ويكيبيديا

    "لتعزيز نظام الضمانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to strengthen the safeguards system
        
    • strengthening the safeguards system
        
    • to strengthen its safeguards system
        
    • to strengthen the safeguards regime
        
    • strengthening the system of guarantees
        
    The international community had taken the initiative to strengthen the safeguards system by adopting the Model Additional Protocol. UN وقد اتخذ المجتمع الدولي مبادرة لتعزيز نظام الضمانات عن طريق اعتماد البروتوكول النموذجي الإضافي.
    The international community had taken the initiative to strengthen the safeguards system by adopting the Model Additional Protocol. UN وقد اتخذ المجتمع الدولي مبادرة لتعزيز نظام الضمانات عن طريق اعتماد البروتوكول النموذجي الإضافي.
    The draft resolution also highlights the important measures and decisions the IAEA has taken to strengthen the safeguards system. UN ويبرز مشروع القرار أيضا التدابير والقرارات الهامة التي اتخذتها الوكالة لتعزيز نظام الضمانات.
    This forms a crucial part of a dynamic and continuing process of strengthening the safeguards system, for which there is near universal support. UN ويشكل ذلك جزءا أساسيا من العملية الدينامية والمستمرة لتعزيز نظام الضمانات الذي يحظى بدعم شبه عالمي.
    57. IAEA efforts to strengthen the safeguards regime were commendable. UN 57 - وواصل حديثه قائلا إن الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز نظام الضمانات هي جهود جديرة بالثناء.
    29. The Committee recommends that the State party give serious and urgent consideration to ratifying, or acceding to, the first Optional Protocol to the Covenant, as a means of strengthening the system of guarantees for the protection of human rights. UN ٩٢- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف بصورة جدية وعاجلة في التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد أو الانضمام إليه، بوصف ذلك وسيلة لتعزيز نظام الضمانات المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان.
    Such challenges were unacceptable and the Conference must react by endorsing new measures to strengthen the safeguards system. UN وهذا تقصير غير مقبول وينبغي للمؤتمر أن يتصدى لذلك بدعم التدابير الجديدة لتعزيز نظام الضمانات.
    The draft resolution also highlights the important measures and decisions the Agency has taken to strengthen the safeguards system. UN ويبرز مشروع القرار أيضا التدابير والقرارات الهامة التي اتخذتها الوكالة لتعزيز نظام الضمانات.
    Our delegation has actively participated in the Special Committee on Safeguards and Verification, within the framework of the IAEA Statute, to consider ways and means to strengthen the safeguards system. UN ويشارك وفدنا بنشاط في اللجنة الخاصة المعنية بالضمانات والتحقق، في إطار النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، للنظر في السبل والوسائل لتعزيز نظام الضمانات.
    The conclusion of negotiations on the Model Protocol Additional to Safeguards Agreements as a means to strengthen the safeguards system was a major milestone for the Agency. UN واختتام المفاوضات بشأن البروتوكول النموذجي اﻹضافي الملحق باتفاقات الضمانات كوسيلة لتعزيز نظام الضمانات كان معلما رئيسيا بالنسبة للوكالة.
    For these reasons, my delegation would like to single out the Agency's programme to strengthen the safeguards system — among the Agency's wide range of important activities — as being particularly crucial. UN لهذه اﻷسباب يود وفدي أن يشير بصفة خاصة إلى برنامج الوكالة لتعزيز نظام الضمانات - من ضمن الطائفة الواسعة للنشاطات الهامة التي تبذلها الوكالة - بوصف هذا البرنامج حيويا بصفة خاصة.
    In this context, the European Union cannot but underline the fundamental role of the IAEA in these areas, and wishes to pledge its unwavering support for the ongoing process to strengthen the safeguards system through the 93+2 programme so as to ensure early implementation of its provisions. UN وفي هذا السياق لا يمكن للاتحاد اﻷوروبي إلا أن يشدد على الدور الجوهري للوكالة الدولية للطاقة الذرية. كما يود أن يقدم تأييده الثابت للعملية الجارية لتعزيز نظام الضمانات عن طريق برنامج ٩٣+٢ بهدف ضمان التنفيذ المبكر ﻷحكامه.
    The Conference must consider other means of strengthening the safeguards system. UN وذَكَر أنه يجب أن ينظر المؤتمر في إيجاد وسائل أخرى لتعزيز نظام الضمانات.
    359. The Committee recommends that the State party give serious and urgent consideration to ratifying, or acceding to, the first Optional Protocol to the Covenant, as a means of strengthening the system of guarantees for the protection of human rights. UN ٩٥٣ - وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف بصورة جدية وعاجلة في التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد أو الانضمام إليه، بوصف ذلك وسيلة لتعزيز نظام الضمانات المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد