Distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation | UN | التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل |
4. Requests the Secretary-General to distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يميز بين الاعتماد المخصص لحالات الطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، بنفس الطريقة المتبعة في العرض السابق للتكاليف المقدرة للمشروع؛ |
Forward pricing escalation 22. The present forecast for forward pricing escalation shows a net decrease of $42.3 million. | UN | 22 - يبين التنبؤ الحالي لتصاعد الأسعار في المستقبل نقصا صافيا مقداره 42.3 مليون دولار. |
9. In paragraph 55, the Board recommended that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project. | UN | 9 - وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن تميِّز الإدارة بين الاعتماد المقرر لحالات الطوارئ وذلك المقرر لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما حدده في العرض السابق لتقديرات تكاليف المشروع. |
Distinguish between provision for contingencies and that for forward price escalation | UN | التمييز بين الاعتماد المخصص لحالات الطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل |
4. Requests the Secretary-General to distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يميز بين الاعتماد المقرر لحالات الطوارئ وذلك المقرر لتصاعد الأسعار في المستقبل كما حدث في العرض السابق لتقدير تكاليف المشروع؛ |
55. The Board recommends that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project. | UN | 55 - ويوصي المجلس بأن تميِّز الإدارة بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما حدث في العروض السابقة لتقديرات تكاليف المشروع. |
243. In paragraph 79, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project. | UN | 243 - وفي الفقرة 79، كرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تميِّز الإدارة بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما تم سابقا لدى تقديم تقديرات تكاليف المشروع. |
265. In paragraph 55, the Board recommended that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project. | UN | 265 - في الفقرة 55، أوصى المجلس بأن تميِّز الإدارة بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما حدث في العرض السابق لتقديرات تكاليف المشروع. |
79. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project. | UN | 79 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تميِّز الإدارة بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما تم سابقا لدى تقديم تقديرات تكاليف المشروع. |
(i) Distinguish between the provision for contingencies and that for 55 Not accepted forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project; | UN | (ط) التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما حدث في العروض السابقة لتقديرات تكاليف المشروع؛ |
3. Expresses its concern about the merging of the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, contrary to the outline of the budget as presented in the fifth annual progress report, and approved in its resolution 61/251; | UN | 3 - تعرب عن قلقها إزاء إدماج الاعتماد المقرر لحالات الطوارئ والاعتماد المقرر لتصاعد الأسعار في المستقبل، بصيغته المحددة في التقرير المرحلي السنوي الخامس()، والمعتمدة في قرارها 61/251؛ |
(b) Distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project (para. 55); | UN | (ب) التمييز بين الاعتماد المقرر لحالات الطوارئ وذلك المقرر لتصاعد الأسعار في المستقبل كما حدده في العرض السابق لتقديرات تكاليف المشروع (الفقرة 55)؛ |
(i) Distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project; | UN | (ط) التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، كما حدث في العروض السابقة لتقديرات تكاليف المشروع؛ |
5. The Advisory Committee notes that the Secretary-General did not accept the recommendation of the Board of Auditors on the need to distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation (A/64/5 (Vol. V), paras. 55–59). | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقبل توصية مجلس مراجعي الحسابات القاضية بضرورة التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل ((A/64/5 (Vol.V، الفقرات 55 إلى 59). |
5. The Advisory Committee notes that the Secretary-General did not accept the recommendation of the Board of Auditors on the need to distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation (A/64/5 (Vol. V), paras. 55-59). | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقبل توصية مجلس مراجعي الحسابات القاضية بضرورة التمييز بين الاعتماد المخصص للطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل ((A/64/5 (Vol.V، الفقرات 55-59). |
3. Expresses its concern about the merging of the provision for contingencies with that for forward pricing escalation, contrary to the outline of the budget as presented in the fifth annual progress report of the Secretary-General, and approved in its resolution 61/251; | UN | 3 - تعرب عن قلقها إزاء إدماج الاعتماد المخصص لحالات الطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، بما يتعارض مع الخطوط العامة للميزانية بصيغتها الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام() والمعتمدة في قرارها 61/251؛ |
In addition, the disclosure of a separate provision for price escalation shows how the Administration estimates the impact of the economy on the cost of the project. | UN | كما أن الكشف عن اعتماد منفصل لتصاعد الأسعار يفيد في بيان الطريقة التي اتبعتها الإدارة في تقدير تبعات الوضع الاقتصادي على تكاليف المشروع. |
However, the Board questioned the economic factors underpinning the cost estimates and indicated that, without a precise breakdown of the provision for contingencies, it was unable to assess fully the adequacy of the amount set aside for price escalation. | UN | إلا أن المجلس شكك في العوامل الاقتصادية التي استُند إليها في تقدير التكاليف، وأشار إلى أنه دون وجود توزيع دقيق للاعتمادات المخصصة للطوارئ، فإنه يتعذر عليه إجراء تقييم كامل لمدى كفاية المبلغ المخصص لتصاعد الأسعار. |
247. In paragraph 87, the Board recommended that the Administration extend the scope of the provision for forward price escalation to include professional fees and management costs. | UN | 247 - وفي الفقرة 87، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتمديد نطاق الاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل ليشمل أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة. |