No, no, no. You stay right there. I'll check on the swordfish. | Open Subtitles | لا، لا، ابقي جالسة، سأذهب أنا لتفقد السمكة، وتحدثا أنتما الاثنتين |
I went to check on my family, I found my mother, part of her face was gone, my father and uncle were dead. | UN | وذهبت لتفقد حالة أسرتي، فوجدت أمي وقد فقدت جزءا من وجهها، وتوفي أبي وعمي. |
I was just coming to check your apartment, thought I might find your brains splattered on the wall. | Open Subtitles | أنا كُنت قادمة فقط لتفقد شقتك إعتقدت أنني قد أجد أشلاء من دماغك مُتناثرة على الحائط |
That's negative. I'm heading west to check that area. | Open Subtitles | اختبار, سلبي انا اتجه الى الغرب لتفقد المنطقة |
We just lost one war, you want to lose another? | Open Subtitles | فقدنا توا حرب واحدة لا يمكنك الانتظار لتفقد آخر؟ |
Have you been upstairs to check out the multi-directional spray shower? | Open Subtitles | هل صعدتما إلى الأعلى لتفقد نظام الاستحمام ذات الرش باتجاهات متعددة؟ |
You'll need to inspect the ceiling, patch up what you can so we can move people in tonight. | Open Subtitles | سوف تحتاج لتفقد السقف، رأب الصدع ما يمكنك لذلك نحن يمكن نقل الناس في هذه الليلة. |
Dobbs and I are gonna go check on Rodriguez at the hospital. | Open Subtitles | سأذهبُ أنا و دوبي للمستشفى لتفقد حالة رودريغز. |
Sometimes the doctor would come by to check on us. | Open Subtitles | أحياناً كان يمر علينا الطبيب لتفقد حالتنا |
Nah, I stayed the night. I'm gonna go back, check on my kid. | Open Subtitles | لا،انا سأبقى الليلة،وانا سأعود لتفقد طفلي |
you don't need to check in while you're gone. it's just gonna stress you out. come on. | Open Subtitles | لستَ بحاجة لتفقد حال العمل و أنتَ بعطلتُكَ سيسبب لكَ ضغطاً عصبياً فحسب ، هيــا. |
I should've called. I just came to check the mail. | Open Subtitles | كان يجب أن أتصل، لقد جئتُ فقط لتفقد البريد. |
He went to check what it was and a few minutes later there was a second explosion which he described as being " very heavy " . | UN | وذهب لتفقد ما حصل فوقع انفجار ثان بعد بضع دقائق وصفه بأنه ' ' كبير جدا``. |
It's possible that they traded places because she had more to lose if she was behind the wheel of the car. | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك؟ ومن الممكن أن تاجروا الأماكن لأن لديها المزيد لتفقد إذا كانت وراء عجلة القيادة في السيارة. |
Cyrus, remove the Great Sword of State from my throat or you are going to lose your last remaining testicle. | Open Subtitles | سايروس، وإزالة العظمى السيف من الدولة من رقبتي أو أنت ذاهب لتفقد الخاص بك مشاركة الخصية المتبقية. |
I don't want her to lose her job, and I want her to not break up with me. | Open Subtitles | أنا لا أريدها لتفقد وظيفتها، وأريدها أن لا تفريق معي. |
Can I go check out the old Quinjet? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب لتفقد الكوينجت القديمة؟ |
Hey, now we can go check out the carnival. | Open Subtitles | مهلاً ، الآن يُمكننا الذهاب لتفقد الكرنفال |
I'm just stopping in on my way to work to check out the space. | Open Subtitles | مررت في طريقي إلى مكان العمل لتفقد الموقع |
Monitoring will be through field visits to inspect UNMIL facilities. 20 field visits will be conducted every | UN | وسيجري الرصد من خلال القيام بزيارات ميدانية لتفقد مرافق البعثة. |
Subsequently, KOC directly commissioned firms to inspect its land and marine operational areas in order to locate and clear ordnance. | UN | ثم كلفت شركة نفط الكويت مباشرة شركات لتفقد مناطق عملياتها البرية والبحرية، من أجل تحديد أماكن وجود الذخائر وإزالتها. |
When you're done with that, go check the granary. | Open Subtitles | عندما تنتهي من ذلك، إذهب لتفقد مخزن الحبوب. |
The solution employs a satellite using a high-impulse electric propulsion system to visit a large number of target objects. | UN | وينطوي الحل على استخدام سائل يستعمل نظام دسر كهربائي شديد الدفع لتفقد عدد كبير من الأجسام المستهدفة. |
The UNHCR officials had travelled to West Timor to look at the displacement situation there. | UN | وسافر مسؤولو المفوضية إلى تيمور الغربية لتفقد حالة المشردين هناك. |
Me and Guy just down here checking out some fly rides... and macking some hos and chillin'. | Open Subtitles | أنا و الرجل جئنا إلى هنا لتفقد بعض السيارات و مغازلة المزز و المرح |