ويكيبيديا

    "لتعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to think
        
    • to believe
        
    • into thinking
        
    • think that
        
    • thinking you
        
    You should know better than to think you're stronger than me. Open Subtitles عليكَ أن تكون أفضل من ذلك لتعتقد بأنكَ أقوى منّي.
    Pathetic, to think I believed you worthy to be on my team. Open Subtitles مثيرا للشفقة , لتعتقد بأنني أصدق بأنك جدير لتكون في فريقي
    Have I given you any reason to think I'm unable to do my job? Open Subtitles هل أعطيتك أي سبب لتعتقد بأني غير قادر على القيام بعملي؟
    I gave her false cause to believe our lost daughter alive. Open Subtitles منحتها سبب خاطئ لتعتقد أن إبنتنا المفقودة علي قيد الحياة
    Those are the most dangerous hitchhikers... the ones that lure you into thinking they're sane by acting like normal people. Open Subtitles هؤلاء هم أخطر قطاع الطريق الذين يغرونك لتعتقد أنهم عُقلاء, بتصرفهم كالأشخاص العاديين.
    B, say you had a single good reason to think it was a person, you can't seriously think you're better off chasing him than a trained professional. Open Subtitles ثانياً، قل أن لديك سبب وجيه واحد لتعتقد أنه إنسان ولا يمكنك ان تظن حقاً أنك ستجيد مطاردته أكثر من شخص مدرب محترف.
    Are you really that stupid to think I wouldn't have friends in the Bureau who can give me a heads-up? Open Subtitles هل أنت حقاً غبي لتعتقد بأنه ليس أصدقاء هناك يمنحوني معلومات؟
    You roll with a guy so many years, you start to think he's always gonna be next to you. Open Subtitles تتجول مع شخص لسنين طويلة، تبدأ لتعتقد أنه سيكون دوماً لجانبك.
    At least you're not stupid enough to think that I would actually leave. Open Subtitles على الأقل أنت لست غبيا بما فيه الكفاية لتعتقد أنا بالفعل ساغادر
    You're crazy to think you can steer a boat with a few ropes and a handmade tiller, Bud. Open Subtitles انت مجنون لتعتقد انة يمكنك توجية السفينة ببعض الحبال وذراع يدوية
    And then be foolish enough to think he could walk away. Open Subtitles . ومن ثم تكون أحمق لكفاية لتعتقد أنه يمكنك الهرب بذلك
    I wanted you to taste victory, to think that you would go unpunished. Open Subtitles ،أردتك أن تذوق طعم النصر لتعتقد بأنك ستذهب دون عقاب
    Besides, it's not that much of a stretch to think that a jet-setting billionaire might have a little habit to hide. Open Subtitles بالإضافة إلى , أنه ليس الكثير لتعتقد بذلك بليونير متفجر ربما لديه عادة صغيرة ليخفيه
    to think that my client, with her particular disability could physically commit such a murder is beyond the realm of belief. Open Subtitles لتعتقد ان موكلتى بعاهتها و اعاقاتها الواضحة تستطيع فسيولوجياً ارتكاب هذه الجريمة فوق حدود التصديق
    You're not here to think! You're here to do what I think! OK? Open Subtitles أنت لست هنا لتعتقد أنت هنا لتفعل ما أعتقده أنا
    Sri Lanka has every reason to believe that it can ride the crest of the wave and reach dry ground quickly, with the support and cooperation of the donor community. UN وسري لانكا لديها كل الأسباب لتعتقد أنه يمكنها أن تركب قمة الموجة وتصل إلى بر الأمان سريعا، بدعم وتعاون المجتمع المانح.
    And are you fool enough to believe a man's handshake means anything? Open Subtitles وهل انت غبي كفاية لتعتقد ان مصافحة الايدي تعني شيئاً؟
    She's been through enough this year. Enough to believe that other bad things are possible. Open Subtitles الكثير لتعتقد أن حدوث الأشياء السيئة ممكن
    They must have sought her out and tricked her into thinking Open Subtitles هم بالتأكيد قاموا بالبحث عنها وخدعوها لتعتقد
    into thinking she's somebody else. Open Subtitles لتعتقد بأنها شخص آخر
    You conned Mrs. Henderson into thinking you brought him back. Open Subtitles أنت خدعت السيدة (هندرسون) لتعتقد أنكَ أعدتهُ للحياه.
    Maybe you're delusional enough that you think that someday you're gonna get out of here... and you can solve it yourself. Open Subtitles ربما انت متوهم بما فيه الكفاية لتعتقد بأنك يوما ماً ستخرج من هنا و تستطيع حل قضية ابنك بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد