ويكيبيديا

    "لتعويضات الوفاة والعجز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for death and disability compensation
        
    • of death and disability compensation
        
    • respect of death and disability
        
    • death and disability compensation for
        
    • of compensation for death and disability
        
    The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. UN تم الالتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية ما يمكن أن ينشأ من مطالبات تتعلق باﻹصابات والعجز.
    There was no expenditure for death and disability compensation, which also decreased the projected expenditures. UN ولم تكن هناك نفقات لتعويضات الوفاة والعجز مما خفض النفقات المتوقعة أيضا.
    In addition, there were no requirements for death and disability compensation during the reporting period. UN وإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك احتياجات لتعويضات الوفاة والعجز أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Its delegation therefore supported the call to establish a uniform scale of death and disability compensation for all staff participating in United Nations peacekeeping missions. UN لذلك يؤيد وفده الدعوة إلى وضع جدول موحد لتعويضات الوفاة والعجز ينطبق على جميع الموظفين المشاركين في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Many delegations called for the establishment of a uniform scale of death and disability compensation for United Nations personnel, while others noted that the question of any possible revisions to the current arrangements for death and disability was still under consideration in the competent bodies of the General Assembly. UN وطالب كثير من الوفود بوضع جدول موحد لتعويضات الوفاة والعجز ﻷفراد اﻷمم المتحدة، بينما أشارت وفود أخرى إلى أن مسألة إمكانية إدخال تنقيحات على الترتيبات الحالية لتعويضات الوفاة والعجز لا تزال قيد النظر في الهيئات المختصة التابعة للجمعية العامة.
    In respect of death and disability compensation, as at 31 March 2006, $1.4 million had been paid for 44 claims while unliquidated obligations amounted to $1.8 million. UN وبالنسبة لتعويضات الوفاة والعجز في 31 آذار/مارس 2006، كان قد سُدد مبلغ 1.4 مليون دولار لنحو 44 مطالبة، فيما بلغت الالتزامات غير المصفاة 1.8 مليون دولار.
    However, taking into account past experience, the requirements for death and disability compensation for UNDOF are lower than the standard rate. UN بيد أنه، مع مراعاة التجربة السابقة، فقد كانت الاحتياجات لتعويضات الوفاة والعجز لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أقل من المعدل الموحد.
    In view of the above, no provision is made for death and disability compensation within the present budget. UN ونتيجة لما تقدم، لم يخصص أي اعتماد لتعويضات الوفاة والعجز في الميزانية الحالية.
    Total unliquidated obligations for the United Nations Peace Forces currently amount to approximately $422 million, of which some $168 million is for contingent-owned equipment and some $6 million is for death and disability compensation. UN يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة حاليا قرابة ٤٢٢ مليون دولار، منها حوالي ١٦٨ مليون دولار للمعدات المملوكة للوحدات وحوالي ستة ملايين دولار لتعويضات الوفاة والعجز.
    In addition, provision for death and disability compensation has been reduced based on historical expenditures. UN وإضافة إلى ذلك، تم تخفيض الاعتماد المخصص لتعويضات الوفاة والعجز استنادا إلى نفقات الفترة الماضية.
    30. Monthly provision is made for death and disability compensation based on an average cost of $13,300. UN ٠٣ - ويرصد اعتماد لتعويضات الوفاة والعجز استنادا إلى تكلفة متوسطة قدرها ٣٠٠ ١٣ دولار.
    7. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. UN ٧ - تم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية المطالبات المحتملة المتعلقة بحالات اﻹصابة والعجز.
    No provision has been made for death and disability compensation in view of the short duration of stay of contingent personnel during the budget period and the status of unliquidated obligations under this budget line item. UN ولم يدرج اعتماد لتعويضات الوفاة والعجز نظرا إلى قصر مدة بقاء اﻷفراد العسكريين في فترة الميزانية، وحالة الالتزامات غير المرتبط بها تحت هذا البند من بنود الميزانية.
    8. Approximately $1.4 million is currently obligated in UNIKOM's accounts for death and disability compensation. UN 8 - ويخصص حاليا لتعويضات الوفاة والعجز نحو 1.4 مليون دولار في حسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    5. Since the inception of the Mission in January 1996, some $3.7 million has been obligated in UNMIBH accounts for death and disability compensation. UN 5 - منذ إنشاء البعثة في كانون الثاني/يناير 1996، خصص في حساباتها لتعويضات الوفاة والعجز مبلغ يقارب 3.7 ملايين دولار.
    11. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for this period. UN ١١- وتم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز من أجل تغطية مطالبات محتملة في هذه الفترة.
    51. Many delegations called for the establishment of a uniform scale of death and disability compensation for United Nations personnel and expressed the view that the processing of these claims should be a priority under the programme. UN ١٥ - وطالبت وفود عديدة بإقرار جدول موحد لتعويضات الوفاة والعجز ﻷفراد اﻷمم المتحدة، وأعربت عن رأي مؤداه أن تجهيز هذه المطالبات ينبغي أن يكون أولوية من اﻷولويات في إطار البرنامج.
    His delegation regretted the continued reluctance to heed appeals for equal treatment in respect of compensation for death and disability. UN ٢٤ - وأعرب عن أسف وفده لاستمرار معارضة الاستماع إلى النداءات الموجهة من أجل المساواة فــي المعاملة بالنسبة لتعويضات الوفاة والعجز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد