ويكيبيديا

    "لتقدير الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needs assessment
        
    • to assess needs
        
    • need assessment
        
    • estimating requirements
        
    • for assessing the needs
        
    • needs-assessment
        
    These resources would cover about 12 needs assessment missions. UN وتغطي هذه الموارد حوالي ١٢ بعثة لتقدير الاحتياجات.
    These resources would cover about 12 needs assessment missions. UN وتغطي هذه الموارد حوالي ١٢ بعثة لتقدير الاحتياجات.
    Consultations with Government have been initiated for a possible needs assessment mission. UN وقد بدأت المشاورات مع الحكومة لبحث إمكانية إيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات.
    In Iran, a needs assessment mission had been carried out a year and a half ago. UN وفي إيران، أُوفدت بعثة لتقدير الاحتياجات منذ عام ونصف.
    Such reforms will come out of continued research and the building of capacity to assess needs and applicability; hence the need for increased support for the Institute. UN وهذه الإصلاحات ستتأتّى من البحوث المستمرة وبناء القدرات لتقدير الاحتياجات وإمكانية التطبيق؛ ومن هنا تأتي الحاجة لزيادة الدعم المقدَّم إلى المركز.
    In Croatia a needs assessment study had been undertaken to inform development of SME innovation policies. UN وفي كرواتيا أجريت دراسة لتقدير الاحتياجات بغية استخدامها في وضع سياسات مبتكرة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    This is usually done by fielding a needs assessment mission consisting of both staff and consultants. UN ويتم ذلك في العادة بإيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات تتألف من موظفين وخبراء استشاريين.
    They then completed a training needs assessment questionnaire. UN بعد ذلك، قامت هذه الأسر بملء استبيان لتقدير الاحتياجات التدريبية.
    At the national level, the needs assessment should result in and function as: UN ينبغي لتقدير الاحتياجات على الصعيد الوطني أن يحقق النتائج ويقوم بالوظائف التالية:
    A total of 11 needs assessment missions were also conducted during this period. UN وتم أيضا خلال هذه الفترة ايفاد ما مجموعه ١١ بعثة لتقدير الاحتياجات.
    The Branch will also lead the development of inter-agency policies, guidance and analytical tools, including the development of a common framework for needs assessment. UN ويتولى الفرع أيضا الإمساك بزمام المبادرة في ما يتعلق بإعداد السياسات المشتركة بين الوكالات، ووضع أدوات توجيهية وتحليلية، من بينها وضع إطار مشترك لتقدير الاحتياجات.
    Solomon Islands. needs assessment mission - technical cooperation. UN من جزر سليمان - طلب إيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات وطلب تعاون تقني.
    In case of a positive outcome of this process, a needs assessment mission is then usually fielded to define priority areas for a possible human rights project. UN وإذا توصلت هذه العملية إلى نتيجة ايجابية فعندئذ يتم عادة إرسال بعثة لتقدير الاحتياجات إلى الميدان لتعيين مجالات الأولوية لمشروع محتمل في مجال حقوق الإنسان.
    needs assessment surveys undertaken by Relief International help to ensure that internally displaced persons living in the worst conditions receive priority. UN وتساعد الدراسات الاستقصائية لتقدير الاحتياجات التي أنجزتها هيئة الإغاثة الدولية على التأكد من إيلاء الأولوية للمشردين داخلياً الذين يواجهون أقسى الظروف.
    Project steering committee approved a needs assessment mission in August 1998. Dates for mission pending; UN وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على إيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات في آب/أغسطس 1998 ولم تحدد بعد مواعيد هذه البعثة؛
    WFP participation in a United Nations/World Bank collaboration on needs assessment planning and reconstruction in Iraq and Liberia; UN مشاركة البرنامج في التعاون بين الأمم المتحدة والبنك الدولي بشأن التخطيط لتقدير الاحتياجات وإعادة الإعمار في العراق وليبيريا؛
    Criteria can be elaborated which could be applied in needs assessment country missions to identify areas where assistance focusing on cultural, economic and social rights and the right to development might be suggested. UN فيمكن وضع معايير تطبقها البعثات القطرية لتقدير الاحتياجات بغية تحديد المجالات التي يُقترح فيها تركيز المساعدة على مجال الحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية والحق في التنمية.
    Criteria can be elaborated which could be applied in needs assessment country missions to identify areas where assistance focusing on cultural, economic, and social rights and the right to development might be suggested. UN فيمكن وضع معايير تطبقها البعثات القطرية لتقدير الاحتياجات بغية تحديد المجالات التي يُقترح فيها تركيز المساعدة على مجال الحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية والحق في التنمية.
    In that context, it had set up a Presidential Commission on the Millennium Development Goals to assess needs, define priorities and identify actions for achieving each of the Goals, and had recently made provision to meet those needs under the national budget. UN وأضافت في هذا الصدد أن بلدها أنشأ لجنة رئاسية معنية بالأهداف الإنمائية للألفية لتقدير الاحتياجات وتحديد الأولويات والإجراءات اللازمة لتحقيق كل هدف من الأهداف، وقامت مؤخراً بتوفير الاعتمادات اللازمة في الميزانية الوطنية لتلبية هذه الاحتياجات.
    In case of a positive outcome of this process, a need assessment mission is then usually fielded to define priority areas for a possible human rights project. UN وإذا ما أفضت هذه العملية إلى نتيجة إيجابية، فعندئذ يتم عادة إيفاد بعثة إلى الميدان لتقدير الاحتياجات وتعيين مجالات الأولوية لمشروع محتمل في مجال حقوق الإنسان.
    The Secretary-General suggested, in paragraph 8 of his report, that the General Assembly might wish to consider whether special political missions were susceptible for treatment within the current regular budget procedures for estimating requirements in the budget outline and subsequent programme budgets. UN وقد اقترح الأمين العام، في الفقرة 8 من تقريره، بأن الجمعية العامة قد ترغب بالنظر فيما إذا كانت البعثات السياسية الخاصة تخضع للمعاملة في إطار الإجراءات الحالية للميزانية العادية لتقدير الاحتياجات في مخطط الميزانية والميزانيات البرنامجية اللاحقة.
    They must be based on sound methods for assessing the needs and risk factors of offenders. UN ويجب أن تعتمد هذه التجارب على أساليب سليمة لتقدير الاحتياجات وعوامل المخاطرة الخاصة بالجناة.
    For example, needs-assessment and advisory and evaluation missions carried out in connection with technical cooperation activities have demonstrated that many countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, require up-to-date legislative frameworks to keep pace with new criminal phenomena. UN فعلى سبيل المثال ، كانت هناك بعثات لتقدير الاحتياجات وأخرى استشارية وتقييمية أجريت بالارتباط بأنشطة التعاون التقني ، بيﱠنت أن العديد من البلدان ، وعلى اﻷخص البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية ، في حاجة إلى أطر تشريعية عصرية من أجل مواكبة الظواهر اﻹجرامية الجديدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد