ويكيبيديا

    "لتعتني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take care of
        
    • look after
        
    • to take care
        
    • watch over
        
    • to watch
        
    • care of you
        
    I'm counting on you to take care of junior, alright? Open Subtitles أنا اعتمد عليك لتعتني بجونير اليس كذلك ؟
    I liked it that Violet had someone to take care of her. Open Subtitles أنا أحب أن البنفسج كان شخص ما لتعتني بها.
    So we're gonna go ahead and get you home so AnnaBeth can take care of you. Open Subtitles إذاً الأن سنذهب مباشرة للمنزل لتعتني بك أنابيث.
    Women especially need to be encouraged to look after and actively engage their supervisors in their career development. UN تحتاج المرأة خصوصا الى التشجيع لتعتني بتطويرها وظيفيا ولتشرك المشرفين عليها بصورة إيجابية في ذلك.
    What if end up like aunty, will you look after me? Open Subtitles ماذا إن انتهى الأمر بي كالعمّة أكنت لتعتني بي؟
    She was the one that my mother always counted on to watch over us. Open Subtitles طانت ن تعتمد عليها أمي دائما لتعتني بنا
    You girls, you take care of each other. Open Subtitles أيّتها الفتاتان، لتعتني كلّ منكما بالأخرى.
    Then it started looking out for me, altered its own code to take care of me. Open Subtitles ثُمّ بدأت تنتبه لي، وغيّرت شفرتها الخاصّة لتعتني بي.
    I appreciate the call, Mr. Vice President, but I'm sure you've got a lot to take care of right now. Open Subtitles أقدر مكالمتك، سيد نائب الرئيس ولكني أثق أن لديك الكثير من الأمور لتعتني بها الآن
    She needed you to be there and take care of her family and you did. Open Subtitles لقد أرادتك أن تبقى هناك لتعتني بعائلتها، ولقد فعلتَ
    You don't know nothing. You have no idea how hard it is to take care of a family. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة، كم هو صعب لتعتني بعائلة.
    You gave up flying to take care of me and I know how much you loved it. Open Subtitles لقد تخليتي عن الطيران لتعتني بي وأنا أعرف كَم تحبيه
    You came into our house to take care of our sick father. He's your patient! Open Subtitles وانتي، لقد اتيتي الى منزلنا لتعتني بوالدنا المريض
    Anyway, I'm outta here as soon as she gets back to take care of the animals. Open Subtitles على أية حال .. سوف أترك هذا المكان بمجرد أن تأتي لتعتني بالحيوانات
    So... the burden is going to be on you to take care of them on your own. Open Subtitles اذن .. العبء سيكون عليك لتعتني بهم بنفسك
    It must be really hard for you to look after him all by yourself. Open Subtitles لابدّ أن الأمر صعب فعلا عليك لتعتني به في كلّ شيء لوحدك
    It's his turn to feed, so he leaves her to look after their eggs. Open Subtitles لقد حان دوره للإطعام، فهو يتركها لتعتني ببيضِهما
    Now, your mother is not here to look after you, so it falls to me. Open Subtitles لن تفعل هذا الآن ، والدتك ليست هنا لتعتني بك ، لذلك كل شيء على عاتقي
    Instead of me she will watch over my daughter as she grows older. Open Subtitles لتعتني بها بدلاً مني
    I'm desperate, and I don't see any wolves available to watch him, so I guess you're the next best thing. Open Subtitles أنا يائسه، ولا أرى أية ذئاب متاحه لتعتني به لذى، أرى أنكَ أنتَ المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد