ويكيبيديا

    "لتعليقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of comments by
        
    • comments of
        
    • 's comments
        
    • comments made by
        
    • the comments
        
    • comments from
        
    • for comments
        
    • comment
        
    • feedback from
        
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    He supported the comments of the President of the International Court of Justice on that subject. UN وأعرب عن تأييده لتعليقات رئيس محكمة العدل الدولية بشأن هذا الموضوع.
    CHAIRMAN'S SUMMARY OF comments of THE WORKING PARTY ON THE UN موجز الرئيـس لتعليقات الفرقة العاملة على مقترحات
    The Department of Peacekeeping Operations, in response to the final draft of this report, supported the Special Representative's comments. UN وأعربت إدارة عمليات حفظ السلام، ردا على المسودة النهائية لهذا التقرير، عن تأييدها لتعليقات الممثل الخاص.
    10. Mr. Bouzid fully endorsed the comments made by Mr. Amor. UN 10- السيد بوزيد أعرب عن تأييده التام لتعليقات السيد عمر.
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    The comments of the Board have been summarized in the annex to the present chapter. UN ويرد موجز لتعليقات المجلس في مرفق هذا الفصل.
    The comments of the United Nations system organizations on the recommendations in the report of the Joint Inspection Unit are presented below. UN وفيما يلي عرض لتعليقات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The comments of the Board have been summarized in annex I to the present chapter. UN ويرد موجز لتعليقات المجلس في مرفق هذا الفصل.
    The comments of the Board have been summarized in annex II to the present chapter. UN ويرد موجز لتعليقات المجلس في المرفق الثاني لهذا الفصل.
    The author's counsel informed the Committee that the State party had not responded to the author's comments on the agreement proposed by the State party. UN أبلغ محامي صاحب البلاغ اللجنة بأن الدولة الطرف لم تستجب لتعليقات صاحب البلاغ بشأن الاتفاق الذي اقترحته الدولة الطرف.
    As a follow-up of the Board's comments, the Treasury has initiated steps to address the problem through a cash concentration system. UN وكمتابعة لتعليقات المجلس، اتخذت الخزانة خطوات لمعالجة المشكلة من خلال نظام تركيز النقدية.
    However, while his delegation endorsed the comments made by the representative of Denmark, it was uncomfortable with the proposal for a standing invitation. UN بيد أن وفده، رغم تأييده لتعليقات ممثل الدانمرك، لا يشعر بالارتياح للاقتراح بأن تكون الدعوة دائمة.
    However, while his delegation endorsed the comments made by the representative of Denmark, it was uncomfortable with the proposal for a standing invitation. UN بيد أن وفده، رغم تأييده لتعليقات ممثل الدانمرك، لا يشعر بالارتياح للاقتراح بأن تكون الدعوة دائمة.
    Overview of comments from the United Nations Secretariat on the JIU draft report UN استعراض عام لتعليقات الأمانة العامة للأمم المتحدة على مشروع تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    NSP 2005 has been reviewed the final draft is in circulation for comments by local and regional stakeholders. UN وقد استُعرضت خطة عام 2005 وعمم مشروع الوثيقة النهائية المتعلقة بها طلبا لتعليقات الجهات المعنية.
    Her report has been widely disseminated for public comment, and it is hoped that an independent human rights commission will be established. UN وتم توزيع تقريرها على نطاق واسع التماساً لتعليقات الجمهور، ومن المأمول أن يجرى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    UNCTAD needs to get regular feedback from countries. UN وبُينت ضرورة تلقي الأونكتاد لتعليقات البلدان على نحو منتظم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد