ويكيبيديا

    "لتدفع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to pay
        
    • pay for
        
    • pay off
        
    • push
        
    • pay your
        
    • had galvanized
        
    But setting benchmarks of reform should not be a precondition for a Member State to pay its assessed contributions. UN ولكن يجب ألا يكون وضع مؤشرات لﻹصلاح شرطا مســبقا ﻷية دولة عضو لتدفع نصيبها المقرر من النفقات.
    Perhaps there'd be more money if you weren't skimming so much of it to pay for your new apartment. Open Subtitles رُبما كان ليتواجد المزيد من المال لو لم تكُن تسحب منه الكثير منه لتدفع مُقابل شقتك الجديدة
    I mean, I had to borrow from Peter to pay Paul, but, look, when it all works out, it's gonna be golden. Open Subtitles أعني، واضطررت للاقتراض من بيتر لتدفع لباول، ولكن، نظرة، عندما يعمل كل شيء خارج، وأنها ستعمل على أن تكون ذهبية.
    You're using the cozy money to pay off the peppermint-bark people. Open Subtitles دعني أخمن؟ أنت تستخدم أموال الغطاء لتدفع للمسؤولين عن حلوى النعناع
    An unrelenting desire to push yourself harder and further than anyone could think possible. Open Subtitles الرغبة الصارمة لتدفع نفسك بشدة و أبعد من أيّ أحد يظن إنه يفعلها.
    I mean,maybe she's,like,turning tricks to pay for her community college. Open Subtitles أعني, ربما انه انها تلعب الورق لتدفع مصاريف كليتها
    I fucked him so you'd have more time to pay. Open Subtitles لقد قتلتَه لكي تجد وقتاً أطول لتدفع ما عليك
    Wait,you're selling off assets to pay for your wife'scrazy shopping sprees? Open Subtitles انتظر, أنت تبيع القواعد لتدفع ثمن نزوات زوجتك الشرائيه ؟
    Because when you went to pick up the check, you told me I didn't have to pay you. Open Subtitles لأنك عندما ذهبت لتدفع الفاتورة قلت لي إنني لست مضطراً لأن أدفع لك
    Russian money to pay her mother's medical bills, then why is she still in debt? Open Subtitles لتدفع فواتير علاج والدتها إذن لماذا ما زالت مديونة؟
    She got a job at a call center to pay for her online classes. Open Subtitles لقد حصلت علي وظيفة في مركز الإتصال لتدفع ثمن دروسها علي الإنترنت
    See, now you have a compelling reason to pay me. When she wants to pay the credit cards. Open Subtitles الآن لديك سبب وجيه لتدفع لي عندما تريد أن تسدد البطاقات الائتمانية
    Good, you're gonna need it to pay my bill when I'm your doctor. Open Subtitles جيد، ستحتاجها لتدفع فاتورتي عندما أصبح طبيبك
    You wanted to get your PhD so you could further your career, and she had to become a police officer to pay your tuition. Open Subtitles أردت الحصول على شهادة الدكتوراة لكي تتقدم بوظيفتك وهي صارت ضابطة لتدفع تكاليف تعليمك
    You were supposed to call them and set up a time to pay them off, and look, this shows up! Open Subtitles ‫كان يفترض بك الاتصال بهم ‫لتحديد وقت لتدفع لهم مستحقاتهم
    Oh, and I found out that she married him for the insurance... to pay for all of this. Open Subtitles ومن ثم اكتشفت أنها تزوجته من أجل التأمين الصحي لتدفع تكاليف كل هذا، هل كنت تعلم هذا؟
    Okay, so how much extra would you be willing to pay for a premium cube like that? Open Subtitles حسناً, وكم زيادة مال مستعد لتدفع من أجل لمكعبات استثنائية كهذه؟
    You're using money you don't have to pay off the debt you had before, and now you got to go into even more debt to pay off this debt. Open Subtitles أنت تستخدم أموال ليست معك لتدفع الدين السابق والآن تستدين أكثر
    How stupid are you to push a plastic rocket that hard for so long? Open Subtitles كم انت غبي لتدفع الصاروخ البلاستيكي بقوه لفتره طويله
    In the past year the prompt action of the Security Council had galvanized global efforts against international terrorism, resulting, among other things, in tighter financial and border controls in many countries, including Malaysia, and greater exchange of information between law enforcement agencies. UN وفي العام الماضي جاءت الإجراءات الفورية التي اتخذها مجلس الأمن لتدفع خطى الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب الدولي مما أدى إلى نتائج شتى من بينها تشديد القيود في النواحي المالية وعلى الحدود في بلدان كثيرة بما فيها ماليزيا والتوسع في تبادل المعلومات بين وكالات إنفاذ القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد