Following that policy, India had established the National Natural Remote Monitoring System (NNRMS) as part of its space technology applications programme. | UN | واتباعاً لهذه السياسة، أنشأت الهند النظام الوطني لرصد الطبيعة بالاستشعار عن بعد كجزء من برنامج لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء. |
A representative of the Programme delivered the keynote speech and agreed to lead an ad hoc session on space technology applications at the 2010 edition of the Conference. | UN | وقد ألقى ممثل البرنامج الكلمة الرئيسية في المؤتمر، ووافق على رئاسة دورة مخصصة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في دورة المؤتمر لعام 2010. |
In Poland in 2009 there were activities in the following fields of space technology applications: telecommunication, meteorology, remote sensing, satellite navigation and geodesy, and space weather. | UN | شهدت بولندا في عام 2009 أنشطة في الميادين التالية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء: الاتصالات، والأرصاد الجوية، والاستشعار عن بعد، والملاحة الساتلية، والجيوديسيا الساتلية، وطقس الفضاء. |
A detailed review of the applications of space technology to the study of desertification in developing countries, prepared by the Secretariat at the request of the Scientific and Technical Subcommittee, is contained in document A/AC.105/501. | UN | ٥٣ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/501 استعراض تفصيلي لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال دراسة التصحر في البلدان النامية، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
(f) Legal implications of Space Applications for global climate change (proposed by Chile). | UN | (و) الآثار القانونية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المُستخدمة بشأن تغيُّر المناخ العالمي (اقترحته شيلي). |
The National space technology applications Programme will spell out the areas that will be the focus of scientific and technological efforts in all aspects of space technology use and development in the Philippines. | UN | 18- وسيحدد البرنامج الوطني لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المجالات التي ستركز عليها الجهود العلمية والتكنولوجية في جميع جوانب استخدام وتطوير تكنولوجيا الفضاء في الفلبين. |
However, the view was expressed that the region was under-represented in that body as, in spite of the large population and direct relevance of space technology applications to a large number of problems confronting the region, only 15 of the 61 members of the Committee were from the region. | UN | غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن المنطقة ممثلة تمثيلا منقوصا في تلك الهيئة ﻷن ٥١ عضوا فقط من أعضاء اللجنة الـ١٦ هم من المنطقة ، على الرغم من كبر عدد سكان المنطقة والصلة المباشرة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء بعدد كبير من المشاكل التي تواجهها . |
The objective of the Workshop was to increase the awareness of the socio-economic benefits of space technology applications at the national, regional and international levels. | UN | 8- وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز الوعي بالمنافع الاجتماعية والاقتصادية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
The objective of the Workshop was to increase the awareness of socio-economic benefits of space technology applications at the national, regional and international levels, focusing on satellite remote sensing, satellite communications, GNSS, capacity-building and regional and international cooperation. | UN | وكان الهدف من حلقة العمل هو زيادة الوعي بالمنافع الاجتماعية والاقتصادية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على الاستشعار عن بُعد بواسطة السواتل، والاتصالات الساتلية، والنظم العالمية لسواتل الملاحة، وبناء القدرات والتعاون الإقليمي والدولي. |
The objective of the workshop was to increase awareness of the socio-economic benefits of space technology applications at the national, regional and international levels. | UN | 9- وكان الهدف من حلقة العمل زيادة الوعي بالمنافع الاجتماعية والاقتصادية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
It increased the awareness of socio-economic benefits of space technology applications at the national, regional and international levels, focusing on satellite remote sensing, satellite communications, GNSS, capacity-building and regional and international cooperation. | UN | وأسهمت حلقة العمل في إذكاء الوعي بالمنافع الاجتماعية والاقتصادية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على الاستشعار عن بُعد بواسطة السواتل، والاتصالات الساتلية، والنظم العالمية لسواتل الملاحة، وتنمية القدرات والتعاون الإقليمي والدولي. |
