ويكيبيديا

    "لتسوية المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • post adjustment
        
    • adjustment classifications
        
    2. Establishment of a single post adjustment index based on prices at Geneva and the bordering areas of France UN ٢ - وضع رقم قياسي موحد لتسوية المقر على أساس اﻷسعار في جنيف ومناطق الحدود في فرنسا
    The actual net take-home pay in local currency has to stay within this range regardless of the movement of the post adjustment index. UN ويتعين أن يبقى صافي الأجر الفعلي المقبوض بالعملة المحلية محصورا داخل هذا النطاق، بغض النظر عن حركة الرقم القياسي لتسوية المقر.
    This rule is applied until a full 5 per cent movement of post adjustment index has been measured or after 12 months since the last increase in net take-home pay in local currency, whichever comes first. UN وتُطبَّق هذه القاعدة ريثما يتم قياس تغير بنسبة 5 في المائة كاملة في الرقم القياسي لتسوية المقر أو بعد 12 شهرا من آخر زيادة في صافي الأجر المقبوض بالعملة المحلية، أيهما أسبق.
    This will constitute the out-of-area expenditure weight to be used in the calculation of post adjustment indices. UN وسيكون هذا هو المعامل الترجيحي لﻹنفاق خارج المنطقة الذي سيستخدم في حساب اﻷرقام القياسية لتسوية المقر.
    Those periodic reviews had been undertaken as part of the Commission’s responsibilities, under article 11 of its statute, for the establishment of post adjustment classifications of duty stations. UN وقد أجريت هذه الاستعراضات الدورية على اعتبار أنها جزء من مسؤوليات اللجنة، في إطار المادة ١١ من نظامها اﻷساسي، فيما يتعلق بوضع تصنيفات لتسوية المقر في مراكز العمل.
    As a first step, he supported the recommendation in paragraph 188 of the ICSC report regarding the manner in which the out-of-area expenditure weight used in the calculation of post adjustment indices was determined. UN وإنه، كخطوة أولى يؤيد التوصية الواردة في الفقرة ١٨٨ من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بكيفية تحديد العامل الترجيحي لﻹنفاق خارج منطقة العمل المستخدم في حساب اﻷرقام القياسية لتسوية المقر.
    The current levels of post adjustment did not reflect the true cost of living at each duty station, and the Commission’s inaction on the issue was resulting in higher costs for Member States. UN والمستويات الراهنة لتسوية المقر لا تعكس تكلفة المعيشة الحقيقية في كل مركز من مراكز العمل، وامتناع اللجنة عن البت في المسألة يفضي إلى ازدياد التكاليف على الدول اﻷعضاء.
    He urged the Advisory Committee on post adjustment Questions (ACPAQ) to continue work on the establishment of a sound methodology for determining a single post adjustment index for Geneva. UN كما حث اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون تسويات مقر العمل على مواصلة العمل ﻹنشاء منهجية سليمة لتحديد رقم قياسي وحيد لتسوية المقر في جنيف.
    In September 2006, the current post adjustment multiplier for the Netherlands was 50.2 and for the United Republic of Tanzania it was 38.6. UN واعتبارا من أيلول/سبتمبر 2006، أصبح المضاعف الحالي لتسوية المقر بهولندا 50.2 وبجمهورية تنزانيا المتحدة 38.6.
    68. The Commission referred to the practice whereby the Chairman of the Commission updates the margin forecast at the time of the introduction of the annual report to the General Assembly on the basis of the actual post adjustment multiplier for New York. UN 68 - وأشارت اللجنة إلى الممارسة التي بمقتضاها يستكمل رئيسها التنبؤات بالهامش عند عرض التقرير السنوي على الجمعية العامة، وذلك على أساس المضاعف الفعلي لتسوية المقر في نيويورك.
    Litigation would also be the only way to counter attempts to amend the post adjustment index in Geneva, which had legal flaws of much greater significance than recognized by the United Nations Legal Counsel. UN وأضاف أن إجراءات المنازعة ستشكل الوسيلة الوحيدة المتاحة للموظف من أجل الاعتراض على تنقيح الرقم القياسي لتسوية المقر في جنيف، الذي يثير عقبات ذات طبيعة قانونية هامة جدا أكثر مما يقر به المستشار القانوني لمنظمة اﻷمم المتحدة.
    150 post adjustment index UN الرقم القياسي لتسوية المقر = ١٥٠
    150 post adjustment index UN الرقم القياسي لتسوية المقر = ١٥٠
    The post adjustment indices of Washington, D.C., and Montreal would experience very slight increases, the post adjustment index for Rome will not be affected and those for Geneva, London, Paris and Vienna will experience reductions. UN وسوف يشهد الرقمان القياسيان لتسوية المقر في واشنطن العاصمة ومونتريال زيادة طفيفة للغاية، أما الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في روما فلن يتأثر، في حين ستنخفض اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل في جنيف ولندن وباريس وفيينا.
    129. The Commission also noted that the margin forecast was based on an estimated August-December 2011 post adjustment multiplier in New York. UN 129 - ولاحظت اللجنة أيضا أن توقعات الهامش تستند إلى المضاعف المقدر لتسوية المقر في نيويورك للفترة آب/أغسطس - كانون الأول/ديسمبر 2011.
    132. After the completion of the Commission's seventy-third session, when the present report was being prepared, it was established that the actual post adjustment multiplier for New York for the period from August to December 2011 would be 65.7. UN 132 - بعد انتهاء الدورة الثالثة والسبعين للجنة، ولدى إعداد هذا التقرير، تقرر أن يبلغ المضاعف الفعلي لتسوية المقر في نيويورك 65.7 للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    (b) To establish two post adjustment indices in respect of persons working in Geneva: (i) one for those residing in Geneva or elsewhere in Switzerland and (ii) another for those residing in France. UN )ب( وضع رقمين قياسيين لتسوية المقر لﻷشخاص العاملين في جنيف ' ١ ' أحدهما للمقيمين في جنيف أو في أماكن أخرى في سويسرا و ' ٢ ' واﻵخر للمقيمين في فرنسا.
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) وجود تصنيفات حديثة لتسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات حديثة لبدلات التنقل/ المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/ hardship classification for the United Nations common system UN (د) وجود تصنيفات حديثة لتسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات حديثة لبدلات التنقل/المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) توفير تصنيفات مستكملة لتسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات مستكملة بالنسبة لبدلات التنقل/المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد