Assembly, and will form the maintenance base of the budget section relating to the Development Account for subsequent bienniums. | UN | وفهم المجموعة للفقرة ٢ من القرار هو أن الوفورات التراكمية التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة سوف تنقل إلى باب حساب التنمية في الميزانية، بموافقة مسبقة من الجمعية العامة، وسوف تشكل أساسا لباب الميزانية ذي الصلة بحساب التنمية لفترات السنتين اللاحقة. |
4. Decides that savings to be achieved as a result of the efficiency measures can be identified in the context of budget performance reports and shall be transferred to the Development Account section with the prior approval of the General Assembly; | UN | ٤ - تقرر أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة؛ |
“4. Also decides that savings to be achieved as a result of the efficiency measures could be identified in the context of budget performance reports and shall be transferred to the Development Account section with the prior approval of the General Assembly; | UN | " ٤ - تقرر أيضا أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة؛ |
4. Decides that savings to be achieved as a result of the efficiency measures could be identified in the context of budget performance reports and shall be transferred to the Development Account section with the prior approval of the General Assembly; | UN | ٤ - تقرر أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة؛ |
The revision must be within resources already approved for the Economic Commission for Africa by the General Assembly and must pay due regard to the efficiency measures required to implement the relevant decisions of the Assembly regarding the budget for the period 1996-1997; | UN | ولا بد للتنقيح أن يجري في حدود الموارد التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة ﻷجل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وأن يولي الاعتبار الواجب لتدابير الكفاءة اللازمة لتنفيذ قرارات الجمعية ذات الصلة بميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The revision must be within resources already approved for the Economic Commission for Africa by the General Assembly, and must pay due regard to the efficiency measures required to implement the relevant decisions of the General Assembly regarding the 1996-1997 budget; | UN | ولا بد للتنقيح أن يجري في حدود الموارد التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة ﻷجل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وأن يولي الاعتبار الواجب لتدابير الكفاءة اللازمة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
“2. Also decides that the cumulative savings achieved as a result of efficiency measures that are redeployed from other budget sections to the section relating to the Development Account with prior approval of the General Assembly shall form the maintenance base for this section in subsequent programme budgets; “3. | UN | " ٢ - تقرر أيضا أن الوفورات التراكمية التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة وتنقل من أبواب الميزانية اﻷخرى إلى الباب المتصل بحساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة، ينبغي أن تشكل أساس مواصلة هذا الباب في الميزانيات البرنامجية اللاحقة؛ |
For the Regional Office for Central America and Mexico in Mexico (budget: $938,200), there is a decrease of $24,400 due to efficiency measures. | UN | 338- بالنسبة للمكتب الاقليمي لأمريكا اللاتينية والمكسيك في المكسيك (الميزانية: 200 938 دولار)، هناك انخفاض مقداره 400 24 دولار نتيجة لتدابير الكفاءة. |
3. By its resolution 62/238, the General Assembly had recognized that the current modalities for financing the Development Account, which was to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that could be identified in the context of budget performance reporting, had not proved successful. | UN | 3 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة اعترفت في قرارها 62/238 بأن الطرائق الحالية لتمويل حساب التنمية، الذي يتعيّن تمويله من الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة التي يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية، هي طرائق لم تثبت نجاحها. |
(c) Savings to be achieved as a result of efficiency measures could be identified in the context of budget performance reports and should be transferred to the Development Account section with the prior approval of the General Assembly; | UN | (ج) يمكن تحديد الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة؛ |