A key challenge is to scale up the initiatives and integrate them into programmes and capacity development strategies. | UN | ومن التحديات الأساسية التي تنبغي مواجهتها، رفع مستوى هذه المبادرات وإدماجها في برامج واستراتيجيات لتطوير القدرات. |
capacity development workshops organized to identify and mobilize innovative sources of finance | UN | تنظيم حلقات عمل لتطوير القدرات بغية تحديد موارد التمويل المبتكرة وتعبئتها |
He had also recognized that there must be stronger support for capacity development in order to enable poorer countries and their enterprises to participate in trade. | UN | وأقر أيضا بأنه يجب توفير دعم أقوى لتطوير القدرات لتمكين البلدان الفقيرة وشركاتها من المشاركة في التجارة. |
:: Provision of advice and other support to the Government of Afghanistan to develop capacity for humanitarian action | UN | :: تقديم المشورة وغيرها من أشكال الدعم لحكومة أفغانستان لتطوير القدرات على العمل الإنساني |
(ii) Mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications; | UN | ' 2` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛ |
Estimate 2010: National Development Plan launched and specific capacity-development initiatives identified for implementation in 2011 once the Government is formed | UN | المقدر لعام 2010: إطلاق خطة إنمائية وطنية، وتحديد مبادرات خاصة لتطوير القدرات لتنفيذها في عام 2011 بمجرد تشكيل الحكومة |
capacity development strategies developed | UN | تطبيق الاستراتيجيات التي وضعت لتطوير القدرات |
Support for UNU capacity development training for monitoring of POPs in the East Asian hydrosphere | UN | لتمويل برنامج الجامعة التدريبي لتطوير القدرات في مجال رصد الملوثات العضوية الثابتة في الغلاف المائي |
That would provide risk mitigation and capacity development measures that would ensure successful programme delivery. | UN | ومن شأن ذلك أن يقلل المخاطر ويوفر تدابير لتطوير القدرات من شأنها أن تضمن نجاح تنفيذ البرامج. |
capacity development activities were suggested by several speakers. | UN | واقترح عدد من المتحدثين أنشطة لتطوير القدرات. |
Action was taken to implement the recommendations of the evaluation, including the development of a comprehensive strategy regarding capacity development. | UN | واتُّخذت إجراءات لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم، بما في ذلك بوضع استراتيجية شاملة لتطوير القدرات. |
2. Be aware of the training and capacity development needs required for the development of the Enterprise; | UN | 2 - أن تكون على علم بالاحتياجات التدريبية والاحتياجات اللازمة لتطوير القدرات اللازمة لتطوير المؤسسة؛ |
Limited funds were provided for capacity development and to prepare a training package on data collection and reporting in the Pacific Islands. | UN | وتم توفير أموال محدودة لتطوير القدرات وإعداد حزمة مواد تدريب على جمع البيانات وتقديم التقارير بشأنها في جزر المحيط الهادئ. |
The main objective of capacity development in the regional education system is to set up a long-term support system in relation to demographic trends and labour market needs. | UN | ويتمثل الهدف الأساسي لتطوير القدرات في نظام التعليم الإقليمي في إقامة نظام لتقديم الدعم على المدى الطويل فيما يتصل بالاتجاهات الديمغرافية واحتياجات سوق العمل. |
Address training needed to develop capacity in legislative approaches, policy formulation, analysis and management. | UN | التصدي للتدريب المطلوب لتطوير القدرات الخاصة بالنُهج التشريعية، ووضع السياسات، والتحليل والإدارة. |
(ii) Mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications; | UN | ' 2` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛ |
(iii) Mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications; | UN | ' 3` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛ |
Fifty-one per cent of outputs and 70 per cent of outcomes were categorized by the country offices concerned as capacity-development activities. | UN | وصنفت المكاتب القطرية 51 في المائة من النواتج و70 في المائة من النتائج على أنها أنشطة لتطوير القدرات. |
The Council addresses issues pertaining to reproductive health commodity security through capacity-development workshops and guidelines. | UN | ويتناول المجلس المسائلَ المتصلة بالصحة الإنجابية وأمن السلع الأساسية عن طريق تنظيم حلقات عمل لتطوير القدرات ووضع مبادئ توجيهية لذلك. |
The service packages will obviously vary in both content and cost, depending on the size of the country and the level of capacity-development support needed. | UN | ومن الواضح أن مجموعات الخدمات سوف تتباين من حيث المضمون والتكلفة على حد سواء، حسب حجم البلد ومستوى الدعم المطلوب لتطوير القدرات. |
43. The Programme supports the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme of the New Partnership for Africa's Development, particularly in food and nutrition security, early warning and emergency preparedness and response, and helped to establish an action group to develop capacities to design and implement investments. | UN | 43 - ويقوم البرنامج بدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، وخاصة في مجالات الأمن الغذائي والتغذوي والإنذار المبكر والاستعداد للطوارئ والاستجابة لها، وساعد على إنشاء فريق عمل لتطوير القدرات من أجل تصميم الاستثمارات وتنفيذها. |
In that regard, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support had recently created a medium-term strategic agenda for uniformed capability development to complement the ongoing work on United Nations standards for military units. | UN | وقال إن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني قد وضعتا في الآونة الأخيرة خطة استراتيجية متوسطة الأمد لتطوير القدرات الموحدة لاستكمال العمل الجاري بشأن معايير الأمم المتحدة للوحدات العسكرية. |
Advisory services will be provided in the development of capabilities for exploration, exploitation and management of the living and non-living resources of the sea. | UN | وستقدم الخدمات الاستشارية لتطوير القدرات على استكشاف واستغلال وإدارة الموارد الحية وغير الحية في البحار. |
The United Nations also needed to harmonize and simplify its procedures and pay particular attention to the development of capacities at the national level. | UN | كما تحتاج الأمم المتحدة إلى مواءمة وتبسيط إجراءاتها، وإيلاء عناية خاصة لتطوير القدرات على الصعيد الوطني. |