(e) Participants emphasized the need for greater awareness among the public and decision makers of the potential benefits of space technology applications. | UN | (ﻫ) شدَّد المشاركون على الحاجة إلى زيادة الوعي لدى الجمهور وصانعي القرارات بالفوائد الممكنة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء. |
27. Mr. Othman (Malaysia) noted with satisfaction that special attention had been given to space technology applications for environmentally sound and sustainable development based on Agenda 21. | UN | ٢٧ - السيد عثمان )ماليزيا(: أشار مع الارتياح الى الاهتمام الخاص الذي أولي لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا، بناء على جدول أعمال القرن ٢١. |
7. Rapid advances in space technology, globalization of economic activity and the increasing commercialization of space technology applications had provided a strong motivation to hold UNISPACE III, an event which had marked the beginning of a new era of space for human development. | UN | ٧ - وأضاف السيد راو أن اﻹنجازات التي تحققت في تكنولوجيا الفضاء، وعولمة النشاط الاقتصادي، وتزايد التسويق التجاري لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء قد أعطت كلها حافزا قويا على عقد يونيسبيس الثالث، وهو الحدث الذي رسم بداية لمرحلة جديدة من الفضاء من أجل التنمية البشرية. |
7. In addition, specialized training courses focusing on the practical aspects of space technology applications are provided by many universities and specialized training centres. | UN | ٧ - والى جانب ذلك ، يقدم الكثير من الجامعات ومراكز التدريب المتخصصة دورات تدريبية متخصصة تركز على الجوانب العملية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء . |
A national programme for space technology applications will define the focus of scientific and technological efforts in all aspects of space technology use and development in the Philippines. | UN | ٤ - وسيوضع برنامج وطني لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء يحدد مجال تركيز الجهود العلمية والتكنولوجية في جميع جوانب استخدام وتطوير تكنولوجيا الفضاء في الفلبين . |
(f) Participants emphasized the need for greater awareness among the public and decision makers of the potential benefits of space technology applications. | UN | (و) شدّد المشاركون على الحاجة إلى زيادة الوعي لدى الجمهور ولدى متخذي القرارات بالفوائد المحتملة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء. |
(f) Participants emphasized the need for greater awareness among the public and decision makers of the potential benefits of space technology applications. | UN | (و) شدّد المشاركون على الحاجة إلى زيادة الوعي لدى الجمهور ولدى صنّاع القرارات بالفوائد الممكنة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء. |
A detailed review of the applications of space technology to ocean resources, prepared by the Secretariat at the request of the Scientific and Technical Subcommittee, is contained in document A/AC.105/535. | UN | ٩٦ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/535 استعراض تفصيلي لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال موارد المحيطات، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
A detailed review of applications of space technology to flood monitoring and control, prepared by the Secretariat at the request of the Scientific and Technical Subcommittee, is contained in document A/AC.105/472. H. Science for sustainable development | UN | ٧٥ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/472 استعراض تفصيلي لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال رصد الفيضانات والسيطرة عليها، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Presentations and discussions during the meeting addressed specific issues related to the overall theme of the Workshop, including: the value of space technology for sustainable development and environmental monitoring; educational aspects of space applications of space technology; and space systems in support of terrestrial infrastructures. | UN | وتناولت العروض والمناقشات أثناء الحلقة مسائل معينة تتصل بموضوعها العام ، منها : أهمية تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة وفي رصد البيئة ؛ الجوانب التعليمية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء ؛ والمنظومات الفضائية الداعمة للمرافق اﻷرضية . A/AC.105/656 - - Arabic |
The Subcommittee expressed its appreciation to IISL and ECSL for organizing the symposium entitled " Legal Implications of Space Applications for Global Climate Change " . | UN | 49- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للمعهد الدولي لقانون الفضاء وللمركز الأوروبي لقانون الفضاء لتنظيمهما الندوة التي عُقدت بعنوان " الآثار القانونية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المُستخدمة بشأن تغيُّر المناخ العالمي " . |