The bulk of the work of the session will be conducted in the subsidiary bodies, which will have the responsibility of developing draft decisions and conclusions for submission to the Conference for adoption. | UN | وسيتم الاضطلاع بالجزء اﻷعظم من عمل الدورة في إطار الهيئتين الفرعيتين اللتين ستتوليان المسؤولية عن صياغة مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر من أجل اعتمادها. |
The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its first session requested the Secretariat to prepare a working paper on technical assistance activities for submission to the Conference at its second session. | UN | طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الأولى إلى الأمانة أن تعد ورقة عمل حول أنشطة المساعدة التقنية لتقديمها إلى المؤتمر في دورته الثانية. |
2. Approval of the draft outcome document for submission to the Conference (A/CONF.225/PC/L.4) [item 5] | UN | 2 - إقرار مشروع الوثيقة الختامية تمهيدا لتقديمها إلى المؤتمر (A/CONF.225/PC/L.4) [البند 5] |
2. Approval of the draft outcome document for submission to the Conference (A/CONF.225/PC/L.4) [item 5] | UN | 2 - إقرار مشروع الوثيقة الختامية تمهيدا لتقديمها إلى المؤتمر (A/CONF.225/PC/L.4) [البند 5] |
They will finalize as many issues as possible, including matters referred by the COP for recommendation, and develop draft decisions and conclusions for submission to the COP before their sessions end on Tuesday, 9 December. | UN | وسيستكملان أقصى قدر ممكن من المسائل، بما فيها المسائل التي أحالها إليهما المؤتمر لتقديم توصيات بشأنها، وصياغة مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر قبل اختتام دورتيهما يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution on the programme and budgets, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget, with such modifications as it deems necessary, for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور بشأن البرنامج والميزانيتين، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أي توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، مع إدخال ما يراه لازما من تعديلات عليها لتقديمها إلى المؤتمر للنظر فيها وإقرارها. |
They will attempt to finalize as many issues as possible, including matters referred by the COP for recommendation, and develop draft decisions and conclusions for submission to the Conference before their sessions end on Tuesday, 6 November. | UN | وستحاولان الانتهاء من أكبر عدد ممكن من المسائل المحالة إليهما، بما فيها المسائل المحالة من جانب مؤتمر الأطراف، لوضع توصيات بشأنها، وصياغة مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر قبل نهاية دورتيهما في يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر. |
They will attempt to finalize as many issues as possible, including matters referred by the COP for recommendation, and develop draft decisions and conclusions for submission to the Conference before their sessions end on Tuesday, 29 October. | UN | وستحاولان الانتهاء من أكبر عدد ممكن من المسائل المحالة إليهما، بما فيها المسائل المحالة من جانب مؤتمر الأطراف، لوضع توصيات بشأنها، وصياغة مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر قبل نهاية دورتيهما في يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget, with such modifications as it deems necessary, for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أي توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، مع إدخال ما يراه لازما من تعديلات عليها لتقديمها إلى المؤتمر للنظر فيها وإقرارها. |
At its first session, the Conference of the Parties adopted decision 1/4, in which it requested the Secretariat to prepare a working paper for submission to the Conference at its second session and to provide informal briefings to States parties and signatories with a view to obtaining further input to that working paper. The working paper would contain: | UN | 3- واعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الأولى المقرر 1/4، الذي طلب فيه إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة عمل لتقديمها إلى المؤتمر في دورته الثانية وأن تعقد جلسات إحاطة غير رسمية للدول الأطراف والموقّعة بغية الحصول على مدخلات إضافية في ورقة العمل هذه وسوف تحتوي ورقة العمل على ما يلي: |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution on the programme and budgets, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget, with such modifications as its deems necessary, for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور بشأن البرنامج والميزانيتين، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أي توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، مع إدخال ما يراه لازما من تعديلات عليها لتقديمها إلى المؤتمر للنظر فيها وإقرارها. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقاً للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أيِّ توصيات من لجنة البرنامج والميزانية، ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، لتقديمها إلى المؤتمر بقصد النظر فيها وإقرارها. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أي توصيات من لجنة البرنامج والميزانية، ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، لتقديمها إلى المؤتمر قصد النظر فيها وإقرارها. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أية توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، لتقديمها إلى المؤتمر قصد النظر فيها وإقرارها. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أية توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، لتقديمها إلى المؤتمر قصد النظر فيها وإقرارها. |
In accordance with Article 14.3 of the Constitution, the Board shall examine the proposals of the Director-General together with any recommendations of the Programme and Budget Committee and adopt the programme of work, the regular budget and the operational budget for submission to the Conference for consideration and approval. | UN | وفقا للمادة 14-3 من الدستور، يدرس المجلس مقترحات المدير العام مع أية توصيات للجنة البرنامج والميزانية ويعتمد برنامج العمل والميزانيتين العادية والتشغيلية، لتقديمها إلى المؤتمر قصد النظر فيها وإقرارها. |
They will finalize as many issues as possible, including matters referred to them by the COP, and develop draft decisions and conclusions for submission to the COP before their sessions end on Tuesday, 14 December. | UN | وستستكملان أقصى قدر ممكن من المسائل، بما فيها المسائل التي أحالها إليهما المؤتمر، مع صياغة مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر قبل اختتام دورتيهما يوم الثلاثاء، 14 كانون الأول/ديسمبر. |