ويكيبيديا

    "لتغطية تكاليف القوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for troop costs
        
    The Advisory Committee trusts that the outstanding claims for troop costs and for contingent-owned equipment will be settled expeditiously. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن المطالبات المستحقة لتغطية تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ستسوّى على وجه السرعة.
    26. Full reimbursement in accordance with standard rates established by the General Assembly for troop costs have been made to troop-contributing States through 31 March 2001. UN 26 - تم السداد بالكامل وفقا للمعدلات القياسية التي وافقت عليها الجمعية العامة لتغطية تكاليف القوات للدول المساهمة بقوات حتى 31 آذار/مارس 2001.
    It is estimated that an amount of $63,931,900 is due for troop costs for the period ending 31 January 2001. UN وتشير التقديرات إلى أن مبلغا قدره 900 931 63 دولار مستحق لتغطية تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    It is estimated that an amount of $24,753,746 is due for troop costs for the period from 1 April to 30 September 2001. UN ويقدر أنه يلزم مبلغ 746 753 24 دولارا بدولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف القوات للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 أيلول/سبتمبر 2001.
    At the end of 2005 payments for most missions, except UNMIK and MINURSO, were generally running two months behind for troop costs and three to six months for contingent-owned equipment. UN وفي نهاية عام 2005، تأخر بصفة عامة سداد المبالغ المتصلة بمعظم البعثات لتغطية تكاليف القوات بمدة شهرين، وبمدة تتراوح بين 3 إلى 6 أشهر لتغطية تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وذلك ما عدا بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    23. At the same time, payments to Member States for troop costs are expected to increase from $454 million in 2003 to $567 million in 2004. UN 23 - وفي الوقت نفسه، يتوقع أن ترتفع المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء لتغطية تكاليف القوات التي تقدمها من 454 مليون دولار في عام 2003 إلى 567 مليون دولار في عام 2004.
    The Committee was informed, however, that owing to an improvement in the cash situation of the mission, payments would be made on 7 April 2004 in the amounts of $15.3 million for troop costs for the period from February to December 2003 and $1.6 million for contingent-owned equipment. UN غير أن اللجنة أبلغت بأنه نظرا لتحسن الحالة النقدية للبعثة ستسدد مدفوعات في 7 نيسان/أبريل 2004 بمبلغ 15.3 مليون دولار لتغطية تكاليف القوات للفترة من شباط/ فبراير إلى كانون الأول/ديسمبر 2003، و 1.6 مليون دولار للمعدات المملوكة للوحدات.
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2002, the amount of $6.5 million had been reimbursed for troop costs for the period from 1 September 1991 to 31 January 2002 and that the amount owed for the period from 1 February 2002 to 30 April 2002 was $70,605. UN 9 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 31 آذار/مارس 2002، سُدد مبلغ 6.5 ملايين دولار لتغطية تكاليف القوات عن الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 1991 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002، وأن المبلغ المستحق للفتـرة من 1 شباط/فبراير 2002 إلى 30 نيسان/أبريل 2002 قدره 605 70 دولارا.
    The Committee was also informed that payments totalling $809,669 had been made in January 2014 for troop costs up to 31 October 2013, and that an amount of $77,200 was owed for the period from 1 November 2013 to 31 January 2014. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مدفوعات مجموعها 669 809 دولارا قد سُددت في كانون الثاني/يناير 2014 لتغطية تكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، وأن مبلغ 200 77 دولار كان مستحقا عن الفترة من 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 حتى 31 كانون الثاني/يناير 2013.
    The Committee was also informed that as at 31 December 2012, payments totalling $88,603,000 had been made in 2012 for troop costs up to 31 October 2012 and an amount of $14,161,000 was owed for the period from 1 November to 31 December 2012. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن مدفوعات سددت في عام 2012 بلغ إجماليها 000 603 88 دولار، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لتغطية تكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وأن ثمة رصيد مستحق قدره 000 161 14 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    9. The Advisory Committee was further informed that, as at 31 December 2012, payments totalling $16,661,000 had been made in the year 2012 for troop costs up to 31 October 2012, and that an amount of $3,365,788 was owed for the period from 1 November 2012 to 31 January 2013. UN 9 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن مدفوعات سددت في عام 2012 بلغ إجماليها 000 661 16 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 لتغطية تكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وبلغ الرصيد المستحق ما قدره 788 365 3 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 31 كانون الثاني/ يناير 2013.
    The Advisory Committee trusts that the outstanding claims for troop costs and for contingent-owned equipment will be settled expeditiously (para. 12). UN اللجنة الاستشارية على ثقة من أن المطالبات المستحقة لتغطية تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ستسوى على وجه السرعة (الفقرة 12).
    6. The Advisory Committee was also informed that payments of $275.2 million had been made to Member States as at 31 October 2006 in respect of troop-cost reimbursement for the period from the inception of the Mission to the end of August 2006 and that payments for troop costs for the period from 1 September 2006 to 30 June 2007 were estimated at $25.8 million. UN 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن مدفوعات قدرها 275.2 مليون دولار قد سددت إلى الدول الأعضاء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في إطار تسديد تكاليف القوات عن الفترة الممتدة من إنشاء البعثة إلى نهاية أغسطس/آب 2006، وتقدر قيمة المدفوعات اللازمة لتغطية تكاليف القوات عن الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بمبلغ 25.8 مليون دولار.
    9. The Advisory Committee was also informed that payments totalling $268,591,000 had been made during 2013 for troop costs up to October 2013 and an additional payment of $73,600,985 had been made on 20 March 2014 for reimbursement of troop costs for the period from November 2013 to January 2014. UN ٩ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن مدفوعات بلغ مجموعها 000 591 268 دولار قُدمت خلال عام 2013 لتغطية تكاليف القوات حتى تشرين الأول/أكتوبر 2013، ودُفع مبلغ إضافي قدره 985 600 73 دولارا في 20 آذار/مارس 2014 من أجل رد تكاليف القوات للفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى كانون الثاني/يناير 2014.
    8. The Advisory Committee was further informed that, as at 31 December 2012, payments totalling $150,440,000 had been made in the year 2012 for troop costs up to 31 October 2012, and that on 18 March 2013 an amount of $37,230,062 had been paid for the period from 1 November 2012 to 31 January 2013. UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك، بأن مجموع ما دُفع في عام 2012 لتغطية تكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 كان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 يبلغ 000 440 150 دولار، وبأن مبلغا قدره 062 230 37 دولار قد دُفع، في 18 آذار/مارس 2013، عن الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013.
    4. The additional resource requirements of $907,000 for military contingents are attributable to the revision of the support arrangements for staff officers, effective 1 July 2007, who have been receiving mission subsistence allowances at the rate of PoundC 81 per person-day for the first 30 days and PoundC 45 per person-day thereafter, in lieu of standard reimbursements to troop-contributing countries for troop costs. UN 4 - وتعزى الاحتياجات الإضافية من الموارد البالغة 000 907 دولار اللازمة للوحدات العسكرية إلى تنقيح ترتيبات الدعم لضباط الأركان، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007، الذين كانوا يحصلون على بدلات الإقامة المقررة للبعثة بمعدل 81 جنيها قبرصيا للفرد يوميا لفترة الـ 30 يوما الأولى و 45 جنيها قبرصيا للفرد يوميا بعد ذلك، بدلا من تسديد النفقات إلى البلدان المساهمة بقوات بالمعدلات القياسية لتغطية تكاليف القوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد