ويكيبيديا

    "لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for submission to the Human Rights Council
        
    • for submission to the Council
        
    The Expert Mechanism will adopt its report on the seventh session for submission to the Human Rights Council. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها السابعة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The Expert Mechanism will adopt its report on the sixth session for submission to the Human Rights Council. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها السادسة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The Expert Mechanism will adopt its report on the fifth session for submission to the Human Rights Council. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها الخامسة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    In that resolution, the General Assembly requested the Special Rapporteur to prepare for submission to the Human Rights Council, at its twenty-sixth session, a report on the implementation of the resolution based on the views of Governments and non-governmental organizations. UN وطلبت الجمعية العامة في ذلك القرار إلى المقرر الخاص أن يعد تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، استناداً إلى آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    (c) Also requested OHCHR to prepare a summary report on the first panel discussion for submission to the Council at its thirtieth session. UN (ج) طلب أيضا من المفوضية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين.
    In its resolution 14/10 of 18 June 2010 entitled " Enforced or involuntary disappearance " , the Human Rights Council requested the Working Group to prepare a report for submission to the Human Rights Council at its sixteenth session. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/10 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010 المعنون " حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي " إلى الفريق العامل إعداد تقرير لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة.
    15. Requests the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Human Rights Council at its twenty-eighth session; UN 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛
    6. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a summary report on the first panel discussion for submission to the Human Rights Council at its thirtieth session; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين؛
    15. Requests the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Human Rights Council at its twenty-eighth session; UN 15- يطلب إلى المفوض السامي أن يُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛
    3. Also requests the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Human Rights Council at its twenty-eighth session. " UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين " .
    6. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a summary report on the first panel discussion for submission to the Human Rights Council at its thirtieth session; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين؛
    12. Requests the Working Group to prepare a report for submission to the Human Rights Council at its sixteenth session on best practices on enforced disappearances in domestic criminal legislation based on inputs solicited from member States; UN 12- يطلب إلى الفريق العامل إعداد تقرير لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتناول حالات الاختفاء القسري في التشريع الجنائي المحلي بالاستناد إلى إسهامات تقدَّم من الدول الأعضاء؛
    12. Requests the Working Group to prepare a report for submission to the Human Rights Council at its sixteenth session on best practices on enforced disappearances in domestic criminal legislation based on inputs solicited from member States; UN 12- يطلب إلى الفريق العامل إعداد تقرير لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتناول حالات الاختفاء القسري في التشريع الجنائي المحلي بالاستناد إلى إسهامات تقدَّم من الدول الأعضاء؛
    Over the period 2007-2010 Jana Utthan Pratisthan published a report of Nepal civil society to the Durban Review Conference, 2009; and an assessment of the performance of the Government of Nepal on the promotion and protection of human rights in Nepal for the period 2006-2010, for submission to the Human Rights Council in preparation for the universal periodic review of Nepal at the tenth session of the Human Rights Council. UN خلال الفترة 2007-2010 نشرت المنظمة تقريرا عن المجتمع المدني في نيبال قدم لمؤتمر استعراض ديربان في 2009؛ وتقييما لأداء حكومة نيبال فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيبال للفترة 2006-2010، لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار التحضير للاستعراض الدوري الشامل في نيبال في الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    In resolution 14/10 of 18 June 2010 entitled " Enforced or involuntary disappearances " , the Human Rights Council requested the Working Group to prepare a report for submission to the Human Rights Council at its sixteenth session on best practices on enforced disappearances in domestic criminal legislation, based on inputs solicited from Member States. UN 4- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 10/14 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010 المعنون " حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي " إلى الفريق العامل إعداد تقرير لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتناول حالات الاختفاء القسري في التشريع الجنائي المحلي بالاستناد إلى إسهامات تقدّم من الدول الأعضاء.
    (b) To prepare a written report for submission to the Council at its twenty-eighth session, reflecting the human rights situation in Libya, and the technical support and capacity-building needs in Libya to strengthen the promotion and protection of and respect for human rights and fundamental freedoms, and to overcome the current challenges to security, respect for the rule of law and transitional justice. UN (ب) إعداد تقرير خطي لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين يعرض حالة حقوق الإنسان في ليبيا واحتياجات ليبيا من الدعم التقني وبناء القدرات من أجل تدعيم تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها واحترامها، والتغلُّب على التحدِّيات القائمة في مجالات الأمن، واحترام سيادة القانون، والعدالة الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد