ويكيبيديا

    "لتقدير التعويضات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Assessment of Compensation for
        
    • the Assessment of Compensation for
        
    All such letters were directed through the Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression (APAAC@). UN وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN وقد وُجهت جميع هذه الطلبات عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    This delegation met with all ninth instalment claimants and representatives of the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN واجتمع هذا الوفد بجميع أصحاب المطالبات من الدفعة التاسعة وممثلي الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي، التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    Summary Table for Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression UN الجدول 21 - جدول موجز للهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    All such letters were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للحكومة الكويتية.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت جميع طلبات المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت جميع طلبات المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووُجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    The Panel further instructed the secretariat to contact the Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ) to confirm the presence of the vessels in Ahmadi port on 2 August 1990 and to verify the destruction of the vessels. UN كما طلب الفريق إلى الأمانة الاتصال بالهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي ( " الهيئة العامة لتقدير التعويضات " ) لتأكيد وجود السفينتين في ميناء الأحمدي في 2 آب/أغسطس 1990 والتحقق من تدمير السفينتين.
    In addition to having access to narrative claim summaries for each claim in the eleventh instalment, the Panel also requested specific information and documents from the claimants pursuant to article 34 of the Rules. All such letters were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN 13- وبالإضافة إلى ما طلبه الفريق من أن يُتاح له الاطلاع على الموجزات السردية الخاصة بالمطالبات فيما يتعلق بكل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة، فإنه طلب أيضاً معلومات ومستندات محددة من أصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من " القواعد " وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق " الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي " ، التابعة لحكومة الكويت.
    The Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ), which was established in May 1991 and began operations in August 1991, is the sole Government of Kuwait authority for matters concerning the preparation and processing of claims before the Commission. UN 497- إن الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي، التي أنشئت في أيار/مايو 1991 وبدأت عملياتها في آب/أغسطس 1991، هي الهيئة الوحيدة لحكومة الكويت المعنية بالمسائل المتعلقة بإعداد وتجهيز المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    For this estimation, the Panel relied upon a standardized table of motor vehicle values, the Motor Vehicle Valuation Table (“MVV Table”), prepared by the Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression (“PAAC”), the Kuwaiti Government agency administering the Kuwaiti claims programme. UN ولإجراء هذا التقييم، اعتمد الفريق على جدول موحد لتقييم السيارات، (جدول تقييم السيارات (MVV))، أعدته السلطة العامة لتقدير التعويضات عن الخسائر الناجمة عن العدوان العراقي، والوكالة الحكومية الكويتية التي تقوم بإدارة برنامج المطالبات الكويتية(201).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد