ويكيبيديا

    "لتقديمه إلى المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for submission to the Council
        
    • submitted to the Council
        
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives, upon receipt of the report of the Executive Director requested in paragraph 2 above, to develop a draft proposal for submission to the Council at its special session in 2002; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين أن تقوم بمجرد تلقيها تقرير المدير التنفيذي المطلوب في الفقرة 2 أعلاه، بوضع مشروع مقترح لتقديمه إلى المجلس في دورته الاستثنائية في عام 2002؛
    A draft decision on the reform of international environmental governance based on the group's work is being prepared by the Governments of Italy and Kenya for submission to the Council/Forum at its eleventh special session. UN 10 - وتقوم حكومتا إيطاليا وكينيا بإعداد مشروع مقرر بشأن إصلاح الإدارة البيئية الدولية يعتمد على عمل الفريق لتقديمه إلى المجلس/المنتدى خلال دورته الاستثنائية الحادية عشرة.
    (b) Requested the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Council at its twenty-eighth session; UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين؛
    Pursuant to the request of the Human Rights Council in resolution 20/11, the present report summarizing the key issues raised during the seminar was prepared by OHCHR for submission to the Council at its twenty-sixth session. UN 4- وعملاً بطلب مجلس حقوق الإنسان في القرار 20/11، أعدت المفوضية هذا التقرير الذي يلخص القضايا الرئيسية التي أثيرت خلال الحلقة الدراسية لتقديمه إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    (c) Conference services for the translation and processing of the midterm progress report on the implementation of the third phase of the World Programme to be submitted to the Council at its thirty-sixth session in 2017. UN (ج) خدمات المؤتمرات لترجمة وتجهيز التقرير المرحلي لمنتصف المدة عن تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي لتقديمه إلى المجلس في دورته السادسة والثلاثين في عام 2017.
    58. The Independent Expert hopes, resources permitting, to convene the expert meeting and finalize the report for submission to the Council at the earliest possible time. VI. Conclusion UN 58- ويأمل الخبير المستقل، في حدود ما تسمح به الموارد، عقد اجتماع الخبراء واستكمال التقرير لتقديمه إلى المجلس في أقرب وقت ممكن.
    3. Recommends that the Economic and Social Council authorize, for that purpose, the open-ended Working Group on Youth to undertake informal consultations on the formulation of the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond for submission to the Council at its resumed substantive session of 1995; UN ٣ - توصي لهذا الغرض بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للشباب، بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن إعداد المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها لتقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥؛
    At its forty-second session in 2011, the Commission received an update (E/CN.3/2011/34) on how the Division had implemented the above mandate of the Commission by organizing preparatory expert group meetings and by working towards a comprehensive report for submission to the Council. UN وتلقت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين المعقودة في عام 2011، معلومات مستكملة (E/CN.3/2011/34) بشأن الكيفية التي نفذت بها الشعبة الولاية المذكورة أعلاه للجنة عن طريق تنظيم اجتماعات تحضيرية لفريق الخبراء والعمل على إعداد تقرير شامل لتقديمه إلى المجلس.
    52. Also at its 30th meeting, the Committee adopted the provisional agenda for its 2011 session, as amended, for submission to the Council (see chap. I, draft decision VII, subpara. (b)). UN 52 - وفي الجلسة الثلاثين أيضا، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2011، بالصيغة التي عُدل بها لتقديمه إلى المجلس (انظر الفصل الأول من مشروع المقرر السابع، الفقرة الفرعية (ب)).
    45. In its resolution 14/10, the Council also requested the Working Group to prepare a report for submission to the Council at its sixteenth session on best practices on enforced disappearances in domestic criminal legislation based on inputs solicited from Member States. UN 45- وطلب المجلس أيضاً، في قراره 14/10، إلى الفريق العامل أن يُعد تقريراً لتقديمه إلى المجلس في دورته السادسة عشرة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بمعالجة حالات الاختفاء القسري في التشريعات الجنائية الوطنية، استناداً إلى الإسهامات المطلوبة من الدول الأعضاء.
    the Economic and Social Council at its substantive session of 1997, and in the present addendum to the report of the Secretary-General (E/1998/65) on the same subject, prepared for submission to the Council at its substantive session of 1998. UN والاجتماعي والميادين المتصلة بهمــا )E/1997/40 و Add.1( المقــدم إلى المجلس الاقتصـادي والاجتماعي في دورتـه الموضوعية لعام ١٩٩٧، وفي اﻹضافة الحالية لتقرير اﻷمين العام (E/1998/65) عن الموضوع ذاته، الذي أعد لتقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Pursuant to the statement issued by the President of the Security Council on 25 March 2004 (S/PRST/2004/7), in which reference was made to the need to strengthen cooperation among the three peacekeeping operations, an integrated report is currently being prepared for submission to the Council later this year. UN وعملا بالبيان الذي أصدره رئيس مجلس الأمن في 25 آذار/مارس 2004 (/PRST/2004/7ٍS) بشأن تعزيز التعاون بين عمليات حفظ السلام الثلاث، يجري حاليا إعداد تقرير متكامل لتقديمه إلى المجلس في وقت لاحق من هذا العام.
    In response to Economic and Social Council decision 2007/212 of 15 March 2007, in which the Council requested the Committee for Development Policy to examine the issues raised by Samoa, I am pleased to send you, on behalf of the Committee, its report, including its recommendations for submission to the Council (see annex). UN استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/212 المؤرخ 15 آذار/مارس 2007، الذي يطلب فيه إلى لجنة السياسات الإنمائية بحث المسائل التي أثارتها ساموا، يسرني أن أبعث لكم، باسم اللجنة، تقريرها الذي يتضمن توصية اللجنة لتقديمه إلى المجلس (انظر المرفق).
    49. In July 1994 the Economic and Social Council endorsed the creation of a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS and called on the six co-sponsors (UNDP, UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), WHO and the World Bank) to work together to prepare a detailed proposal for submission to the Council. UN ٩٤ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٤، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز وطلب إلى المنظمات الست المشاركة في رعايته وهي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي العمل معا ﻹعداد اقتراح تفصيلي لتقديمه إلى المجلس.
    The commission has also invited individuals, groups and organizations to submit, before 3 November, information and documentation on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea in order to meaningfully address all the issues shared with the commission and to prepare a full written report with its findings and recommendations for submission to the Council well ahead of its session in March 2014. UN ودعت أيضا اللجنة الأفراد والجماعات والمنظمات إلى أن تقدم، قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر، معلومات ووثائق عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أجل معالجة جميع القضايا التي تعرض على اللجنة على نحو هادف، وإعداد تقرير خطي كامل يتضمن نتائجها وتوصياتها لتقديمه إلى المجلس قبل وقت كاف من انعقاد دورته في آذار/مارس 2014.
    1. The present paper is a contribution to the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in preparing a report on funding mechanisms, to have been submitted to the Council no later than 31 December 2008, in accordance with paragraph 13 of Council resolution 1810 (2008) of 25 April 2008. UN 1 - هذه الورقة هي إسهام في أعمال لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن إعداد تقرير عن آليات التمويل لتقديمه إلى المجلس في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر (2009)، وذلك وفقا للفقرة 13 من قرار المجلس 1810 (2008) المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد