ويكيبيديا

    "لتشجيع الدول الأعضاء التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to encourage Member States
        
    Every effort will be made to encourage Member States sponsoring associate experts to extend their national programmes to nationals from developing countries, which is already being done by a number of Governments. UN وستبذل كافة الجهود الممكنة لتشجيع الدول الأعضاء التي تموّل توظيف الخبراء المعاونين على توسيع نطاق برامجها الوطنية لتشمل رعايا البلدان النامية، وهو ما يقوم به بالفعل عدد من الحكومات.
    Measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears UN تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف
    (iii) Measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears, A/57/76. UN `3 ' تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف، A/57/76.
    Measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76) UN تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76)
    Measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (continued) (A/57/76) UN تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (تابع) (A/57/67)
    15. In reviewing this question, the Committee considered the report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/57/65) submitted pursuant to resolution 56/243 A. It was also provided with a copy of the Secretary-General's report on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76). A. Multi-year payment plans UN 15 - ولدى استعراض اللجنة لهذه المسألة نظرت في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد متعددة السنوات [A/56/65] المقدم عملا بالقرار 56/243 ألف. وقُدمت إلى اللجنة أيضا نسخة من تقرير الأمين العام عن التدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات أن تخفض من متأخراتها وأن تسددها بنهاية المطاف [A/57/76].
    (d) Report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76)؛
    In its resolution 56/243 A of 24 December 2001, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly on proposals for or further consideration of measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 56/243 ألف، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن اقتراح المزيد من التدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف، أو النظر في اتخاذ تلك التدابير.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف()؛
    The Committee recalled that a related proposal had been made by the Secretary-General in his report on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears,11 which had been made available to the Committee at its sixty-second session. UN وأشارت اللجنة إلى أن الأمين العام قدم اقتراحا بهذا الشأن في تقريره عن التدابير التي يتعين اتخاذها لتشجيع الدول الأعضاء التي لديها متأخرات على خفض هذه المتأخرات أو دفعها(11)، وتم عرض هذا التقرير على اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    57. She welcomed the report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76). UN 57 - ورحبت بتقرير الأمين العام عن وضع تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76).
    64. She welcomed the Secretary-General's report on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76), but felt that an examination of the real impact of such measures on the financial situation of the United Nations was needed. UN 64 - وتابعت قائلةً إنها ترحب بتقرير الأمين العام عن وضع تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76)، لكنها تشعر بأنه ينبغي دراسة الأثر الحقيقي لهذه التدابير على الوضع المالي للأمم المتحدة.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف()؛
    53. The Chairman recalled that the report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76) had been introduced at the main part of the Assembly's fifty-seventh session. UN 53 - الرئيس: ذكّر بأن تقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76) قد تمّ عرضه في الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    34. Some Member States had suggested that application of Article 19 of the Charter should be reinforced and the Secretary-General had reported to the General Assembly on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76). UN 34- وقال إن بعض الدول الأعضاء اقترحت تعزيز تطبيق المادة 19 من الميثاق، وأبلغ الأمين العام الجمعية العامة بتدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات لتقليل هذه المتأخرات ودفعها في النهاية (A/57/76).
    4. As for measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, the Committee had considered the reports of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/57/65) and on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76). UN 4 - وفيما يتعلق ببحث التدابير اللازمة للتشجيع على سداد الأنصبة المقررة في الوقت المحدد وكاملة ودون شروط، نظرت اللجنة في تقريري الأمين العام بشأن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/57/65) وبشأن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76).
    Report of the Secretary-General on the application of Article 19 of the Charter of the United Nations (A/57/60) Report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/57/65) Report of the Secretary-General on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76) UN تقارير الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، وخطط التسديد المتعددة السنوات، والتدابير المتخذة لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/60 وA/57/65 وA/57/76)
    24. Mr. Kramer (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, recalled that in 2001 the Committee had agreed to defer until the resumed session its consideration of the Secretary-General's report on measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears (A/57/76). UN 24 - السيد كريمر (كندا): تكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا، فأشار إلى أن اللجنة قررت في عام 2001 أن ترجئ، إلى الدورة المستأنفة، النظر في تقرير الأمين العام المتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف (A/57/76).
    8. In its resolution 56/243 A, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to propose or further consider measures to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears and to report thereon to the General Assembly during the main part of its fifty-seventh session for subsequent consideration at its resumed fifty-seventh session. UN 8 - وفي القرار 56/243 ألف، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام اقتراح مزيد من التدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف، أو النظر في اتخاذ تلك التدابير، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين، لكي تنظر فيه لاحقا خلال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة.
    10. In considering measures that it might propose or further consider, to encourage Member States in arrears to reduce and eventually pay their arrears, the Secretariat has taken due note of the results of the previous reviews by the Committee on Contributions and the General Assembly of various measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions. UN 10 - ولدى نظر الأمانة العامة في التدابير التي قد تقترحها أو تواصل النظر فيها لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف، فإنها أخذت في الاعتبار على النحو الواجب نتائج الاستعراضات السابقة التي أجرتها لجنة الاشتراكات والجمعية العامة لمختلف التدابير الرامية إلى التشجيع على سداد الأنصبة المقررة في حينها وبالكامل ودون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد